| | |
| | |
| | Semiramide riconosciuta, Madrid, Mojados, 1753 |
| |
| |
| |
|
| |
|
| |
| | ATTO SECONDO |
| |
| | SCENA PRIMA |
| |
| | Sala regia illuminata in tempo di notte. Varie credenze intorno con vasi trasparenti. Gran mensa imbandita nel mezzo con quattro sedili intorno ed una sedia in faccia. |
| |
| | SIBARI e poi IRCANO con spada nuda |
| |
| | SIBARI |
| | Ministri, al re sia noto |
| 430 | che già pronta è la mensa. (E beva in questa (Parte una guardia) |
| | Scitalce la sua morte. È troppo il colpo |
| | necessario per me; scoprir potrebbe |
| | la sua voce, il mio scritto |
| | quanto Sibari un dì finse in Egitto). |
| 435 | Dove signor? Qual ira |
| | t’arma la destra? |
| | IRCANO |
| | Io vo’ Scitalce estinto. |
| | Additami dov’è. |
| | SIBARI |
| | Ma che pretendi? |
| | IRCANO |
| | In braccio alla sua sposa |
| | trafiggere il rival. |
| | SIBARI |
| | Taci, se brami |
| 440 | vederlo estinto. Il tuo furor potrebbe |
| | scomporre il mio disegno. |
| | IRCANO |
| | Io non t’intendo. |
| | Corro a svenarlo; e poi (In atto di partire) |
| | mi spiegherai l’arcan. |
| | SIBARI |
| | Senti. (Ah conviene |
| | tutto scoprir). Poss’io di te fidarmi? |
| | IRCANO |
| 445 | Parla. |
| | SIBARI |
| | Per odio antico, |
| | Scitalce è mio nemico. Ed io... Ma taci? |
| | Preparai la sua morte. |
| | IRCANO |
| | E come? |
| | SIBARI |
| | È certo |
| | che Scitalce è lo sposo. A lui Tamiri |
| | dovrà, come è costume, |
| 450 | il primo nappo offrir. Per opra mia |
| | questo sarà d’atro veleno infetto. |
| | IRCANO |
| | Mi piace. E se m’inganni? |
| | SIBARI |
| | Ecco il veleno. (Gli mostra un picciol vaso) |
| | Se nol porgo al rival passami il seno. |
| | IRCANO |
| | Saggio pensiero! Io tel confesso amico, |
| 455 | te ne invidio l’onore. |
| | SIBARI |
| | Il re s’appressa. |
| | T’accheta. |
| |
| | SCENA II |
| |
| | SEMIRAMIDE, TAMIRI, MIRTEO e SCITALCE, preceduti da’ ballarini, seguiti da’ paggi, cavalieri, e detti |
| |
| | SEMIRAMIDE |
| | Ecco, o Tamiri, |
| | dove gli altrui sospiri |
| | attendono da te premio e mercede. |
| | (Io tremo e fingo). |
| | TAMIRI |
| | Ogni misura eccede |
| 460 | la real pompa. |
| | MIRTEO |
| | E nella reggia assira |
| | non s’introdusse mai |
| | con più fasto il piacere. |
| | SEMIRAMIDE |
| | Al nuovo sposo (Verso Scitalce) |
| | io preparai la fortunata stanza, |
| | pegno dell’amor mio. |
| | SCITALCE |
| | (Finge costanza). |
| 465 | Ah se quello foss’io, |
| | chi più di me saria felice? |
| | SEMIRAMIDE |
| | (Ingrato!) |
| | IRCANO |
| | Come mai del tuo fato (A Scitalce) |
| | puoi dubitar? Saggia è Tamiri e vede |
| | che il più degno tu sei. |
| | MIRTEO |
| | Che ascolto! Ircano, |
| 470 | chi mai ti rese umano? |
| | Dov’è il tuo foco e l’impeto natio? |
| | IRCANO |
| | Comincio amico ad erudirmi anch’io. |
| | TAMIRI |
| | Così mi piaci. |
| | MIRTEO |
| | È molto. |
| | SCITALCE |
| | Io non intendo |
| | se da senno o per gioco |
| 475 | parla così. (A Semiramide e a Tamiri) |
| | IRCANO |
| | (M’intenderai fra poco). |
| | SEMIRAMIDE |
| | Più non si tardi. Ogniuno |
| | la mensa onori e intanto |
| | misto risuoni a liete danze il canto. (Dopo seduta nel mezzo Semiramide, siedono alla destra di lei Tamiri e poi Scitalce. Alla sinistra Mirteo, poi Ircano. Sibari in piedi appresso Ircano. Intanto sinfonia, coro e ballo) |
| | CORO |
| |
| | Il piacer, la gioia scenda |
| 480 | fidi sposi al vostro cor. |
| |
| | Imeneo la face accenda, |
| | la sua face accenda Amor. |
| |
| | PARTE DEL CORO |
| |
| | Fredda cura, atro sospetto |
| | non vi turbi e non v’offenda |
| 485 | e d’intorno al regio letto |
| | con purissimo splendor... |
| |
| | CORO |
| |
| | Imeneo la face accenda, |
| | la sua face accenda Amor. |
| |
| | PARTE DEL CORO |
| |
| | Sorga poi prole felice |
| 490 | che ne’ pregi egual si renda |
| | alla bella genitrice, |
| | all’invitto genitor. |
| |
| | CORO |
| |
| | Imeneo la face accenda, |
| | la sua face accenda Amor. |
| |
| | PARTE DEL CORO |
| |
| 495 | E se fia che amico nume |
| | lunga età non vi contenda, |
| | a scaldar le fredde piume, |
| | a destarne il primo ardor... |
| |
| | CORO |
| |
| | Imeneo la face accenda, |
| 500 | la sua face accenda Amor. |
| |
| | SEMIRAMIDE |
| | In lucido cristallo aureo liquore, |
| | Sibari, a me si rechi. |
| | SIBARI |
| | (Ardir mio core). (Va a prender la tazza e si veda dagli spettatori che vi pone destramente il veleno) |
| | IRCANO |
| | (Il colpo è già vicino). |
| | SEMIRAMIDE |
| | Oh dio! S’appressa |
| | il momento funesto. |
| | TAMIRI |
| 505 | Che gioia! |
| | SCITALCE |
| | Che sarà? |
| | MIRTEO |
| | Che punto è questo! |
| | SIBARI |
| | Compito è il cenno. (Posa la sottocoppa con la tazza avanti a Semiramide. E va a lato d’Ircano) |
| | SEMIRAMIDE |
| | Or prendi, |
| | Tamiri, e scegli. Il sospirato dono (Dà la tazza a Tamiri) |
| | presenta a chi ti piace |
| | e goda quegli il grande acquisto in pace. |
| | TAMIRI |
| 510 | Il dubbio, o prenci, in cui finor m’involse |
| | l’eguaglianza de’ merti, |
| | discioglie il genio e non offende alcuno, |
| | se al talamo ed al trono |
| | l’uno o l’altro solleva. |
| 515 | Ecco lo sposo e il re; Scitalce beva. (Posa la tazza avanti Scitalce) |
| | SEMIRAMIDE |
| | (Io lo previdi). |
| | MIRTEO |
| | Oh sorte! |
| | SCITALCE |
| | (Ah quale impegno!) |
| | SIBARI |
| | (Or s’avvicina a morte). |
| | IRCANO |
| | Via Scitalce, che tardi? Il re tu sei. |
| | SCITALCE |
| | (E deggio in faccia a lei |
| 520 | annodarmi a Tamiri?) |
| | TAMIRI |
| | Egli è dubbioso ancora. (A Semiramide) |
| | SEMIRAMIDE |
| | Alfin risolvi. |
| | SCITALCE |
| | E Nino |
| | lo comanda a Scitalce? |
| | SEMIRAMIDE |
| | Io non comando, |
| | fa’ il tuo dover. |
| | SCITALCE |
| | Sì, lo farò. (L’ingrata |
| 525 | si punisca così). D’ogn’altro amore |
| | mi scordo in questo punto... Ah non ho core. (Volendo bere e poi s’arresta) |
| | Porgi a più degno oggetto |
| | il dono, o principessa, io non l’accetto. (Posa la tazza) |
| | TAMIRI |
| | Come! |
| | SIBARI |
| | (Oh sventura!) |
| | IRCANO |
| | E lei ricusi allora |
| 530 | che al regno ti destina? (A Scitalce) |
| | Non s’offende in tal guisa una regina. |
| | SEMIRAMIDE |
| | Qual cura hai tu, se accetta (Ad Ircano) |
| | o se rifiuta il dono? |
| | MIRTEO |
| | Lascialo in pace. |
| | IRCANO |
| | Io sono (A Semiramide) |
| 535 | difensor di Tamiri. E tu non devi (A Scitalce) |
| | la tazza ricusar, prendila e bevi. |
| | TAMIRI |
| | Principe, invan ti sdegni, ei col rifiuto |
| | non me, sé stesso offende |
| | e al demerito suo giustizia rende. |
| | IRCANO |
| 540 | No no, voglio ch’ei beva. |
| | TAMIRI |
| | Eh taci. Intanto |
| | per degno premio al tuo cortese ardire |
| | l’offerta di mia mano |
| | ricevi tu con più giustizia, Ircano. (Prende la tazza in atto di darla a Ircano) |
| | IRCANO |
| | Io? |
| | TAMIRI |
| | Sì, con questo dono |
| 545 | te destino al mio trono, all’amor mio. |
| | IRCANO |
| | Sibari, che farò? (Piano a Sibari) |
| | SIBARI |
| | (Mi perdo anch’io). (Piano ad Ircano) |
| | TAMIRI |
| | Perché taci così? Forse tu ancora |
| | vuoi ricusarmi? |
| | IRCANO |
| | No, non ti ricuso. |
| | T’amo... Vorrei... Ma cara!... (Io son confuso). |
| | SEMIRAMIDE |
| 550 | Principe tu non devi |
| | un momento pensar, prendila e bevi. |
| | Troppo il rispetto offendi |
| | a Tamiri dovuto. |
| | MIRTEO |
| | Ma parla. |
| | TAMIRI |
| | Ma risolvi. |
| | IRCANO |
| | Ho risoluto. (S’alza e prende la tazza) |
| 555 | Vada la tazza a terra. (Getta la tazza) |
| | SCITALCE |
| | E qual furore insano... |
| | IRCANO |
| | Così riceve un tuo rifiuto Ircano. |
| | TAMIRI |
| | Dunque ridotta io sono |
| | a mendicar chi le mie nozze accetti? |
| 560 | Dunque per oltraggiarmi |
| | in Assiria veniste? Il mio sembiante |
| | è deforme a tal segno |
| | che a farlo tollerar non basta un regno? |
| | SEMIRAMIDE |
| | È giusta l’ira tua. |
| | MIRTEO |
| | Dell’amor mio |
| 565 | dovresti, o principessa... |
| | TAMIRI |
| | Alcun d’amore |
| | più non mi parli. Io sono offesa e voglio |
| | punito l’offensor. Scitalce mora. |
| | Ei col primo rifiuto |
| | il mio dono avvilì. Chi sua mi brama |
| 570 | a lui trafigga il petto, |
| | venga tinto di sangue ed io l’accetto. |
| |
| | Tu mi disprezzi, ingrato, (A Scitalce) |
| | ma non andarne altero; |
| | trema d’aver mirato, |
| 575 | superbo, il mio rossor. |
| |
| | Chi vuol di me l’impero |
| | passi quel core indegno. |
| | Voglio che sia lo sdegno |
| | foriero del mio amor. (Parte) |
| |
| | SCENA III |
| |
| | SEMIRAMIDE, SCITALCE, MIRTEO, IRCANO e SIBARI |
| |
| | SEMIRAMIDE |
| 580 | (Il mio bene è in periglio |
| | per essermi fedel). |
| | IRCANO |
| | Scitalce, andiamo; |
| | all’offesa Tamiri |
| | il dono offrir della tua testa io voglio. |
| | SCITALCE |
| | Vengo e di tanto orgoglio (In atto di partire con Ircano) |
| 585 | arrossir ti farò. |
| | SEMIRAMIDE |
| | (Stelle, che fia!) |
| | MIRTEO |
| | Arrestatevi olà, l’impresa è mia. |
| | IRCANO |
| | Io primiero al cimento |
| | chiamai Scitalce. |
| | MIRTEO |
| | Io difensor più giusto |
| | son di Tamiri. |
| | IRCANO |
| | Ella di te non cura |
| 590 | né mai ti scelse. |
| | MIRTEO |
| | Ella ti sdegna offesa |
| | dal tuo rifiuto. |
| | IRCANO |
| | E tu pretendi... |
| | MIRTEO |
| | E vuoi... |
| | SCITALCE |
| | Tacete, è vano il contrastar fra voi. |
| | A vendicar Tamiri |
| | venga Ircano, Mirteo, venga uno stuolo, |
| 595 | solo io sarò né mi sgomento io solo. (In atto di partire) |
| | SEMIRAMIDE |
| | Fermati. (Oh dio!) |
| | SCITALCE |
| | Che chiedi? |
| | SEMIRAMIDE |
| | In questa reggia, |
| | sugli occhi miei Tamiri |
| | il rifiuto soffrì. Prima d’ogn’altro |
| | io son l’offeso e pria d’ogn’altro io voglio |
| 600 | l’oltraggio vendicar; qui prigioniero |
| | resti Scitalce e qui deponga il brando. |
| | Sibari sia tuo peso |
| | la custodia del reo. |
| | SCITALCE |
| | Come! |
| | SIBARI |
| | Che intendo! |
| | SEMIRAMIDE |
| | (Così non mi paleso e lo difendo). |
| | SCITALCE |
| 605 | Ch’io ceda il brando mio? |
| | SEMIRAMIDE |
| | Non più, così comando, il re son io. |
| | SCITALCE |
| | Così comandi e parli |
| | a Scitalce così? Colpa sì grande |
| | ti sembra il mio rifiuto? Ah troppo insulti |
| 610 | la sofferenza mia; qui potrei farti |
| | forse arrossire. |
| | SEMIRAMIDE |
| | Olà t’accheta e parti. |
| | SCITALCE |
| | Ma qual perfidia è questa! Ove mi trovo! |
| | Nella reggia d’Assiria o fra i deserti |
| | dell’inospita Libia? Udiste mai |
| 615 | che fosse più fallace |
| | il Moro infido o l’Arabo rapace? |
| | No no; l’Arabo, il Moro |
| | ha più idea di dovere. |
| | Han più fede tra loro anche le fiere. (Getta la spada) |
| |
| 620 | Voi che le mie vicende, (Ad Ircano) |
| | voi che i miei torti udite, (A Mirteo) |
| | fuggite, sì fuggite, |
| | qui legge non s’intende, |
| | qui fedeltà non v’è. |
| |
| 625 | E puoi tiranno, e puoi |
| | senza rossor mirarmi? (A Semiramide) |
| | Qual fede avrà per voi |
| | chi non la serba a me. (Parte con Sibari) |
| |
| | SCENA IV |
| |
| | SEMIRAMIDE, IRCANO e MIRTEO |
| |
| | SEMIRAMIDE |
| | (Conoscerai fra poco |
| 630 | che son pietosa e non crudel). |
| | MIRTEO |
| | Perdona, |
| | signor, s’io troppo ardisco. Il tuo comando |
| | Scitalce a un punto e la mia speme oltraggia. |
| | IRCANO |
| | Perché mi si contende |
| | il trionfar di lui? |
| | SEMIRAMIDE |
| | Chi mai t’intende? |
| 635 | Or Tamiri non curi ed or la brami. |
| | MIRTEO |
| | Ma tu l’ami o non l’ami? |
| | IRCANO |
| | Nol so. |
| | SEMIRAMIDE |
| | Se amavi allor, come in te nacque |
| | d’un rifiuto il desio? |
| | IRCANO |
| | Così mi piacque. |
| | MIRTEO |
| | Se ti piacque così, perché la pace |
| 640 | or mi vieni a turbar? |
| | IRCANO |
| | Così mi piace. |
| | MIRTEO |
| | Strano piacer! Dell’amor mio ti fai |
| | rivale, Ircano, ed il perché non sai. |
| | IRCANO |
| | Quante richieste! Alfine |
| | che vorreste da me? |
| | SEMIRAMIDE |
| | Da te vorrei |
| 645 | ragion dell’opre tue. |
| | MIRTEO |
| | Saper desio |
| | qual cuore in seno ascondi. |
| | SEMIRAMIDE |
| | Spiegati. |
| | MIRTEO |
| | Non tacer. |
| | SEMIRAMIDE |
| | Parla. |
| | MIRTEO |
| | Rispondi. |
| | IRCANO |
| |
| | Saper bramate |
| | tutto il mio core? |
| 650 | Non vi sdegnate, |
| | lo spiegherò. |
| |
| | Mi dà diletto |
| | l’altrui dolore, |
| | perciò d’affetto |
| 655 | cangiando vo. |
| |
| | Il genio è strano, |
| | lo veggo anch’io; |
| | ma tento invano |
| | cangiar desio, |
| 660 | l’istesso Ircano |
| | sempre sarò. (Parte) |
| |
| | SCENA V |
| |
| | SEMIRAMIDE e MIRTEO |
| |
| | MIRTEO |
| | Vedi quanto son io |
| | sventurato in amore. Un tal rivale |
| | a me si preferisce. |
| | SEMIRAMIDE |
| | A tuo favore |
| 665 | tutto farò. Ti bramarei felice. |
| | MIRTEO |
| | Come goder mi lice |
| | la tua pietà? |
| | SEMIRAMIDE |
| | Ti meravigli, o prence, |
| | perché il mio cor non vedi. |
| | Va’; più caro mi sei di quel che credi. |
| | MIRTEO |
| |
| 670 | A te risorge accanto |
| | la speme nel mio sen, |
| | come dell’alba al pianto |
| | su l’umido terren |
| | risorge il fiore. |
| |
| 675 | Se guida mia si fa |
| | l’amica tua pietà, |
| | non temo del mio ben |
| | tutto il rigore. (Parte) |
| |
| | SCENA VI |
| |
| | SEMIRAMIDE sola |
| |
| | SEMIRAMIDE |
| | Di Scitalce il rifiuto |
| 680 | è una prova d’amor. Questa mi toglie |
| | de’ tradimenti suoi |
| | l’imagine dal cor. Questa risveglia |
| | le mie speranze e questa |
| | mille teneri affetti in sen mi desta. |
| 685 | T’intendo amor, mi vai |
| | la sua fé ramentando e non gl’inganni. |
| | Quanto facile è mai |
| | nelle felicità scordar gli affanni. |
| |
| | Il pastor se torna aprile |
| 690 | non rammenta i giorni algenti; |
| | dall’ovile all’ombre usate |
| | riconduce i bianchi armenti |
| | e l’avene abbandonate |
| | fa di nuovo risonar. |
| |
| 695 | Il nocchier placato il vento |
| | più non teme e si scolora |
| | ma contento in su la prora |
| | va cantando in faccia al mar. (Parte) |
| |
| | SCENA VII |
| |
| | Appartamenti terreni. |
| |
| | IRCANO strascinando a forza SIBARI |
| |
| | IRCANO |
| | Sieguimi. Invan resisti. |
| | SIBARI |
| 700 | Ma che vuoi? |
| | IRCANO |
| | Che a Tamiri |
| | discolpi il mio rifiuto. |
| | SIBARI |
| | E come? |
| | IRCANO |
| | A lei |
| | scoprendo il ver. Tu le dirai ch’io l’amo, |
| | che per non ber la morte |
| | la ricusai, ch’era la tazza aspersa |
| 705 | di nascosto velen, che tua la cura |
| | fu d’apprestarlo... |
| | SIBARI |
| | E publicar vogliamo |
| | un delitto comun? Fra lor di colpa |
| | differenza non hanno |
| | chi meditò, chi favorì l’inganno. |
| | IRCANO |
| 710 | D’un desio di vendetta |
| | voglio esser reo, non d’un rifiuto. Andiamo. |
| | SIBARI |
| | Senti. (Al riparo). Io parlerò se vuoi; |
| | ma col parlar scompongo |
| | una idea più felice. |
| | IRCANO |
| | E qual? |
| | SIBARI |
| | Non hai |
| 715 | pronte tu su l’Eufrate a’ cenni tuoi |
| | navi, seguaci ed armi? |
| | IRCANO |
| | E ben, che giova? |
| | SIBARI |
| | Ai reali giardini il fiume istesso |
| | bagna le mura e si racchiude in quelli |
| | di Tamiri il soggiorno; ove tu voglia |
| 720 | col soccorso de’ tuoi |
| | l’impresa assicurar, per tal sentiero |
| | rapir la sposa e a te recarla io spero. |
| | IRCANO |
| | Dubbia è l’impresa. |
| | SIBARI |
| | Anzi sicura; ogniuno |
| | sarà immerso nel sonno, a quest’insidia |
| 725 | non vi è chi pensi e incustodito è il loco. |
| | IRCANO |
| | Parmi che a poco a poco |
| | mi piaccia il tuo pensier ma non vorrei... |
| | SIBARI |
| | Eh dubitar non dei; fidati, io vado, |
| | mentre cresce la notte, |
| 730 | il sito ad esplorar; tu coi più fidi |
| | dell’Eufrate alle sponde |
| | sollecito ti rendi. |
| | IRCANO |
| | A momenti verrò, vanne e m’attendi. |
| | SIBARI |
| |
| | Vieni, che in pochi istanti |
| 735 | dell’idol tuo godrai |
| | e ogni rival farai |
| | d’invidia impallidir. |
| |
| | Piangano i folli amanti |
| | per ammollire un core; |
| 740 | per te non fece amore |
| | le strade del martir. (Parte) |
| |
| | SCENA VIII |
| |
| | IRCANO, TAMIRI, poi MIRTEO |
| |
| | IRCANO |
| | Ah non si perda un solo istante. Oh come |
| | delusi rimarranno, |
| | se m’arride il destino, |
| 745 | e Scitalce e Mirteo, Tamiri e Nino. |
| | TAMIRI |
| | Che si fa? Che si pensa? Ancor non turba |
| | il valoroso Ircano |
| | né pur con la minaccia i sonni al reo? |
| | IRCANO |
| | Hai difensor più degno. Ecco Mirteo. (Additando ironicamente Mirteo, che viene, e parte) |
| | TAMIRI |
| 750 | Mirteo son vendicata? |
| | È punito Scitalce? |
| | MIRTEO |
| | Egli di Nino |
| | è prigionier. Come assalirlo? |
| | TAMIRI |
| | E Nino |
| | perché l’imprigionò? |
| | MIRTEO |
| | Perché t’offese |
| | nella sua reggia; e vuole |
| 755 | della sorte del reo |
| | che decida Tamiri. |
| | TAMIRI |
| | Addio Mirteo. (In atto di partire in fretta) |
| | MIRTEO |
| | Dove? |
| | TAMIRI |
| | A Nino. |
| | MIRTEO |
| | Ah sì presto, |
| | tiranna, m’abbandoni? |
| | TAMIRI |
| | (Oimè!) (Impaziente) |
| | MIRTEO |
| | Lo veggo, |
| | nacqui infelice. |
| | TAMIRI |
| | (Oh che importuno!) (Come sopra) |
| | MIRTEO |
| | Ascolta, |
| 760 | non ho pace per te; de’ miei sospiri |
| | tu sei l’unico oggetto... |
| | TAMIRI |
| | Mirteo cangia favella o cangia affetto. |
| | Io tollerar non posso |
| | un querulo amator che mi tormenti |
| 765 | con assidui lamenti, |
| | che mai pago non sia, che sempre innanzi |
| | mesto mi venga e che tacendo ancora |
| | con la fronte turbata |
| | mi rimproveri ognor ch’io sono ingrata. (Parte) |
| |
| |
| | SCENA IX |
| |
| | MIRTEO, SEMIRAMIDE e SIBARI |
| |
| | MIRTEO |
| 770 | Più sventurato amante |
| | non v’è di me. |
| | SEMIRAMIDE |
| | Né giunge ancor? S’affretti (Verso la scena) |
| | Scitalce. |
| | MIRTEO |
| | Ah se sapessi, |
| | signor, quai torti io soffro... |
| | SEMIRAMIDE |
| | Un’altra volta |
| | gli ascolterò. Parti per ora. |
| | MIRTEO |
| | Oh dio! |
| 775 | Un solo istante... |
| | SEMIRAMIDE |
| | E ben, che fu? Ti spiega |
| | ma spedisciti. |
| | MIRTEO |
| | Il fasto |
| | dell’ingrata Tamiri... |
| | SIBARI |
| | Il prigioniero, (A Semiramide) |
| | signore, è qui. |
| | SEMIRAMIDE |
| | Fa’ che s’appressi. (Parte Sibari) |
| | MIRTEO |
| | Il fasto... |
| | SEMIRAMIDE |
| | Lasciami solo. |
| | MIRTEO |
| | E udir non vuoi? |
| | SEMIRAMIDE |
| | Non posso. (Con impazienza) |
| | MIRTEO |
| 780 | Deh per pietà... |
| | SEMIRAMIDE |
| | Mirteo, (Con impeto) |
| | t’imposi di partir; basti. Codesta |
| | tua soverchia premura è poco accorta. |
| | MIRTEO |
| | Ah per me la pietà nel mondo è morta. (Parte) |
| |
| | SCENA X |
| |
| | SEMIRAMIDE, SCITALCE e SIBARI |
| |
| | SEMIRAMIDE |
| | Come mi balza in petto |
| 785 | impaziente il cor! Più non poss’io |
| | coll’idol mio dissimular l’affetto. |
| | SCITALCE |
| | Eccomi. A che mi chiedi? |
| | SEMIRAMIDE |
| | Or lo saprai. (A Scitalce) |
| | Sibari t’allontana. (A Sibari) |
| | SCITALCE |
| | A nuovi oltraggi |
| | vuoi forse espormi? |
| | SEMIRAMIDE |
| | Oh dio! |
| 790 | Non parliam più d’oltraggi. Io di tua fede |
| | tutto il valor conosco. |
| | Di Tamiri il rifiuto |
| | m’intenerì; mi fe’ veder distinto |
| | che vero è l’amor tuo, che l’odio è finto. |
| 795 | Deh non fingiamo più; dimmi che vive |
| | nel petto di Scitalce il cor d’Idreno. |
| | Io ti dirò che in seno |
| | vive del finto Nino |
| | Semiramide tua, che per salvarti |
| 800 | ti resi prigionier, ch’io fui l’istessa |
| | sempre per te, che ancor l’istessa io sono. |
| | Pace, pace una volta, io ti perdono. |
| | SCITALCE |
| | Mi perdoni! E qual fallo? |
| | Forse i tuoi tradimenti? |
| | SEMIRAMIDE |
| | O stelle! O dei! |
| 805 | I tradimenti miei? Dirlo tu puoi? |
| | Tu puoi pensarlo? |
| | SCITALCE |
| | Udite, ella s’offende, |
| | come mai non avesse |
| | tentato il mio morir, com’io veduto |
| | non avessi il rival, come se alcuno |
| 810 | non m’avesse avvertito il mio periglio. |
| | Rivolgi altrove o menzogniera il ciglio. |
| | SEMIRAMIDE |
| | Che sento! E chi t’indusse |
| | a credermi sì rea? |
| | SCITALCE |
| | So che ti spiacque; |
| | la tua frode svanì; dell’innocenza |
| 815 | i numi ebber pietà. |
| | SEMIRAMIDE |
| | Quei numi istessi, |
| | se v’è giustizia in cielo, |
| | dell’innocenza mia facciano fede. |
| | Io tradir l’idol mio? Tu fosti e sei |
| | luce degli occhi miei, |
| 820 | del mio tenero cor tutta la cura. |
| | Ah se il mio labbro mente, |
| | di nuovo ingiustamente, |
| | come già fece Idreno, |
| | torni Scitalce a trapassarmi il seno. |
| | SCITALCE |
| 825 | Tu vorresti sedurmi; un’altra volta, |
| | perfida, m’ingannasti, |
| | trionfane e ti basti; |
| | più le lagrime tue forza non hanno. |
| | SEMIRAMIDE |
| | Invero è un grande inganno |
| 830 | a uno straniero in braccio |
| | sé stessa abbandonar, lasciar per lui |
| | la patria, il genitore. |
| | Se questo è inganno, e qual sarà l’amore? |
| | SCITALCE |
| | Eh ti conosco. |
| | SEMIRAMIDE |
| | Ei mi deride! Udite |
| 835 | se mostra de’ suoi falli alcun rimorso? |
| | Io priego, egli m’insulta, |
| | io tutta umile, egli di sdegno acceso; |
| | la colpevole io sembro ed ei l’offeso. |
| | SCITALCE |
| | No no, la colpa è mia, purtroppo sento |
| 840 | rimorso al cor; ma sai di che? D’un colpo |
| | che lieve fu né vendicommi allora. |
| | SEMIRAMIDE |
| | Barbaro non dolerti, hai tempo ancora. |
| | Eccoti il ferro mio, da te non cerco |
| | difendermi, o crudel; saziati, impiaga, |
| 845 | passami il cor; già la tua mano apprese |
| | del ferirmi le vie. Mira, son queste |
| | l’orme del tuo furor. |
| | SCITALCE |
| | (Se più l’ascolto, |
| | mi scordo i torti miei). |
| | SEMIRAMIDE |
| | Ti volgi altrove? |
| | Riconoscile, ingrato, e poi mi svena. |
| | SCITALCE |
| 850 | Va’ non ti credo. |
| | SEMIRAMIDE |
| | Oh crudeltade! |
| | SCITALCE |
| | Oh pena! |
| | SEMIRAMIDE |
| |
| | Crudel! Morir mi vedi; |
| | e il mio dolor non credi? |
| | E insulti al mio dolor? |
| |
| | SCITALCE |
| |
| | Empia! Mi sei palese; |
| 855 | e vanti ancor difese? |
| | E vuoi tradirmi ancor? |
| |
| | SEMIRAMIDE |
| |
| | Che crudeltà! |
| |
| | SCITALCE |
| |
| | Che inganno! |
| |
| | A DUE |
| |
| | Che affanno è quel ch’io sento! |
| | Sei nato |
| | per tormento |
| | Sei nata |
| 860 | barbaro |
| | del mio cor. |
| | barbara |
| |
| | Qual astro in ciel splendea |
| | quel dì che un’alma rea |
| | seppe inspirarmi amor? |
| |
| | Fine dell’atto secondo |
| |
| |
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |