| | |
| | |
| | Antigono, Parigi, Hérissant, 1780 |
| |
| |
| |
|
| |
|
| |
| | ATTO PRIMO |
| |
| | SCENA PRIMA |
| |
| | Parte solitaria de’ giardini interni degli appartamenti reali. |
| |
| | BERENICE, ISMENE |
| |
| | ISMENE |
| | No; tutto, o Berenice, |
| | tu non apri il tuo cor; da più profonde |
| | recondite sorgenti |
| | derivano i tuoi pianti. |
| | BERENICE |
| | E ti par poco |
| 5 | quel che sai de’ miei casi? Al letto, al trono |
| | del padre tuo vengo d’Egitto; appena |
| | questa reggia m’accoglie, ecco geloso |
| | per me del figlio il genitore; a mille |
| | sospetti esposta io senza colpa e senza |
| 10 | delitto il prence ecco in esiglio; e questo |
| | de’ miei mali è il minor. Sente Alessandro |
| | che a lui negata in moglie |
| | Antigono m’ottiene; e amante, offeso, |
| | giovane e re, l’armi d’Epiro aduna, |
| 15 | la Macedonia inonda e al gran rivale |
| | vien regno e sposa a contrastar. S’affretta |
| | Antigono al riparo e m’abbandona |
| | sul compir gl’imenei. Sola io rimango |
| | né moglie né regina |
| 20 | in terreno stranier; tremando aspetto |
| | d’Antigono il destin; penso che privo |
| | d’un valoroso figlio |
| | ne’ cimenti è per me; mi veggo intorno |
| | di domestiche fiamme e pellegrine |
| 25 | questa reggia avvampar; so che di tanti |
| | incendi io son la sventurata face; |
| | e non basta? E tu cerchi |
| | altre cagioni al mio dolor? |
| | ISMENE |
| | Son degni |
| | questi sensi di te; ma il duol, che nasce |
| 30 | sol di ragion, mai non eccede e sempre |
| | il tranquillo carattere conserva |
| | dell’origine sua. Quelle, onde un’alma |
| | troppo agitar si sente, |
| | son tempeste del cor, non della mente. |
| | BERENICE |
| 35 | Come! D’affetti alla ragion nemici |
| | puoi credermi capace? |
| | ISMENE |
| | Io non t’offendo, |
| | se temo in te ciò che in me provo. Anch’io |
| | odiar deggio Alessandro, |
| | nemico al padre, infido a me; vorrei, |
| 40 | lo procuro e non posso. |
| | BERENICE |
| | E ne’ tuoi casi |
| | qual parte aver degg’io? |
| | ISMENE |
| | Come Alessandro il mio, Demetrio forse |
| | ha sorpreso il tuo cor. |
| | BERENICE |
| | Demetrio! Ah donde |
| | sospetto sì crudel? |
| | ISMENE |
| | Dal tuo frequente |
| 45 | parlar di lui, dalla pietà che n’hai, |
| | dal saper che in Egitto |
| | ti vide, t’ammirò; ma, più che altronde, |
| | dagli sdegni del padre. |
| | BERENICE |
| | Ei non comincia |
| | oggi ad esser geloso. |
| | ISMENE |
| | È ver, fu sempre |
| 50 | questo misero affetto |
| | d’un eroe così grande il sol difetto. |
| | Ma è vero ancor che l’amor suo, la speme |
| | era Demetrio; e che or lo scacci a caso |
| | credibile non è. Chi sa? Prudente |
| 55 | di rado è amor; qualche furtivo sguardo, |
| | qualche incauto sospir, qualche improvviso |
| | mal celato rossor forse ha traditi |
| | del vostro cor gli arcani. |
| | BERENICE |
| | Un sì gran torto |
| | non farmi, Ismene. Io destinata al padre |
| 60 | sarei del figlio amante? |
| | ISMENE |
| | Ha ben quel figlio |
| | onde sedur l’altrui virtù. Finora |
| | in sì giovane età mai non si vide |
| | merito egual; da più gentil sembiante |
| | anima più sublime |
| 65 | finor non trasparì. Qualunque il vuoi, |
| | ammirabile ognor, principe, amico, |
| | cittadino, guerrier... |
| | BERENICE |
| | Taci; opportune |
| | le sue lodi or non son. De’ pregi io voglio |
| | sol del mio sposo ora occuparmi. A lui |
| 70 | mi destinar gli dei; |
| | e miei sudditi son gli affetti miei. |
| | ISMENE |
| |
| | Di vantarsi ha ben ragione |
| | del suo cor, de’ propri affetti |
| | chi dispone a suo piacer. |
| |
| 75 | Ma in amor gli alteri detti |
| | non son degni assai di fede; |
| | libertà co’ lacci al piede |
| | vanta spesso il prigionier. (Parte) |
| |
| | SCENA II |
| |
| | BERENICE, poi DEMETRIO |
| |
| | BERENICE |
| | Io di Demetrio amante! Ah voi sapete, |
| 80 | numi del ciel che mi vedete il core, |
| | s’io gli parlai, s’ei mi parlò d’amore. |
| | L’ammirai; ma l’ammira |
| | ognun con me; le sue sventure io piansi; |
| | ma chi mai non le pianse? È troppo, è vero, |
| 85 | forse tenera e viva |
| | la pietà che ho di lui; ma chi prescrive |
| | limiti alla pietà? Chi può... Che miro! |
| | Demetrio istesso! Ah perché viene? Ed io |
| | perché avvampo così? Principe, e ad onta |
| 90 | del paterno divieto in queste soglie |
| | osi inoltrarti? |
| | DEMETRIO |
| | Ah Berenice, ah vieni; (Con affanno) |
| | fuggi, siegui i miei passi. |
| | BERENICE |
| | Io fuggir teco! |
| | Come? Dove? Perché? |
| | DEMETRIO |
| | Tutto è perduto; |
| | è vinto il genitor; son le sue schiere |
| 95 | trucidate o disperse. Andiam; s’appressa |
| | a queste mura il vincitor. |
| | BERENICE |
| | Che dici! |
| | Antigono dov’è? |
| | DEMETRIO |
| | Nessun sa darmi |
| | nuova di lui. Ma, se non vive il padre, |
| | tremi Alessandro; il sangue suo ragione |
| 100 | mi renderà... Deh non tardiam. |
| | BERENICE |
| | Va’; prendi, |
| | principe generoso, |
| | cura di te. D’una infelice a’ numi |
| | lascia tutto il pensier. |
| | DEMETRIO |
| | Che! Sola in tanto |
| | rischio vuoi rimaner? |
| | BERENICE |
| | Rischio più grande |
| 105 | per la mia gloria è il venir teco. Avrebbe |
| | l’invidia allor per lacerarne alcuna |
| | apparente ragion. Già il tuo ritorno |
| | ne somministra assai. Parti; rispetta |
| | del padre il cenno e l’onor mio. |
| | DEMETRIO |
| | Non bramo |
| 110 | che conservarti a lui, |
| | vendicarlo e morir. Soffri ch’io possa |
| | condurti in salvo e non verrò, lo giuro, |
| | mai più sugli occhi tuoi. |
| | BERENICE |
| | Giurasti ancora |
| | l’istesso al re. |
| | DEMETRIO |
| | Disubbidisco un padre |
| 115 | ma per serbarlo in vita. Ei non vivrebbe, |
| | se ti perdesse. Ah tu non sai qual sorte |
| | d’amore inspiri. Ha de’ suoi doni il cielo |
| | troppo unito in te sola. Ov’è chi possa |
| | mirarti e non languire, |
| 120 | perderti, Berenice, e non morire? |
| | BERENICE |
| | Prence! (Severa) |
| | DEMETRIO |
| | (Che dissi mai!) |
| | BERENICE |
| | Passano il segno |
| | queste premure tue. (Con severità) |
| | DEMETRIO |
| | No; rasserena |
| | quel turbato sembiante; |
| | son premure di figlio e non d’amante. |
| | BERENICE |
| 125 | Non più; lasciami sola. |
| | DEMETRIO |
| | Almen... |
| | BERENICE |
| | Non voglio |
| | udirti più. |
| | DEMETRIO |
| | Ma qual delitto... |
| | BERENICE |
| | Ah parti; |
| | Antigono potrebbe |
| | comparir d’improvviso. Ah qual saria, |
| | giungendo il genitore, |
| 130 | il suo sdegno, il tuo rischio, il mio rossore! |
| | DEMETRIO |
| | Dunque... |
| | BERENICE |
| | Né vuoi partir? |
| | DEMETRIO |
| | Dunque a tal segno |
| | in odio ti son io... |
| | BERENICE |
| | Fuggi; ecco il re. |
| | DEMETRIO |
| | Non è più tempo. |
| | BERENICE |
| | Oh dio! |
| |
| | SCENA III |
| |
| | ANTIGONO con seguito di soldati e detti |
| |
| | ANTIGONO |
| | (Eccola; in odio al cielo (Non vede ancora Demetrio) |
| 135 | tanto non sono; ho Berenice ancora, |
| | il miglior mi restò). Sposa... Ah che miro! |
| | Qui Demetrio e con te! Dunque il mio cenno |
| | ubbidito è così? |
| | BERENICE |
| | Signor... Non venne... (Confusa) |
| | Udì... Mi spiegherò. |
| | ANTIGONO |
| | Già ti spiegasti |
| 140 | nulla dicendo. E tu, spergiuro... |
| | DEMETRIO |
| | Il cenno, |
| | padre, s’io violai... |
| | ANTIGONO |
| | Parti. |
| | DEMETRIO |
| | Ubbidisco. |
| | Ma sappi almeno... |
| | ANTIGONO |
| | Io di partir t’impongo, |
| | non di scusarti. |
| | DEMETRIO |
| | Al venerato impero |
| | piego la fronte. |
| | BERENICE |
| | (Oh genitor severo!) |
| | DEMETRIO |
| |
| 145 | A torto spergiuro |
| | quel labbro mi dice; |
| | son figlio infelice |
| | ma figlio fedel. |
| |
| | Può tutto negarmi |
| 150 | ma un nome sì caro |
| | non speri involarmi |
| | la sorte crudel. (Parte) |
| |
| | SCENA IV |
| |
| | ANTIGONO, BERENICE; e poi di nuovo DEMETRIO |
| |
| | BERENICE |
| | (Povero prence!) |
| | ANTIGONO |
| | Or perché taci? Or puoi |
| | spiegarti a tuo talento. I miei gelosi |
| 155 | eccessivi trasporti |
| | perché non mi rinfacci? Ingrata! Un regno |
| | perder per te non curo; è gran compenso |
| | la sola Berenice |
| | d’ogni perdita mia; ma un figlio, oh dei, |
| 160 | ma un caro figlio, onde superbo e lieto |
| | ero a ragion, perché sedurmi e farne |
| | un contumace, un disleal? Sì dolce |
| | spettacolo è per te dunque, crudele, |
| | il vedermi ondeggiar fra i vari affetti |
| 165 | di padre e di rival? |
| | BERENICE |
| | Deh ricomponi, |
| | signor, l’alma agitata. Io la mia destra |
| | a te promisi e a seguitarti all’ara |
| | son pronta, ove ti piaccia. Il figlio è degno, |
| | se mai lo fu, dell’amor tuo. Non venne |
| 170 | che a salvarmi per te; né dove io sono |
| | mai più comparirà. |
| | DEMETRIO |
| | Padre. (Uscendo) |
| | ANTIGONO |
| | E ritorni |
| | di nuovo, audace? |
| | DEMETRIO |
| | Uccidimi, se vuoi, (Affannato) |
| | ma salvati, signor. Nel porto è giunto |
| | trionfando Alessandro; e mille ha seco |
| 175 | legni seguaci. I tuoi fedeli ha volto |
| | tutti in fuga il timor. Più difensori |
| | non ha la reggia o la città; se tardi, |
| | preda sarai del vincitor. Perdona |
| | se violai la legge; era il salvarti |
| 180 | troppo sacro dover; ma sfortunato |
| | a tal segno son io |
| | che mi costa un delitto il dover mio. (Torna a partire) |
| | BERENICE |
| | (Che nobil cor!) |
| | ANTIGONO |
| | Se di seguir non sdegni |
| | d’un misero il destin, da queste soglie |
| 185 | trarti poss’io per via sicura. |
| | BERENICE |
| | È mia |
| | la sorte del mio sposo. |
| | ANTIGONO |
| | Ah tu mi rendi |
| | fra’ disastri beato. Andiam... Ma Ismene |
| | lascio qui fra’ nemici? Ah no; si cerchi... (Dubbioso) |
| | Ma può l’indugio... Io con la figlia, amici, (Risoluto alle guardie) |
| 190 | vi seguirò; voi cauti al mar frattanto |
| | Berenice guidate. Avversi dei, |
| | placatevi un momento, almen per lei. |
| |
| | È la beltà del cielo |
| | un raggio che innamora |
| 195 | e deve il fato ancora |
| | rispetto alla beltà. |
| |
| | Ah, se pietà negate |
| | a due vezzosi lumi, |
| | chi avrà coraggio, o numi, |
| 200 | per dimandar pietà? (Parte) |
| |
| | SCENA V |
| |
| | BERENICE |
| |
| | BERENICE |
| | E fra tante tempeste |
| | che sarà di Demetrio! Esule, afflitto, |
| | chi sa dove lo guida... Aimè! Non posso |
| | dunque pensar che a lui? Dunque fra’ labbri |
| 205 | sempre quel nome ho da trovarmi? Oh dio, |
| | che affetto è mai, se non è amore il mio? |
| |
| | Io non so se amor tu sei |
| | che penar così mi fai; |
| | ma, se amor tu fossi mai, |
| 210 | ah nasconditi nel sen. |
| |
| | Se di nascermi nel petto |
| | impedirti io non potei, |
| | a morirvi ignoto affetto |
| | obbligarti io voglio almen. (Parte accompagnata dalle guardie) |
| |
| | SCENA VI |
| |
| | Gran porto di Tessalonica con numerose navi, da alcune delle quali al suono di bellicosa sinfonia sbarcano i guerrieri d’Epiro e si dispongono intorno. Ne scende dopo di essi Alessandro, seguito da nobil corteggio. |
| |
| | ALESSANDRO dalle navi; CLEARCO da un lato della scena |
| |
| | CLEARCO |
| 215 | Tutto alla tua fortuna |
| | cede, o mio re. Solo il tuo nome ha vinto; |
| | Tessalonica è tua. Mentre venisti |
| | tu soggiogando il mar, trascorsi invano |
| | con le terrestri schiere |
| 220 | io le campagne intorno. Alcun non osa |
| | mirar da presso i tuoi vessilli; e sono |
| | sgombre le vie di Macedonia al trono. |
| | ALESSANDRO |
| | Oh quanto a me più caro |
| | il trionfo saria, se non scemasse |
| 225 | della sorte il favore |
| | tanta parte di merto al mio sudore! |
| | Ma d’Antigono avesti |
| | contezza ancor? |
| | CLEARCO |
| | No; estinto |
| | per ventura ei restò. |
| | ALESSANDRO |
| | Dunque m’invola |
| 230 | la fortuna rubella |
| | la conquista maggior. |
| | CLEARCO |
| | Non la più bella; |
| | Berenice è tua preda. |
| | ALESSANDRO |
| | È ver? |
| | CLEARCO |
| | Sorpresa |
| | fu da me nella fuga. I tuoi guerrieri |
| | or la guidano a te; di pochi istanti |
| 235 | io prevenni i suoi passi. |
| | ALESSANDRO |
| | Ah tutti or sono |
| | paghi i miei voti; a lei corriam. |
| | CLEARCO |
| | T’arresta; |
| | odo strepito d’armi. |
| |
| | SCENA VII |
| |
| | ISMENE affannata, indi ANTIGONO difendendosi da’ soldati d’Epiro, e detti |
| |
| | ISMENE |
| | Il padre mio |
| | deh serbami, Alessandro. |
| | ALESSANDRO |
| | Ov’è? |
| | ANTIGONO |
| | Superbi, (Difendendosi) |
| | ancora io non son vinto. |
| | ALESSANDRO |
| | Olà, cessate |
| 240 | dagl’insulti, o guerrieri; e si rispetti |
| | d’Antigono la vita. |
| | ANTIGONO |
| | Infausto dono |
| | dalla man d’un nemico. |
| | ALESSANDRO |
| | Io questo nome |
| | dimenticai vincendo. Hanno i miei sdegni |
| | per confine il trionfo. |
| | ANTIGONO |
| | E i miei non sono |
| 245 | spoglia del vincitor. Ma Berenice, |
| | oh dei, vien prigioniera! A questo colpo |
| | cede la mia costanza. |
| |
| | SCENA VIII |
| |
| | BERENICE fra custodi e detti |
| |
| | BERENICE |
| | Io son, lo vedo, |
| | fra’ tuoi lacci, Alessandro, e ancor nol credo. |
| | a’ danni di chi s’ama armar feroce |
| 250 | i popoli soggetti |
| | è nuovo stil di conquistare affetti. |
| | ANTIGONO |
| | (Mille furie ho nel cor). |
| | ALESSANDRO |
| | Guardami in volto, |
| | principessa adorata, e dimmi poi |
| | qual più ti sembri il prigionier di noi. |
| | ISMENE |
| 255 | (Infido!) |
| | ANTIGONO |
| | (Audace!) |
| | ALESSANDRO |
| | Io di due scettri adorna |
| | t’offro la destra, o mio bel nume, e voglio |
| | che mia sposa t’adori e sua regina |
| | Macedonia ed Epiro. Andiam. Mi sembra |
| | lungo ogni istante. Ho sospirato assai. |
| | ANTIGONO |
| 260 | Ah tempo è di morir. (Vuole uccidersi) |
| | ISMENE |
| | Padre, che fai! (Trattenendolo) |
| | ALESSANDRO |
| | Qual furor? Si disarmi. |
| | ANTIGONO |
| | E vuoi la morte (Gli vien tolta la spada) |
| | rapirmi ancora? |
| | ALESSANDRO |
| | Io de’ trasporti tuoi, |
| | Antigono, arrossisco. In faccia all’ire |
| | della nemica sorte |
| 265 | chi nacque al trono esser dovria più forte. |
| | ANTIGONO |
| | No no; qualor si perde |
| | l’unica sua speranza, |
| | è viltà conservarsi e non costanza. |
| | ALESSANDRO |
| | Consolati; al destino |
| 270 | l’opporsi è van. Son le vicende umane |
| | da’ fati avvolte in tenebroso velo; |
| | e i lacci d’imeneo formansi in cielo. |
| | ANTIGONO |
| | (Fremo). |
| | ALESSANDRO |
| | Andiam, Berenice; e innanzi all’ara |
| | la destra tua pegno d’amor... |
| | BERENICE |
| | T’inganni, |
| 275 | se lo speri, Alessandro. Io fé promisi |
| | ad Antigono; il sai. |
| | ANTIGONO |
| | (Respiro). |
| | ALESSANDRO |
| | Il sacro |
| | rito non vi legò. |
| | BERENICE |
| | Basta la fede |
| | a legar le mie pari. |
| | ANTIGONO |
| | (Ah qual contento |
| | m’inonda il cor!) |
| | ALESSANDRO |
| | Può facilmente il nodo, |
| 280 | onde avvinta tu sei, |
| | Antigono disciorre. |
| | BERENICE |
| | Io non vorrei. |
| | ALESSANDRO |
| | No! (Resta immobile) |
| | ANTIGONO |
| | Che avvenne, Alessandro? Onde le ciglia |
| | sì stupide e confuse? Onde le gote |
| | così pallide e smorte? |
| 285 | Chi nacque al trono esser dovria più forte. |
| | ALESSANDRO |
| | (Che oltraggio, oh dei!) |
| | ANTIGONO |
| | Consolati. Al destino |
| | sai che l’opporsi è van. |
| | ALESSANDRO |
| | Dunque io non venni |
| | qui che agl’insulti ed a’ rifiuti! |
| | ANTIGONO |
| | Avvolge |
| | gli umani eventi un tenebroso velo; |
| 290 | e i lacci d’imeneo formansi in cielo. |
| | ALESSANDRO |
| | Toglietemi, o custodi, |
| | quell’audace d’innanzi. |
| | ANTIGONO |
| | In questo stato |
| | a rendermi infelice io sfido il fato. |
| |
| | Tu m’involasti un regno, |
| 295 | hai d’un trionfo il vanto; |
| | ma tu mi cedi intanto |
| | l’impero di quel cor. |
| |
| | Ci esamini il sembiante; |
| | dica ogni fido amante |
| 300 | chi più d’invidia è degno, |
| | se il vinto o il vincitor. (Parte seguito da guardie) |
| |
| | SCENA IX |
| |
| | BERENICE, ALESSANDRO, ISMENE e CLEARCO |
| |
| | ISMENE |
| | Che Alessandro m’ascolti |
| | posso sperar? |
| | ALESSANDRO |
| | (Dell’amor suo costei |
| | parlar vorrà). |
| | ISMENE |
| | Non m’odi? |
| | ALESSANDRO |
| | E ti par questo |
| 305 | de’ rimproveri il tempo? |
| | ISMENE |
| | Io chiedo solo |
| | che al genitore appresso |
| | andar mi sia permesso. |
| | ALESSANDRO |
| | Olà, d’Ismene (Alle guardie) |
| | nessun limiti i passi. |
| | ISMENE |
| | (Oh come è vero |
| | che ogni detto innocente |
| 310 | sembra accusa ad un cor che reo si sente!) |
| |
| | Sol che appresso al genitore |
| | di morir tu mi conceda, |
| | non temer ch’io mai ti chieda |
| | altra sorte di pietà. |
| |
| 315 | A chi vuoi prometti amore; |
| | io per me non bramo un core |
| | che professa infedeltà. (Parte) |
| |
| | SCENA X |
| |
| | BERENICE, ALESSANDRO, CLEARCO e soldati |
| |
| | ALESSANDRO |
| | Alla reggia, o Clearco, |
| | Berenice si scorga. E tu più saggia... |
| | BERENICE |
| 320 | Signor... |
| | ALESSANDRO |
| | Taci. Io ti lascio |
| | spazio a pentirti. I subiti consigli |
| | non son sempre i più fidi; |
| | pensa meglio al tuo caso e poi decidi. |
| |
| | Meglio rifletti al dono |
| 325 | d’un vincitor regnante; |
| | ricordati l’amante |
| | ma non scordarti il re. |
| |
| | Chi si ritrova in trono |
| | di rado invan sospira; |
| 330 | e dall’amore all’ira |
| | lungo il cammin non è. (Parte) |
| |
| | SCENA XI |
| |
| | BERENICE, CLEARCO, guardie; indi DEMETRIO |
| |
| | BERENICE |
| | (Da tai disastri almeno |
| | lungi è Demetrio e palpitar per lui, |
| | mio cor, non dei). |
| | DEMETRIO |
| | Del genitor la sorte |
| 335 | per pietà chi sa dirmi?... Ah principessa, |
| | tu non fuggisti? |
| | BERENICE |
| | E tu ritorni? |
| | DEMETRIO |
| | Invano |
| | dunque sperai... Ma questi |
| | è pur Clearco. Oh quale incontro, oh quale |
| | aita il ciel m’invia! Diletto amico, |
| 340 | vieni al mio sen... |
| | CLEARCO |
| | Non t’appressar; tu sei |
| | macedone alle vesti; ed io non sono |
| | tenero co’ nemici. |
| | DEMETRIO |
| | E me potresti |
| | non ravvisar? |
| | CLEARCO |
| | Mai non ti vidi. |
| | DEMETRIO |
| | Oh stelle! |
| | Io son... |
| | CLEARCO |
| | Taci e deponi |
| 345 | la tua spada in mia man. |
| | DEMETRIO |
| | Che! |
| | CLEARCO |
| | D’Alessandro |
| | sei prigionier. |
| | DEMETRIO |
| | Questa mercé mi rendi |
| | de’ benefizi miei? |
| | CLEARCO |
| | Tu sogni. |
| | DEMETRIO |
| | Ingrato! |
| | La vita che ti diedi |
| | pria vuo’ rapirti... (Snuda la spada) |
| | BERENICE |
| | Intempestive, o prence, |
| 350 | son l’ire tue; cedi al destin; quel brando |
| | lascia e serbati in vita; io tel comando. |
| | DEMETRIO |
| | Prendilo, disleal. (Gli dà la spada) |
| | BERENICE |
| | Non adirarti, |
| | guerrier, con lui; quell’eccessivo scusa |
| | impeto giovanil. |
| | CLEARCO |
| | Con Berenice |
| 355 | mi preceda ciascuno; i vostri passi |
| | raggiungerò. (Alle guardie) |
| | BERENICE |
| | Ti raccomando, amico, |
| | quel prigionier; trascorse, è ver, parlando |
| | oltre il dover; ma le miserie estreme |
| | turbano la ragion. Se dir potessi |
| 360 | quanto siamo infelici, |
| | so che farei pietade anche a’ nemici. |
| |
| | È pena troppo barbara |
| | sentirsi, oh dio, morir |
| | e non poter mai dir: |
| 365 | «Morir mi sento!» |
| |
| | V’è nel lagnarsi e piangere, |
| | v’è un’ombra di piacer; |
| | ma struggersi e tacer |
| | tutto è tormento. (Parte accompagnata da tutte le guardie) |
| |
| | SCENA XII |
| |
| | DEMETRIO e CLEARCO |
| |
| | DEMETRIO |
| 370 | Or chi dirmi oserà che si ritrovi |
| | gratitudine al mondo, |
| | fede, amistà? |
| | CLEARCO |
| | Siam soli alfin; ripiglia |
| | l’invitto acciaro; e ch’io ti stringa al petto |
| | permettimi, signor. |
| | DEMETRIO |
| | Come! Finora... |
| | CLEARCO |
| 375 | Finora io finsi. Allontanar convenne |
| | tutti quindi i custodi; in altra guisa |
| | io mi perdea senza salvarti. |
| | DEMETRIO |
| | Ah dunque |
| | a torto io t’oltraggiai. Dunque... |
| | CLEARCO |
| | Il periglio |
| | troppo grande è per te; fuggi, ti serba |
| 380 | a fortuna miglior, principe amato; |
| | e pensa un’altra volta a dirmi ingrato. (In atto di partire) |
| | DEMETRIO |
| | Ascoltami. |
| | CLEARCO |
| | Non posso. |
| | DEMETRIO |
| | Ah dimmi almeno |
| | che fu del padre mio. |
| | CLEARCO |
| | Il padre è prigionier. Salvati. Addio. (Parte) |
| |
| | SCENA XIII |
| |
| | DEMETRIO solo |
| |
| | DEMETRIO |
| 385 | Ch’io fugga e lasci intanto |
| | fra’ ceppi un padre! Ah non fia ver. Se amassi |
| | la vita a questo segno, |
| | mi renderei di conservarla indegno. |
| |
| | Contro il destin, che freme |
| 390 | di sue procelle armato, |
| | combatteremo insieme, |
| | amato genitor. |
| |
| | Fuggir le tue ritorte |
| | che giova alla mia fede? |
| 395 | Se non le avessi al piede, |
| | le sentirei nel cor. |
| |
| | Fine dell’atto primo |
| |
| |
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |