| | |
| | |
| | Didone abbandonata, Madrid, Mojados, 1752 |
| |
| |
| |
|
| |
|
| |
| | ATTO PRIMO |
| |
| | SCENA PRIMA |
| |
| | Luogo magnifico destinato per le publiche udienze con trono da un lato. Veduta in prospetto della città di Cartagine che sta edificandosi. |
| |
| | ENEA, SELENE, OSMIDA |
| |
| | ENEA |
| | No principessa, amico, |
| | sdegno non è, non è timor che muove |
| | le frigie vele e mi trasporta altrove. |
| | So che m’ama Didone, |
| 5 | purtroppo il so, né di sua fé pavento; |
| | l’adoro e mi rammento |
| | quanto fece per me, non sono ingrato. |
| | Ma ch’io di nuovo esponga |
| | all’arbitrio dell’onde i giorni miei |
| 10 | mi prescrive il destin, voglion gli dei. |
| | E son sì sventurato |
| | che sembra colpa mia quella del fato. |
| | SELENE |
| | Se cerchi al lungo error riposo e nido, |
| | te l’offre in questo lido |
| 15 | la germana, il tuo merto, il nostro zelo. |
| | ENEA |
| | Riposo ancor non mi concede il cielo. |
| | SELENE |
| | Perché? |
| | OSMIDA |
| | Con qual favella |
| | il lor voler ti palesaro i numi? |
| | ENEA |
| | Osmida, a questi lumi |
| 20 | non porta il sonno mai suo dolce oblio |
| | che il rigido sembiante |
| | del genitor non mi dipinga innante. |
| | «Figlio» ei dice e l’ascolto «ingrato figlio, |
| | quest’è d’Italia il regno |
| 25 | che acquistar ti commise Apollo ed io? |
| | L’Asia infelice aspetta |
| | che in un altro terreno, |
| | opra del tuo valor, Troia rinasca. |
| | Tu ’l promettesti; io nel momento estremo |
| 30 | del viver mio la tua promessa intesi, |
| | allor che ti piegasti |
| | a baciar questa destra e mel giurasti. |
| | E tu fra tanto ingrato |
| | alla patria, a te stesso, al genitore |
| 35 | qui nell’ozio ti perdi e nell’amore? |
| | Sorgi, de’ legni tuoi |
| | tronca il canape reo, sciogli le sarte»; |
| | mi guarda poi con torvo ciglio e parte. |
| | SELENE |
| | Gelo d’orror. (Dal fondo della scena cominciano a comparire le guardie di Didone) |
| | OSMIDA |
| | (Quasi felice io sono. |
| 40 | Se parte Enea, manca un rivale al trono). |
| | SELENE |
| | Se abbandoni il tuo bene |
| | morrà Didone (e non vivrà Selene). |
| | OSMIDA |
| | La regina s’appressa. |
| | ENEA |
| | (Che mai dirò?) |
| | SELENE |
| | (Non posso |
| 45 | scoprire il mio tormento). |
| | ENEA |
| | (Difenditi mio core, ecco il cimento). |
| |
| | SCENA II |
| |
| | DIDONE con seguito e detti |
| |
| | DIDONE |
| | Enea d’Asia splendore, |
| | di Citerea soave cura e mia, |
| | vedi come a momenti |
| 50 | del tuo soggiorno altera |
| | la nascente Cartago alza la fronte. |
| | Frutto de’ miei sudori |
| | son quegli archi, que’ templi e quelle mura. |
| | Ma de’ sudori miei |
| 55 | l’ornamento più grande Enea tu sei. |
| | Tu non mi guardi e taci? In questa guisa |
| | con un freddo silenzio Enea m’accoglie? |
| | Forse già dal tuo core |
| | di me l’imago ha cancellata amore? |
| | ENEA |
| 60 | Didone alla mia mente, |
| | giuro a tutti gli dei, sempre è presente. |
| | Né tempo o lontananza |
| | potrà sparger d’obblio, |
| | questo ancor giuro ai numi, il foco mio. |
| | DIDONE |
| 65 | Che proteste! Io non chiedo |
| | giuramenti da te; perché io ti creda |
| | un tuo sguardo mi basta, un tuo sospiro. |
| | OSMIDA |
| | (Troppo s’inoltra). |
| | SELENE |
| | (Ed io parlar non oso). |
| | ENEA |
| | Se brami il tuo riposo, |
| 70 | pensa alla tua grandezza; |
| | a me più non pensar. |
| | DIDONE |
| | Che a te non pensi? |
| | Io che per te sol vivo? Io che non godo |
| | i miei giorni felici |
| | se un momento mi lasci? |
| | ENEA |
| | Oh dio! Che dici! |
| 75 | E qual tempo scegliesti? Ah! troppo, troppo |
| | generosa tu sei per un ingrato. |
| | DIDONE |
| | Ingrato Enea! Perché? Dunque noiosa |
| | ti sarà la mia fiamma. |
| | ENEA |
| | Anzi giammai |
| | con maggior tenerezza io non t’amai. |
| 80 | Ma... |
| | DIDONE |
| | Che? |
| | ENEA |
| | La patria, il cielo... |
| | DIDONE |
| |
| | Parla. |
| |
| | ENEA |
| |
| | Dovrei... Ma no... |
| | L’amore... oh dio, la fé... |
| | Ah! Che parlar non so, |
| | spiegalo tu per me. (Ad Osmida e parte) |
| |
| | SCENA III |
| |
| | DIDONE, SELENE, OSMIDA |
| |
| | DIDONE |
| 85 | Parte così, così mi lascia Enea? |
| | Che vuol dir quel silenzio? In che son rea? |
| | SELENE |
| | Ei pensa abbandonarti. |
| | Contrastano quel core, |
| | non so chi vincerà, gloria ed amore. |
| | DIDONE |
| 90 | È gloria abbandonarmi? |
| | OSMIDA |
| | (Si deluda). Regina, |
| | il cor d’Enea non penetrò Selene. |
| | Dalla reggia de’ Mori |
| | qui giunger dee l’ambasciator Arbace. |
| | DIDONE |
| 95 | Che perciò? |
| | OSMIDA |
| | Le tue nozze |
| | chiederà il re superbo e teme Enea |
| | che tu ceda alla forza e a lui ti doni. |
| | Perciò così partendo, |
| | fugge il dolor di rimirarti... |
| | DIDONE |
| | Intendo. |
| 100 | Vanne, amata germana, |
| | dal cor d’Enea sgombra i sospetti e digli |
| | che a lui non mi torrà se non la morte. |
| | SELENE |
| | (A questo ancor tu mi condanni, o sorte!) |
| |
| | Dirò che fida sei, |
| 105 | su la mia fé riposa; |
| | sarò per te pietosa, |
| | (per me crudel sarò). |
| |
| | Sapranno i labbri miei |
| | scoprirgli il tuo desio. |
| 110 | (Ma la mia pena oh dio! |
| | come nasconderò). (Parte) |
| |
| | SCENA IV |
| |
| | DIDONE e OSMIDA |
| |
| | DIDONE |
| | Venga Arbace qual vuole, |
| | supplice o minaccioso, ei viene invano; |
| | in faccia a lui pria che tramonti il sole, |
| 115 | ad Enea mi vedrà porger la mano. |
| | Solo quel cor mi piace. |
| | Sappialo Iarba. |
| | OSMIDA |
| | Ecco s’appressa Arbace. |
| |
| | SCENA V |
| |
| | IARBA sotto nome d’Arbace, ARASPE e detti |
| |
| | Mentre al suono di barbari stromenti si vedono venire da lontano Iarba ed Araspe a cavallo con seguito di mori ed altre nazioni, comparse che conducono tigri, leoni e portano altri doni per presentare alla regina, Didone servita da Osmida va sul trono, alla destra del quale rimane Osmida. Due cartaginesi portano fuori i cussini per l’ambasciatore affricano e li situano lontano ma in faccia al trono. Iarba ed Araspe smontando da cavallo si fermano sull’ingresso e non intesi dicono fra loro: |
| |
| | ARASPE |
| | Vedi mio re... |
| | IARBA |
| | T’accheta. |
| | Fin che dura l’inganno, |
| 120 | chiamami Arbace e non pensare al trono. |
| | Per ora io non son Iarba e re non sono. |
| | Didone, il re de’ Mori (Avvanzandosi) |
| | a te de’ cenni suoi |
| | me suo fedele apportator destina. |
| 125 | Io te l’offro qual vuoi |
| | tuo sostegno in un punto o tua ruina. |
| | Queste che miri intanto |
| | spoglie, gemme, tesori, uomini e fere, |
| | che l’Affrica soggetta a lui produce, |
| 130 | pegni di sua grandezza in don t’invia, |
| | nel dono impara il donator qual sia. |
| | DIDONE |
| | Mentr’io n’accetto il dono |
| | larga mercede il tuo signor riceve; |
| | ma s’ei non è più saggio, |
| 135 | quel ch’ora è don può divenire omaggio. |
| | (Come altiero è costui). Siedi e favella. |
| | ARASPE |
| | (Qual ti sembra, o signor?) (Piano a Iarba) |
| | IARBA |
| | (Superba e bella). (Piano ad Araspe) |
| | Ti rammenta, o Didone, |
| | qual da Tiro venisti e qual ti trasse |
| 140 | disperato consiglio a questo lido. |
| | Del tuo germano infido |
| | alle barbare voglie, al genio avaro |
| | ti fu l’Affrica sol schermo e riparo. |
| | Fu questo, ove s’innalza |
| 145 | la superba Cartago, ampio terreno |
| | dono del mio signore e fu... |
| | DIDONE |
| | Col dono |
| | la vendita confondi... |
| | IARBA |
| | Lascia pria ch’io favelli e poi rispondi. |
| | DIDONE |
| | (Che ardir!) (Piano ad Osmida) |
| | OSMIDA |
| | (Soffri). (Piano a Didone) |
| | IARBA |
| | Cortese |
| 150 | Iarba il mio re le nozze tue richiese, |
| | tu ricusasti, ei ne soffrì l’oltraggio, |
| | perché giurasti allora |
| | che al cener di Sicheo fede serbavi. |
| | Or sa l’Affrica tutta |
| 155 | che dall’Asia distrutta Enea qui venne. |
| | Sa che tu l’accogliesti e sa che l’ami; |
| | né soffrirà che venga |
| | a contrastar gli amori |
| | un avanzo di Troia al re de’ Mori. |
| | DIDONE |
| 160 | E gli amori e gli sdegni |
| | fian del pari infecondi... |
| | IARBA |
| | Lascia pria che io finisca e poi rispondi. |
| | Generoso il mio re di guerra invece |
| | t’offre pace, se vuoi. |
| 165 | E in ammenda del fallo |
| | brama gli affetti tuoi; chiede il tuo letto; |
| | vuol la testa d’Enea. |
| | DIDONE |
| | Dicesti? |
| | IARBA |
| | Ho detto. |
| | DIDONE |
| | Dalla reggia di Tiro |
| | io venni a queste arene |
| 170 | libertade cercando e non catene. |
| | Prezzo de’ miei tesori |
| | e non già del tuo re Cartago è dono. |
| | La mia destra, il mio core |
| | quando a Iarba negai, |
| 175 | d’esser fida allo sposo allor pensai. |
| | Or più quella non son... |
| | IARBA |
| | Se non sei quella... |
| | DIDONE |
| | Lascia pria ch’io risponda e poi favella. |
| | Or più quella non son; variano i saggi |
| | a seconda de’ casi i lor pensieri; |
| 180 | Enea piace al mio cor, giova al mio trono |
| | e mio sposo sarà. |
| | IARBA |
| | Ma la sua testa... |
| | DIDONE |
| | Non è facil trionfo, anzi potrebbe |
| | costar molti sudori |
| | questo avanzo di Troia al re de’ Mori. |
| | IARBA |
| 185 | Se il mio signore irriti, |
| | verranno a farti guerra |
| | quanti Getuli e quanti |
| | Numidi e Garamanti Affrica serra. |
| | DIDONE |
| | Purché sia meco Enea, non mi confondo. |
| 190 | Vengano a questi lidi |
| | Garamanti, Numidi, Affrica e il mondo. |
| | IARBA |
| | Dunque dirò... |
| | DIDONE |
| | Dirai |
| | che amoroso nol curo, |
| | che nol temo sdegnato. |
| | IARBA |
| 195 | Pensa meglio, o Didone. |
| | DIDONE |
| | Ho già pensato. (S’alzano) |
| |
| | Son regina e sono amante |
| | e l’impero io sola voglio |
| | del mio soglio e del mio cor. |
| |
| | Darmi legge invan pretende |
| 200 | chi l’arbitrio a me contende |
| | della gloria e dell’amor. (Parte) |
| |
| | SCENA VI |
| |
| | IARBA, OSMIDA e ARASPE |
| |
| | IARBA |
| | Araspe, alla vendetta. |
| | ARASPE |
| | Mi son scorta i tuoi passi. |
| | OSMIDA |
| | Arbace aspetta. |
| | IARBA |
| | (Da me che bramerà?) |
| | OSMIDA |
| | Posso a mia voglia |
| 205 | libero favellar? |
| | IARBA |
| | Parla. |
| | OSMIDA |
| | Se vuoi, |
| | m’offro agli sdegni tuoi compagno e guida. |
| | Didone in me confida, |
| | Enea mi crede amico e pendon l’armi |
| | tutte dal cenno mio. Molto potrei |
| 210 | a’ tuoi disegni agevolar la strada. |
| | IARBA |
| | Ma tu chi sei? |
| | OSMIDA |
| | Seguace |
| | della tiria regina, Osmida io sono. |
| | In Cipro ebbi la cuna |
| | e il mio core è maggior di mia fortuna. |
| | IARBA |
| 215 | L’offerta accetto e se fedel sarai, |
| | tutto in mercé ciò che domandi avrai. |
| | OSMIDA |
| | Sia del tuo re Didone, a me si ceda |
| | di Cartago l’impero. |
| | IARBA |
| | Io tel prometto. |
| | OSMIDA |
| | Ma chi sa se consente |
| 220 | il tuo signor alla richiesta audace? |
| | IARBA |
| | Promette il re, quando promette Arbace. |
| | OSMIDA |
| | Dunque... |
| | IARBA |
| | Ogn’atto innocente |
| | qui sospetto esser può; serba i consigli |
| | a più sicuro loco e più nascoso. |
| 225 | Fidati. Osmida è re, se Iarba è sposo. |
| | OSMIDA |
| |
| | Tu mi scorgi al gran disegno |
| | e al tuo sdegno, al tuo desio |
| | l’ardir mio ti scorgerà. |
| |
| | Così rende il fiumicello |
| 230 | mentre lento il prato ingombra, |
| | alimento a l’arboscello |
| | e per l’ombra umor gli dà. (Parte) |
| |
| | SCENA VII |
| |
| | IARBA e ARASPE |
| |
| | IARBA |
| | Quant’è stolto, se crede |
| | ch’io gli abbia a serbar fede! |
| | ARASPE |
| 235 | Il promettesti a lui. |
| | IARBA |
| | Non merta fé chi non la serba altrui. |
| | Ma vanne amato Araspe, |
| | ogni indugio è tormento al mio furore; |
| | vanne; le mie vendette |
| 240 | un tuo colpo assicuri. Enea s’uccida. |
| | ARASPE |
| | Vado; e sarà fra poco |
| | del suo, del mio valore |
| | in aperta tenzone arbitro il fato. |
| | IARBA |
| | No, t’arresta. Io non voglio |
| 245 | che al caso si commetta |
| | l’onor tuo, l’odio mio, la mia vendetta. |
| | Improvviso l’assali, usa la frode. |
| | ARASPE |
| | Da me frode! Signor, suddito io nacqui |
| | ma non già traditor. Dimmi ch’io vada |
| 250 | nudo in mezzo agl’incendi, incontro all’armi, |
| | tutto farò. Tu sei |
| | signor della mia vita; in tua difesa |
| | non ricuso cimento |
| | ma da me non si chiede un tradimento. |
| | IARBA |
| 255 | Sensi d’alma volgare. A me non manca |
| | braccio del tuo più fido. |
| | ARASPE |
| | E come, o dei, |
| | la tua virtude... |
| | IARBA |
| | Eh! Che virtù? Nel mondo |
| | o virtù non si trova |
| | o è sol virtù quel che diletta e giova. (Parte) |
| |
| | SCENA VIII |
| |
| | ARASPE solo |
| |
| | ARASPE |
| 260 | Empio! L’orror che porta |
| | il rimorso d’un fallo anche felice, |
| | la pace fra’ disastri |
| | che produce virtù come non senti? |
| | O sostegno del mondo, |
| 265 | degli uomini ornamento e degli dei, |
| | bella virtù, la scorta mia tu sei. |
| |
| | Se dalle stelle tu non sei guida |
| | fra le procelle dell’onda infida, |
| | mai per quest’alma calma non v’è. |
| |
| 270 | Tu m’assicuri ne’ miei perigli, |
| | nelle sventure tu mi consigli |
| | e sol contento sento per te. (Parte) |
| |
| | SCENA IX |
| |
| | Atrio. |
| |
| | SELENE ed ENEA |
| |
| | ENEA |
| | Già tel dissi, o Selene, |
| | male interpetra Osmida i sensi miei. |
| 275 | Ah piacesse agli dei |
| | che Dido fosse infida, o ch’io potessi |
| | figurarmela infida un sol momento; |
| | ma saper che m’adora |
| | e doverla lasciar quest’è il tormento. |
| | SELENE |
| 280 | Sia qual vuoi la cagione |
| | che ti sforza a partir, per pochi istanti |
| | t’arresta almeno e di Nettuno al tempio |
| | vanne; la mia germana |
| | vuol colà favellarti. |
| | ENEA |
| 285 | Sarà pena l’indugio. |
| | SELENE |
| | Odila e parti. |
| | ENEA |
| | Ed a colei che adoro |
| | darò l’ultimo addio? |
| | SELENE |
| | (Taccio e non moro!) |
| | ENEA |
| | Piange Selene! |
| | SELENE |
| | E come, |
| | quando parli così, non vuoi ch’io pianga? |
| | ENEA |
| 290 | Lascia di sospirar. Sola Didone |
| | ha ragion di lagnarsi al partir mio. |
| | SELENE |
| | Abbiam l’istesso cor Didone ed io. |
| | ENEA |
| | Tanto per lei t’affliggi? |
| | SELENE |
| | Ella in me così vive, |
| 295 | io così vivo in lei |
| | che tutti i mali suoi son mali miei. |
| | ENEA |
| | Generosa Selene, i tuoi sospiri |
| | tanta pietà mi fanno |
| | che scordo quasi il mio nel vostro affanno. |
| | SELENE |
| 300 | Se mi vedessi il core, |
| | forse la tua pietà saria maggiore. |
| |
| | SCENA X |
| |
| | IARBA, ARASPE e detti |
| |
| | IARBA |
| | Tutta ho scorsa la reggia |
| | cercando Enea né ancor m’incontro in lui. |
| | ARASPE |
| | Forse quindi partì. |
| | IARBA |
| | Fosse costui? (Vedendo Enea) |
| 305 | Affricano alle vesti ei non mi sembra. |
| | Stranier dimmi, chi sei? (Ad Enea) |
| | ARASPE |
| | Quanto piace quel volto agli occhi miei. (Vedendo Selene) |
| | ENEA |
| | Troppo bella Selene... (Dopo aver guardato Iarba) |
| | IARBA |
| | Olà non odi? (Ad Enea) |
| | ENEA |
| | Troppo ad altri pietosa... (Come sopra) |
| | SELENE |
| 310 | (Che superbo parlar). (Guardando Iarba) |
| | ARASPE |
| | (Quanto è vezzosa!) (Come sopra) |
| | IARBA |
| | O palesa il tuo nome o ch’io... (Ad Enea) |
| | ENEA |
| | Qual dritto |
| | hai tu di dimandarne? A te che giova? |
| | IARBA |
| | Ragione è il piacer mio. |
| | ENEA |
| | Fra noi non s’usa |
| | di rispondere a stolti. (Vuol partire) |
| | IARBA |
| | A questo acciaro... (Volendo cavar la spada, Selene lo ferma) |
| | SELENE |
| 315 | Sugli occhi di Selene, |
| | nella reggia di Dido un tanto ardire? |
| | IARBA |
| | Di Iarba al messaggiero |
| | sì poco di rispetto? |
| | SELENE |
| | Il folle orgoglio |
| | la regina saprà. |
| | IARBA |
| | Sappialo; intanto |
| 320 | mi vegga ad onta sua troncar quel capo |
| | e a quel d’Enea congiunto |
| | dell’offeso mio re portarlo a’ piedi. |
| | ENEA |
| | Difficile sarà più che non credi. |
| | IARBA |
| | Tu potrai contrastarlo? O quell’Enea |
| 325 | che per glorie raconta |
| | tante perdite sue? |
| | ENEA |
| | Cedono assai |
| | in confronto di glorie |
| | alle perdite sue le tue vittorie. |
| | IARBA |
| | Ma tu chi sei che tanto |
| 330 | meco per lui contrasti? |
| | ENEA |
| | Son un che non ti teme e ciò ti basti. |
| |
| | Quando saprai chi sono, |
| | sì fiero non sarai |
| | né parlerai così. |
| |
| 335 | Brama lasciar le sponde |
| | quel passaggiero ardente, |
| | fra l’onde poi si pente, |
| | se ad onta del nocchiero, |
| | dal lido si partì. (Parte) |
| |
| | SCENA XI |
| |
| | SELENE, IARBA ed ARASPE |
| |
| | IARBA |
| 340 | Non partirò se pria... |
| | SELENE |
| | Da lui che brami? |
| | IARBA |
| | Il suo nome. |
| | SELENE |
| | Il suo nome |
| | senza tanto furor da me saprai. |
| | IARBA |
| | A questa legge io resto. |
| | SELENE |
| | Quell’Enea che tu cerchi appunto è questo. |
| | IARBA |
| 345 | Ah m’involasti un colpo |
| | che al mio braccio offeriva il ciel cortese. |
| | SELENE |
| | Ma perché tanto sdegno? In che t’offese? |
| | IARBA |
| | Gli affetti di Didone |
| | al mio signor contende, |
| 350 | t’è noto e mi domandi in che m’offende? |
| | SELENE |
| | Dunque supponi, Arbace, |
| | che scelga a suo talento il caro oggetto |
| | un cor che s’innamora? |
| | Nella scuola d’amor sei rozzo ancora. (Parte) |
| |
| | SCENA XII |
| |
| | IARBA, ARASPE, poi OSMIDA |
| |
| | IARBA |
| 355 | Non è più tempo, Araspe, |
| | di celarmi così. Troppo finora |
| | sofferenza mi costa. |
| | ARASPE |
| | E che farai? |
| | IARBA |
| | I miei guerrier, che nella selva ascosi |
| | quindi non lungi al mio venir lasciai, |
| 360 | chiamerò nella reggia; |
| | distruggerò Cartago; e l’empio core |
| | all’indegno rival trarrò... |
| | OSMIDA |
| | Signore, (Con fretta) |
| | già di Nettuno al tempio |
| | la regina s’invia. Sugli occhi tuoi |
| 365 | al superbo troiano, |
| | se tardi a riparar, porge la mano. |
| | IARBA |
| | Tanto ardir! |
| | OSMIDA |
| | Non è tempo |
| | d’inutili querele. |
| | IARBA |
| | E qual consiglio? |
| | OSMIDA |
| | Il più pronto è il migliore. Io ti precedo; |
| 370 | ardisci. Ad ogni impresa |
| | io sarò tuo sostegno e tua difesa. (Parte) |
| |
| | SCENA XIII |
| |
| | IARBA ed ARASPE |
| |
| | ARASPE |
| | Dove corri, o signore? |
| | IARBA |
| | Il rivale a svenar. |
| | ARASPE |
| | Come lo speri? |
| | Ancora i tuoi guerrieri |
| 375 | il tuo voler non sanno. |
| | IARBA |
| | Dove forza non val, giunga l’inganno. |
| | ARASPE |
| | E vuoi la tua vendetta |
| | colla taccia comprar di traditore? |
| | IARBA |
| | Araspe, il mio favore |
| 380 | troppo ardito ti fe’. Più franco all’opre |
| | e men pronto ai consigli io ti vorrei. |
| | Chi son io ti rammenta e chi tu sei. |
| |
| | Non ho pace, non trovo respiro |
| | se quell’empio svenato non cade, |
| 385 | smanio, fremo, m’accendo, m’adiro |
| | e il mio sdegno ritegno non ha. |
| |
| | Tal se cresce per piena il torrente, |
| | campi, armenti ravvolge fra l’onde |
| | e le sponde portando sul dorso, |
| 390 | più nel corso fremendo sen va. (Partono) |
| |
| | SCENA XIV |
| |
| | Tempio di Nettuno con simulacro del medesimo. |
| |
| | ENEA e OSMIDA |
| |
| | OSMIDA |
| | Come! Da’ labbri tuoi |
| | Dido saprà che abbandonar la vuoi? |
| | Ah taci per pietà |
| | e risparmia al suo cor questo tormento. |
| | ENEA |
| 395 | Il dirlo è crudeltà |
| | ma sarebbe il tacerlo un tradimento. |
| | OSMIDA |
| | Benché costante, io spero |
| | che al pianto suo tu cangerai pensiero. |
| | ENEA |
| | Può togliermi di vita |
| 400 | ma non può il mio dolore |
| | far ch’io manchi alla patria, al genitore. |
| | OSMIDA |
| | O generosi detti! |
| | Vincere i propri affetti |
| | avanza ogn’altra gloria. |
| | ENEA |
| 405 | Quanto costa però questa vittoria. |
| |
| | SCENA XV |
| |
| | IARBA, ARASPE e detti |
| |
| | IARBA |
| | (Ecco il rival né seco |
| | è alcun de’ suoi seguaci). (Piano ad Araspe) |
| | ARASPE |
| | (Ah pensa che tu sei...) (Piano a Iarba) |
| | IARBA |
| | (Sieguimi e taci). (Come sopra) |
| | Così gli oltraggi miei... (Nel voler ferire Enea, trattenuto da Araspe gli cade il pugnale ed Araspe lo raccoglie) |
| | ARASPE |
| | Fermati. (A Iarba) |
| | IARBA |
| | Indegno. (Ad Araspe) |
| 410 | Al nemico in aiuto? |
| | ENEA |
| | Che tenti anima rea? (Ad Araspe vedendogli il pugnale in mano) |
| | OSMIDA |
| | (Tutto è perduto). |
| |
| | SCENA XVI |
| |
| | DIDONE con guardie e detti |
| |
| | OSMIDA |
| | Siam traditi, o regina. (Con affettato spavento) |
| | Se più tarda d’Arbace era l’aita, |
| | il valoroso Enea |
| 415 | sotto colpo inumano oggi cadea. |
| | DIDONE |
| | Il traditor qual è, dove dimora? |
| | OSMIDA |
| | Miralo, nella destra ha il ferro ancora. (Accenna Araspe) |
| | DIDONE |
| | Chi ti destò nel seno |
| | sì barbaro desio? |
| | ARASPE |
| 420 | Del mio signor la gloria e ’l dover mio. |
| | DIDONE |
| | Come! L’istesso Arbace |
| | disapprova... |
| | ARASPE |
| | Lo so ch’ei mi condanna; |
| | il suo sdegno pavento; |
| | ma il mio non fu delitto e non mi pento. |
| | DIDONE |
| 425 | E nemmeno hai rossore |
| | del sacrilego eccesso? |
| | ARASPE |
| | Tornerei mille volte a far l’istesso. |
| | DIDONE |
| | Ti preverrò. Ministri |
| | custodite costui. (Araspe parte con guardie) |
| | ENEA |
| 430 | Generoso nemico (A Iarba) |
| | in te tanta virtude io non credea. |
| | Lascia che a questo sen... |
| | IARBA |
| | Scostati Enea. |
| | Sappi che il viver tuo d’Araspe è dono, |
| | che il tuo sangue vogl’io, che Iarba io sono. |
| | DIDONE |
| 435 | Tu Iarba! |
| | ENEA |
| | Il re de’ Mori! |
| | DIDONE |
| | Un re sensi sì rei |
| | non chiude in seno; un mentitor tu sei. |
| | Si disarmi. |
| | IARBA |
| | Nessuno (Snuda la spada) |
| | avvicinarsi ardisca o ch’io lo sveno. |
| | OSMIDA |
| 440 | (Cedi per poco almeno (Piano a Iarba) |
| | finch’io genti raccolga, a me ti fida). |
| | IARBA |
| | (E così vil sarò?) (Piano ad Osmida) |
| | ENEA |
| | Fermate amici, |
| | a me tocca il punirlo. |
| | DIDONE |
| | Il tuo valore |
| | serba ad uopo miglior. Che più s’aspetta? |
| 445 | O si renda o svenato al piè mi cada. |
| | OSMIDA |
| | (Serbati alla vendetta). (Piano a Iarba) |
| | IARBA |
| | Ecco la spada. (Getta la spada, che viene raccolta dalle guardie, e parte fra quelle) |
| | DIDONE |
| | Frenar l’alma orgogliosa |
| | tua cura sia. (Ad Osmida) |
| | OSMIDA |
| | Su la mia fé riposa. (Parte appresso Iarba) |
| |
| | SCENA XVII |
| |
| | DIDONE ed ENEA |
| |
| | DIDONE |
| | Enea salvo già sei |
| 450 | dalla crudel ferita. |
| | Per me serban gli dei sì bella vita. |
| | ENEA |
| | Oh dio regina. |
| | DIDONE |
| | Ancora |
| | forse della mia fede incerto stai? |
| | ENEA |
| | No; più funeste assai |
| 455 | son le sventure mie. Vuole il destino... |
| | DIDONE |
| | Chiaro i tuoi sensi esponi. |
| | ENEA |
| | Vuol (mi sento morir) ch’io t’abbandoni. |
| | DIDONE |
| | M’abbandoni! Perché? |
| | ENEA |
| | Di Giove il cenno, |
| | l’ombra del genitor, la patria, il cielo, |
| 460 | la promessa, il dover, l’onor, la fama |
| | alle sponde d’Italia oggi mi chiama. |
| | La mia lunga dimora |
| | purtroppo degli dei mosse lo sdegno. |
| | DIDONE |
| | E così fin ad ora |
| 465 | perfido mi celasti il tuo disegno? |
| | ENEA |
| | Fu pietà. |
| | DIDONE |
| | Che pietà? Mendace il labbro |
| | fedeltà mi giurava |
| | e intanto il cor pensava |
| | come lunge da me volgere il piede. |
| 470 | A chi, misera me! darò più fede? |
| | Vil rifiuto dell’onde |
| | io l’accolgo dal lido, io lo ristoro |
| | dalle ingiurie del mar, le navi e l’armi |
| | già disperse io gli rendo; e gli do loco |
| 475 | nel mio cor, nel mio regno e questo è poco. |
| | Di cento re per lui |
| | ricusando l’amor, gli sdegni irrito. |
| | Ecco poi la mercede. |
| | A chi, misera me! darò più fede? |
| | ENEA |
| 480 | Finch’io viva, o Didone, |
| | dolce memoria al mio pensier sarai. |
| | Né partirei giammai, |
| | se per voler de’ numi io non dovessi |
| | consagrare il mio affanno |
| 485 | all’impero latino. |
| | DIDONE |
| | Veramente non hanno |
| | altra cura gli dei che il tuo destino. |
| | ENEA |
| | Io resterò, se vuoi |
| | che si renda spergiuro un infelice. |
| | DIDONE |
| 490 | No; sarei debitrice |
| | dell’impero del mondo a’ figli tuoi. |
| | Va’ pur; siegui il tuo fato; |
| | cerca d’Italia il regno; all’onde, ai venti |
| | confida pur la speme tua; ma senti; |
| 495 | farà quell’onde istesse |
| | delle vendette mie ministre il cielo. |
| | E tardi allor pentito |
| | d’aver creduto all’elemento insano, |
| | richiamerai la tua Didone invano. |
| | ENEA |
| 500 | Se mi vedessi il core... |
| | DIDONE |
| | Lasciami traditore. |
| | ENEA |
| | Almen dal labbro mio |
| | con volto meno irato |
| | prendi l’ultimo addio. |
| | DIDONE |
| | Lasciami ingrato. |
| | ENEA |
| 505 | Eppure a tanto sdegno |
| | non hai ragion di condannarmi. |
| | DIDONE |
| | Indegno. |
| |
| | Non ha ragione, ingrato, |
| | un core abbandonato |
| | da chi giurogli fé? |
| |
| 510 | Anime innamorate, |
| | se lo provaste mai, |
| | ditelo voi per me. |
| |
| | Perfido tu lo sai |
| | se in premio un tradimento |
| 515 | io meritai da te. |
| |
| | E qual sarà tormento, |
| | anime innamorate, |
| | se questo mio non è. (Parte) |
| |
| | SCENA XVIII |
| |
| | ENEA solo |
| |
| | ENEA |
| | E soffrirò che sia |
| 520 | sì barbara mercede |
| | premio della tua fede anima mia? |
| | Tanto amor, tanti doni... |
| | Ah pria ch’io t’abbandoni, |
| | pera l’Italia, il mondo, |
| 525 | resti in oblio profondo |
| | la mia fama sepolta, |
| | vada in cenere Troia un’altra volta. |
| | Ah che dissi! Alle mie |
| | amorose follie |
| 530 | gran genitor perdona, io n’ho rossore. |
| | Non fu Enea che parlò; lo disse amore. |
| | Si parta. E l’empio moro |
| | stringerà il mio tesoro? |
| | No... Ma sarà frattanto |
| 535 | al proprio genitor spergiuro il figlio? |
| | Padre, amor, gelosia, numi consiglio. |
| |
| | Se resto sul lido, |
| | se sciolgo le vele, |
| | infido, crudele |
| 540 | mi sento chiamar. |
| |
| | Intanto confuso |
| | nel dubbio funesto, |
| | non parto, non resto; |
| | ma provo il martire |
| 545 | che avrei nel partire, |
| | che avrei nel restar. (Parte) |
| |
| | Fine dell’atto primo |
| |
| |
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |