| | |
| | |
| | Siroe re di Persia, Venezia, Rossetti, 1726 |
| |
| |
| |
|
| |
|
| |
| | ATTO SECONDO |
| |
| | SCENA PRIMA |
| |
| | Parco reale. |
| |
| | LAODICE, poi SIROE |
| |
| | LAODICE |
| | Che funesto piacere |
| | è mai quel di vendetta! |
| 615 | Figurata diletta |
| | ma lascia conseguita il pentimento. |
| | Lo so ben io che sento |
| | del periglio di Siroe in mezzo al core |
| | il rimorso e l’orrore. |
| | SIROE |
| | Alfin Laodice |
| 620 | sei vendicata; a me soffrir conviene |
| | la pena del tuo fallo. |
| | LAODICE |
| | Amato prence |
| | così confusa io sono |
| | che non ho cor di favellarti. |
| | SIROE |
| | Avesti |
| | però cor d’accusarmi. |
| | LAODICE |
| | Un cieco sdegno |
| 625 | figlio del tuo disprezzo |
| | persuase l’accusa. Ah tu perdona, |
| | perdona o Siroe un violento amore. |
| | Mi punisce abbastanza il mio dolore. |
| | Non soffrirai de la menzogna il danno, |
| 630 | io scoprirò l’inganno. |
| | Saprà Cosroe ch’io fui... |
| | SIROE |
| | La tua ruina |
| | non fa la mia salvezza. Anche innocente |
| | di questa colpa, io di più grave errore |
| | già son creduto autor; taci, potrebbe |
| 635 | destar la tua pietà nuovi sospetti |
| | d’amorosa fra noi |
| | secreta intelligenza. |
| | LAODICE |
| | E quale ammenda |
| | può farmi meritare il tuo perdono? |
| | Tu me l’addita; a quanto |
| 640 | prescriver mi vorrai pronta son io |
| | ma poi scordati o caro il fallo mio. |
| | SIROE |
| | Più nol rammento e se ti par che sia |
| | la sofferenza mia di premio degna, |
| | più non amarmi. |
| | LAODICE |
| | Oh dio, come potrei |
| 645 | lasciar sì dolci affetti in abandono. |
| | SIROE |
| | Questo da te domando unico dono. |
| | LAODICE |
| | Dimmi crudel ch’io vada |
| | lungi dagl’occhi tuoi, dimmi ch’io taccia, |
| | sdegnami o mi discaccia. |
| 650 | Tutto soffro per te ma ch’io non t’ami |
| | troppo crudel mi chiedi e invan lo brami. |
| | SIROE |
| | Amandomi che speri? |
| | LAODICE |
| | Altro non spero |
| | che custodir gelosa |
| | l’idea di chi m’accende in mezzo al core |
| 655 | e meritar penando |
| | d’una rara costanza il pregio almeno. |
| | SIROE |
| | E qual follia t’insegna |
| | a serbar tanta fede a chi ti sdegna? |
| | LAODICE |
| |
| | Voi m’insegnate |
| 660 | benché sdegnose |
| | luci adorate |
| | la fedeltà. |
| |
| | Quando volete |
| | ch’io non v’adori |
| 665 | più mi togliete |
| | la libertà. (Parte) |
| |
| | SCENA II |
| |
| | SIROE, poi EMIRA sotto nome d’Idaspe |
| |
| | SIROE |
| | Come quel di Laodice |
| | potessi almen lo sdegno |
| | placar dell’idol mio. |
| | EMIRA |
| | Fermati indegno. |
| | SIROE |
| 670 | Ancor non sei contenta? |
| | EMIRA |
| | Ancor pago non sei? |
| | SIROE |
| | Forse ritorni |
| | ad insultar un misero inocente? |
| | EMIRA |
| | Vai forse al genitor |
| | a palesar quel che taceva il foglio? |
| | SIROE |
| 675 | Quel foglio in che t’offese? Io son creduto |
| | reo del delitto e mel sopporto e taccio. |
| | EMIRA |
| | Ed io, crudel, che faccio |
| | qualor t’insulto? Assicurar procuro |
| | Cosroe della mia fé, più per tuo scampo |
| 680 | che per la mia vendetta. |
| | SIROE |
| | Ah dunque o cara |
| | fa’ più per me. Perdona al padre o almeno |
| | se brami una vendetta apri il mio seno. |
| | EMIRA |
| | Io confonder non so Cosroe col figlio. |
| | Odio quello, amo te, vendico estinto |
| 685 | il proprio genitore. |
| | SIROE |
| | E il mio, che vive, |
| | per legge di natura anch’io difendo. |
| | Sempre della vendetta |
| | più giusta è la difesa. |
| | EMIRA |
| | La generosa impresa |
| 690 | dunque tu siegui, io seguirò la mia. |
| | Ma sai però qual sia |
| | il debito d’entrambi? A noi che siamo |
| | figli di due nemici |
| | è delitto l’amor, dobbiamo odiarci. |
| 695 | Tu devi il mio disegno |
| | scoprir a Cosroe, io prevenir l’accusa. |
| | Tu scorgere in Emira il più crudele |
| | implacabil nemico, in Siroe io deggio |
| | abborrir d’un tiranno il figlio indegno. |
| 700 | Cominci in questo punto il nostro sdegno. (In atto di partire) |
| | SIROE |
| | Mio ben t’arresta. |
| | EMIRA |
| | Ardisci |
| | di chiamarmi tuo bene? Unir pretendi |
| | il fido amante ed il crudel nemico |
| | e ti mostri a un istante |
| 705 | debol nemico ed infedele amante. |
| | SIROE |
| | A torto l’amor mio... |
| | EMIRA |
| | Taci, l’amore |
| | è ne l’odio sepolto. |
| | Parlami di furore, |
| | parlami di vendetta ed io t’ascolto. |
| | SIROE |
| 710 | Dunque così degg’io?... |
| | EMIRA |
| | Sì, scordarti d’Emira. |
| | SIROE |
| | Emira addio. |
| | Mi vuoi reo, mi vuoi morto, |
| | t’appagherò. Del tradimento al padre |
| | vado a scoprirmi autor; la tua fierezza |
| 715 | così sarà contenta. (In atto di partire) |
| | EMIRA |
| | Sentimi, non partir. |
| | SIROE |
| | Che vuoi ch’io senta, |
| | lasciami alla mia sorte. |
| | EMIRA |
| | Odi, non giova |
| | né a me né a Cosroe il farti reo. |
| | SIROE |
| | Ma basta |
| | per morir innocente. Ascolta, alfine |
| 720 | son più figlio che amante, a me non lice |
| | e vivere e tacer. Tutto palese |
| | al genitor farò, quando non posso |
| | toglierlo in altra guisa al tuo furore. |
| | EMIRA |
| | Va’ pur, va’ traditore, |
| 725 | accusami o t’accusa, a tuo dispetto |
| | il contrario io farò, vedrem di noi |
| | chi troverà più fede. (Vuol partire) |
| | SIROE |
| | Il mio sangue si chiede, |
| | barbara il verserò. L’animo acerbo |
| 730 | pasci nel mio morir. (Cava la spada) |
| |
| | SCENA III |
| |
| | COSROE senza guardie e detti |
| |
| | COSROE |
| | Che fai superbo! |
| | EMIRA |
| | O dei. |
| | COSROE |
| | Contro un mio fido |
| | stringi il brando o fellon? Niega se puoi! |
| | Or non v’è chi t’accusi, il guardo mio |
| | non s’ingannò, di’ che mentisco anch’io. |
| | SIROE |
| 735 | Tutto è vero, io son reo, tradisco il padre, |
| | son nemico al germano, insulto Idaspe, |
| | mi si deve la morte. Ingiusto sei |
| | se la ritardi adesso. |
| | Non curo uomini e dei, |
| 740 | odio il giorno, odio tutti, odio me stesso. |
| | EMIRA |
| | (Difendetelo o numi). |
| | COSROE |
| | Olà costui s’arresti. (Escono alcune guardie) |
| | EMIRA |
| | Ei non volea |
| | offendermi o signor. Cieco di sdegno |
| | forse contro di sé volgea l’acciaro. |
| | COSROE |
| 745 | Invan cerchi un riparo |
| | con pietosa menzogna al suo delitto. |
| | Perché fuggir? |
| | EMIRA |
| | La fuga |
| | tema non era in me. |
| | SIROE |
| | Taci una volta, |
| | Idaspe taci, il mio maggior nemico |
| 750 | è chi più mi soccorre. Il mio tormento |
| | termini col morir. |
| | COSROE |
| | Sarai contento. |
| | Pochi istanti di vita |
| | ti restano infedel. |
| | EMIRA |
| | Mio re, che dici! |
| | Necessaria a’ tuoi giorni |
| 755 | è la vita di Siroe, ei non ancora |
| | i complici scoprì. Morebbe seco |
| | il temuto segreto. |
| | COSROE |
| | È vero, oh quanto |
| | deggio al tuo amor, vegliami sempre a lato. |
| | SIROE |
| | Forse incontro al tuo fato |
| 760 | corri così, non può tradirti Idaspe? |
| | EMIRA |
| | Io tradirlo! |
| | SIROE |
| | In ciascuno |
| | può celarsi il nemico, ah non fidarti. |
| | Chi sa l’empio qual è. |
| | COSROE |
| | Chetati e parti. |
| | SIROE |
| |
| | Mi credi infedele. |
| 765 | Sol questo m’affanna. |
| | Chi sa chi t’inganna. |
| | (Che pena è tacer!) |
| |
| | Sei padre, son figlio, |
| | mi scaccia, mi sgrida. |
| 770 | Ma pensa al periglio, |
| | ma poco ti fida. |
| | Ma impara a temer. (Parte) |
| |
| | SCENA IV |
| |
| | COSROE ed EMIRA |
| |
| | EMIRA |
| | (Pensoso è il re). (A parte da sé) |
| | COSROE |
| | (Per tante prove e tante |
| | so che il figlio è infedel ma pur que’ detti...) (A parte da sé) |
| | EMIRA |
| 775 | (Forse crede a’ sospetti |
| | che Siroe suggerì). (Come sopra) |
| | COSROE |
| | (Tradirmi Idaspe |
| | per qual ragion!) (Come sopra) |
| | EMIRA |
| | (S’ei di mia fé paventa |
| | perdo i mezzi al disegno. Or non m’osserva, |
| | siam soli, il tempo è questo). (Come sopra) |
| | COSROE |
| | (Un reo l’accusa |
| 780 | per render forse il fallo suo minore). (Come sopra) |
| | EMIRA |
| | (La vittima si sveni al genitore). (Snuda la spada per ferir Cosroe) |
| |
| | SCENA V |
| |
| | MEDARSE e detti |
| |
| | MEDARSE |
| | Signore. |
| | EMIRA |
| | (Oh dei!) |
| | MEDARSE |
| | Perché quel ferro Idaspe? |
| | EMIRA |
| | Per deporlo al suo piè, v’è chi ha potuto |
| | farlo temer di me. Troppo geloso |
| 785 | io son dell’onor mio. |
| | Io traditore! Oh dio |
| | nel più vivo del cor Siroe m’offese. |
| | Finché non scopri il vero |
| | eccomi disarmato e prigioniero. (A Cosroe) |
| | COSROE |
| 790 | Che fedeltà. |
| | MEDARSE |
| | Forse il german procura |
| | divider la sua colpa. |
| | COSROE |
| | Idaspe, torni |
| | per mia difesa al fianco tuo la spada. |
| | EMIRA |
| | Perdonami o mio re, quando è in periglio |
| | d’un sovrano la vita ha corpo ogn’ombra. |
| 795 | Prima dall’alma sgombra |
| | quell’idea che m’oltraggia e al fianco mio |
| | poscia per tuo riparo |
| | senza taccia d’error torni l’acciaro. |
| | COSROE |
| | No no, ripiglia il brando. |
| | EMIRA |
| 800 | Ubbidirti non deggio. |
| | COSROE |
| | Io tel comando. |
| | EMIRA |
| | Così vuoi, non m’oppongo. Almen permetti |
| | ch’io la regia abandoni, acciò non dia |
| | di novelli sospetti |
| | colpa l’invidia all’innocenza mia. |
| | COSROE |
| 805 | Anzi voglio che Idaspe |
| | sempre de’ giorni miei vegli alla cura. |
| | EMIRA |
| | Io! |
| | COSROE |
| | Sì. |
| | EMIRA |
| | Chi m’assicura |
| | della fede di tanti a cui commessa |
| | è la tua vita? Io debitor sarei |
| 810 | de la colpa d’ognun; s’io fossi solo... |
| | COSROE |
| | E solo esser tu dei. |
| | Fra le reali guardie |
| | le più fide tu scegli. A tuo talento |
| | le cambia e le disponi e sia tuo peso |
| 815 | di scoprir chi m’insidia. |
| | EMIRA |
| | Al regio cenno |
| | ubbidirò né dal mio sguardo accorto |
| | potrà celarsi il reo. (Son quasi in porto). |
| |
| | Benché s’asconda |
| | la serpe antica |
| 820 | tra fronda e fronda, |
| | tra spica e spica, |
| | pur dalla cura |
| | non è sicura |
| | del pastorello |
| 825 | che l’osservò. |
| |
| | Al par di quello |
| | sol per te fido |
| | fin dentro il nido |
| | l’assalirò. (Parte) |
| |
| | SCENA VI |
| |
| | COSROE e MEDARSE |
| |
| | MEDARSE |
| 830 | Non è picciola sorte |
| | ch’uno stranier così fedel ti sia. |
| | Ma non basta o mio re. Maggior riparo |
| | chiede il nostro destin. |
| | COSROE |
| | Sarai nel giro |
| | di questo dì tu mio compagno al soglio |
| 835 | e opporsi a due regnanti |
| | non potrà facilmente un folle orgoglio. |
| | MEDARSE |
| | Anzi il tuo amor l’irrita. Ha già sedotta |
| | del popolo fedel Siroe gran parte. |
| | Si parla e si minaccia, ah se non svelli |
| 840 | dalla radice sua la pianta infesta |
| | sempre per noi germoglierà funesta. |
| | Atroce ma sicuro |
| | il rimedio saria; reciso il capo |
| | perde tutto il vigore |
| 845 | l’audacia popolare. |
| | COSROE |
| | Io non ho core. |
| | MEDARSE |
| | Anch’io gelo in pensarlo, altro non resta |
| | dunque per tua salvezza |
| | che appagar Siroe e sollevarlo al trono. |
| | Volontier gli abbandono |
| 850 | la contesa corona. Andrò lontano |
| | per placar l’ira sua. Se questo è poco |
| | sazialo del mio sangue, aprimi il seno. |
| | Sarò felice appieno |
| | se può la mia ferita |
| 855 | render la pace a chi mi diè la vita. |
| | COSROE |
| | Sento per tenerezza |
| | il ciglio inumidir, caro Medarse |
| | vieni al mio sen. Perché due figli eguali |
| | non diemmi il ciel. |
| | MEDARSE |
| | Se ricusar potessi |
| 860 | di scemar, per salvarti, i giorni miei, |
| | degno di sì gran padre io non sarei. |
| |
| | Deggio a te del giorno i rai |
| | e per te come vorrai |
| | saprò vivere o morir. |
| |
| 865 | Io vivrò se la mia vita |
| | è riparo a la tua sorte, |
| | io morrò se la mia morte |
| | può dar pace al tuo martir. (Parte) |
| |
| | SCENA VII |
| |
| | COSROE |
| |
| | COSROE |
| | Più dubitar non posso. |
| 870 | È Siroe l’infedel. Vorrei punirlo |
| | ma risolver non so, che in mezzo all’ira |
| | per lui mi parla in petto |
| | un resto ancor del mio paterno affetto. |
| |
| | Fra sdegno ed amore |
| 875 | tiranni del core |
| | l’antica sua calma |
| | quest’alma perdé. |
| |
| | Geloso del trono, |
| | pietoso del figlio, |
| 880 | incerto ragiono, |
| | non trovo consiglio |
| | e intanto non sono |
| | né padre né re. (Parte) |
| |
| | SCENA VIII |
| |
| | Appartamenti terreni corrispondenti a’ giardini con sedie. |
| |
| | SIROE senza spada e ARASSE |
| |
| | ARASSE |
| | Chi ricusa un’aita |
| 885 | giustifica il rigor de la sua sorte. |
| | Disperato e non forte |
| | prence ti mostri allor che in me condanni |
| | un zelo che fomenta |
| | del popolo il favor per tuo riparo. |
| | SIROE |
| 890 | L’ira del fato avaro |
| | tolerando si vince. |
| | ARASSE |
| | Al merto amica |
| | rade volte è fortuna e prende a sdegno |
| | chi meno a lei che alla virtù si affida. |
| | SIROE |
| | L’alma che in me s’annida |
| 895 | più che felice e rea |
| | misera ed innocente esser desia. |
| | ARASSE |
| | Un’innocenza oblia |
| | che avria nome di colpa. Il volgo suole |
| | giudicar dagli eventi e sempre crede |
| 900 | colpevole colui che resta oppresso. |
| | SIROE |
| | Mi basta di morir noto a me stesso. |
| | ARASSE |
| | Ad onta ancor di questa |
| | rigorosa virtù, sarà mia cura |
| | toglierti all’ira dell’ingiusto padre. |
| 905 | Il popolo e le squadre |
| | solleverò per così giusta impresa. |
| | SIROE |
| | Ma questo è tradimento e non difesa. |
| | ARASSE |
| |
| | Se pugnar non sai col fato |
| | innocente sventurato, |
| 910 | basto solo al gran cimento |
| | quando langue il tuo valor. |
| |
| | Rende giusto il tradimento |
| | chi punisce il traditor. (Parte) |
| |
| | SCENA IX |
| |
| | MEDARSE e detto |
| |
| | MEDARSE |
| | Come! Nessuno è teco? |
| | SIROE |
| | Ho sempre a lato |
| 915 | la crudel compagnia di mie sventure. |
| | MEDARSE |
| | Son già quasi sicure |
| | le tue felicità. Deve a momenti |
| | qui venir Cosroe e forse |
| | a consolarti ei viene. |
| | SIROE |
| | Or vedi quanto |
| 920 | sventurato son io. Del padre invece |
| | giunse Medarse. |
| | MEDARSE |
| | Il tuo piacer saria |
| | poter senza compagno |
| | seco parlar, porresti in uso allora |
| | lusinghe e prieghi e ricoprir con arte |
| 925 | sapresti il mal talento, |
| | semplice se lo speri, io nol consento. |
| | SIROE |
| | T’inganni, a me non spiace |
| | favellar te presente, |
| | chi delitto non ha rossor non sente. |
| 930 | Pena in vederti è il sovvenirmi solo |
| | ch’abbia fonte comune il sangue nostro. |
| | MEDARSE |
| | Sarà mio merto e la corona e l’ostro. |
| |
| | SCENA X |
| |
| | COSROE, EMIRA col nome d’Idaspe e detti |
| |
| | COSROE |
| | Veglia Idaspe all’ingresso, e il cenno mio |
| | nelle vicine stanze |
| 935 | Laodice attenda. |
| | EMIRA |
| | Ubbidirò. (Si ritira in disparte) |
| | COSROE |
| | Medarse |
| | parti. |
| | MEDARSE |
| | Ch’io parta! E chi difende intanto |
| | signor le mie ragioni. |
| | COSROE |
| | Io le difendo. |
| | SIROE |
| | Resti se vuol. |
| | COSROE |
| | No, teco |
| | solo esser voglio. |
| | MEDARSE |
| | E puoi fidarti a lui? |
| | COSROE |
| 940 | Più oltre non cercar. Vanne. |
| | MEDARSE |
| | Ubbidisco. |
| | Ma poi... |
| | COSROE |
| | Taci, Medarse, e t’allontana. |
| | MEDARSE |
| | (Mi cominci a tradir sorte inumana). |
| |
| | SCENA XI |
| |
| | COSROE, SIROE ed EMIRA in disparte |
| |
| | COSROE |
| | Siedi Siroe e m’ascolta. |
| | Io vengo qual mi vuoi giudice o padre. |
| 945 | Mi vuoi padre? Vedrai |
| | fin dove giunga la clemenza mia. |
| | Giudice vuoi ch’io sia? |
| | Sosterrò teco il mio real decoro. (Siede) |
| | SIROE |
| | Il giudice non temo e il padre adoro. (Siede) |
| | COSROE |
| 950 | Posso sperar dal figlio |
| | ubbidito un mio cenno? Infin ch’io parlo |
| | taci e mostrami in questo il tuo rispetto. |
| | SIROE |
| | Finché vuoi tacerò, così prometto. |
| | EMIRA |
| | (Che dir vorrà!) |
| | COSROE |
| | Di mille colpe reo |
| 955 | Siroe tu sei. Per questa volta soffri |
| | che le rammenti. Un giuramento io chiedo |
| | per riposo del regno e tu ricusi. |
| | Ti perdono e t’abbusi |
| | di mia pietà. Mi fa palese un foglio |
| 960 | che v’è tra’ miei più cari un traditore |
| | e mentre il mio timore |
| | or da un lato, or dall’altro erra dubbioso |
| | io veggo te nelle mie stanze ascoso. |
| | Che più. Medarse istesso |
| 965 | scopre i tuoi falli... |
| | SIROE |
| | E creder puoi veraci... |
| | COSROE |
| | Serbami la promessa, ascolta e taci. |
| | EMIRA |
| | (Misero prence). |
| | COSROE |
| | Ognun di te si lagna. |
| | Hai sconvolta la regia, alcun sicuro |
| | dal tuo orgoglio non è. Medarse insulti, |
| 970 | tenti Laodice e la minacci. Idaspe |
| | infin sugli occhi miei svenar procuri |
| | né ti basta. I tumulti a danno mio |
| | ne’ popoli risvegli... |
| | SIROE |
| | Ah son fallaci... |
| | COSROE |
| | Serbami la promessa, ascolta e taci. |
| 975 | Vedi da quanti oltraggi |
| | quasi sforzato a condannarti io sono |
| | e pur tutto mi scordo e ti perdono, |
| | torniam figlio ad amarci, il reo mi svela |
| | o i complici palesa, un padre offeso |
| 980 | altr’ammenda non chiede |
| | da l’offensor che pentimento e fede. |
| | EMIRA |
| | (Veggio Siroe commosso. |
| | Ah mi scoprisse mai!) |
| | SIROE |
| | Parlar non posso. |
| | COSROE |
| | Odi Siroe. Se temi |
| 985 | per la vita del reo, paventi invano. |
| | Se quel tu sei, nel confessarlo al padre |
| | te stesso assolvi e ti fai strada al trono. |
| | Se tu non sei ti dono, |
| | pur che noto mi sia, salvo l’indegno. |
| 990 | Ecco se vuoi la real destra in pegno. |
| | EMIRA |
| | (Ahimè). |
| | SIROE |
| | Quando sicuri |
| | siano dal tuo castigo i tradimenti |
| | dirò... |
| | EMIRA |
| | Non ti ramenti |
| | che il tuo cenno, signor, Laodice attende. |
| | SIROE |
| 995 | (Oh dei!) |
| | COSROE |
| | Lo so, parti. |
| | EMIRA |
| | Dirò fra tanto... |
| | COSROE |
| | Di’ ciò che vuoi. |
| | EMIRA |
| | T’ubbidirò fedele. |
| | (Perfido non parlar). (A Siroe) |
| | SIROE |
| | (Quanto è crudele). |
| | COSROE |
| | Spiegati e ricomponi |
| | i miei sconvolti affetti, or perché taci? |
| 1000 | Perché quel turbamento? |
| | SIROE |
| | Oh dio. |
| | COSROE |
| | T’intendo. |
| | Al nome di Laodice |
| | resister non sapesti. In questo ancora |
| | t’appagherò, già ti prevenni, io svelo |
| | la debolezza mia, Laodice adoro, |
| 1005 | con mio rossore il dico e pure io voglio |
| | cederla a te, sol dalla trama ascosa |
| | assicurami o figlio e sia tua sposa. |
| | SIROE |
| | Forse non crederai... |
| | EMIRA |
| | Chiedea Laodice |
| | importuna l’ingresso, acciò non fosse |
| 1010 | a te molesta allontanar la feci. |
| | COSROE |
| | E partì? |
| | EMIRA |
| | Sì mio re. |
| | COSROE |
| | Vanne e l’arresta. |
| | EMIRA |
| | Vado. (Mi vuoi tradir). (A Siroe) |
| | SIROE |
| | (Che pena è questa!) |
| | COSROE |
| | Parla. Laodice è tua, di più che brami. |
| | Dubbioso ancor ti veggio? |
| | SIROE |
| 1015 | Sdegno Laodice e favellar non deggio. |
| | COSROE |
| | Perfido, alfin tu vuoi |
| | morir da traditor come vivesti. |
| | Che più da me vorresti. |
| | Ti scuso, ti perdono, |
| 1020 | ti richiamo sul trono, |
| | colei che m’innamora |
| | ceder ti voglio e non ti basta ancora? |
| | La mia morte, il mio sangue |
| | è il tuo voto, lo so. Saziati indegno. |
| 1025 | Solo e senza soccorso |
| | già teco io son, via ti sodisfa appieno, |
| | disarmami inumano e m’apri il seno. |
| | EMIRA |
| | E chi tant’ira accende? |
| | Così senza difesa |
| 1030 | in periglio lasciarti a me non lice, |
| | eccomi al fianco tuo. |
| | COSROE |
| | Venga Laodice. (Emira parte) |
| | SIROE |
| | Signor, se amai Laodice |
| | punisca il ciel... |
| | COSROE |
| | Non irritar gli dei |
| | con novelli spergiuri. |
| |
| | SCENA XII |
| |
| | LAODICE, EMIRA e detti |
| |
| | LAODICE |
| 1035 | Ecomi a’ cenni tuoi. |
| | COSROE |
| | Siroe m’ascolta. |
| | Questa è l’ultima volta |
| | ch’offro uno scampo, abbi Laodice e il trono, |
| | se vuoi parlar, ma se tacer pretendi |
| | in carcere crudel la morte attendi. |
| 1040 | Resti Idaspe in mia vece. A lui confida |
| | l’autor del fallo; in libertà ti lascio |
| | pochi momenti, in tuo favor gli adopra. |
| | Ma se il fulmine poi cader vedrai |
| | la colpa è tua, che trattener nol sai. |
| |
| 1045 | Tu di pietà mi spogli, |
| | tu desti il mio furor, |
| | tu solo o traditor |
| | mi fai tiranno. |
| |
| | Non dirmi, no, spietato. |
| 1050 | È il tuo crudel desio, |
| | ingrato, e non son io |
| | che ti condanno. (Parte) |
| |
| | SCENA XIII |
| |
| | SIROE, EMIRA e LAODICE |
| |
| | SIROE |
| | (Che risolver degg’io!) |
| | EMIRA |
| | Felici amanti |
| | delle vostre fortune o quanto io godo. |
| 1055 | O Persia avventurosa, |
| | se imitando la sposa |
| | i figli prenderan forme leggiadre |
| | e se avran fedeltà simile al padre. |
| | SIROE |
| | (E mi deride ancor). |
| | LAODICE |
| | Secondi il cielo |
| 1060 | il lieto augurio; ei però tace e parmi |
| | irresoluto ancor. |
| | EMIRA |
| | Parla? Saria (A Siroe) |
| | stupidità se più tacessi. |
| | SIROE |
| | O dei |
| | lasciami in pace. |
| | EMIRA |
| | Il re sai che t’impose |
| | di sceglier me presente |
| 1065 | il carcere o Laodice. |
| | LAODICE |
| | Or che risolvi? |
| | SIROE |
| | Per me risolva Idaspe, il suo volere |
| | sarà legge del mio. Fra tanto io parto |
| | e vo fra le ritorte |
| | l’esito ad aspettar della mia sorte. |
| | EMIRA |
| 1070 | Ma prence io non saprei... |
| | SIROE |
| | Sapesti assai |
| | tormentarmi finora. |
| | (Provi l’istessa pena Emira ancora). |
| |
| | Fra i dubbi affetti miei |
| | risolvermi non so. |
| 1075 | Tu pensaci, tu sei (Ad Emira) |
| | l’arbitro del mio cor. |
| |
| | Vuoi che la morte attenda? |
| | La morte attenderò. |
| | Vuoi che per lei m’accenda? |
| 1080 | Eccomi tutto amor. (Parte) |
| |
| | SCENA XIV |
| |
| | EMIRA e LAODICE |
| |
| | EMIRA |
| | (A costei che dirò!) |
| | LAODICE |
| | Da’ labri tuoi |
| | ora dipende, Idaspe, |
| | il riposo d’un regno, il mio contento. |
| | EMIRA |
| | Di Siroe, a quel ch’io sento, |
| 1085 | senza noia Laodice |
| | le nozze accettaria. |
| | LAODICE |
| | Sarei felice. |
| | EMIRA |
| | Dunque l’ami? |
| | LAODICE |
| | L’adoro. |
| | EMIRA |
| | E speri la sua mano... |
| | LAODICE |
| | Stringer per opra tua. |
| | EMIRA |
| | Lo speri invano. |
| | LAODICE |
| 1090 | Perché? |
| | EMIRA |
| | Posso svelarti un mio segreto? |
| | LAODICE |
| | Parla. |
| | EMIRA |
| | Del tuo sembiante, |
| | perdonami l’ardire, io vivo amante. |
| | LAODICE |
| | Di me! |
| | EMIRA |
| | Sì; chi mai puote |
| | mirar senza avvampar quell’aureo crine, |
| 1095 | quelle vermiglie gote, |
| | le labra coralline, |
| | il bianco sen, le belle |
| | due rilucenti stelle. Ah se non credi |
| | qual fuoco ho in petto accolto |
| 1100 | guarda e vedrai che mi rosseggia in volto. |
| | LAODICE |
| | E tacesti... |
| | EMIRA |
| | Il rispetto |
| | muto finor mi rese. |
| | LAODICE |
| | Ascolta Idaspe. |
| | Amarti non poss’io. |
| | EMIRA |
| | Così crudele, oh dio. |
| | LAODICE |
| | S’è ver che m’ami, |
| 1105 | servi agli affetti miei. L’amato prence |
| | con virtù di te degna a me concedi. |
| | EMIRA |
| | Oh questo no, troppa virtù mi chiedi. |
| | LAODICE |
| | Siroe si perde. |
| | EMIRA |
| | Il cielo |
| | gl’innocenti difende. |
| | LAODICE |
| | E se la speme |
| 1110 | me pietosa ti finge ella t’inganna. |
| | EMIRA |
| | Tanto meco potresti esser tiranna? |
| | LAODICE |
| | La tua crudel sentenza |
| | insegna a me la tirannia. |
| | EMIRA |
| | Pazienza. |
| | LAODICE |
| | T’odierò finch’io viva e non potrai |
| 1115 | riderti de’ miei danni. |
| | EMIRA |
| | Saranno almen comuni i nostri affanni. |
| | LAODICE |
| |
| | Amico il fato |
| | mi guida in porto |
| | e tu spietato |
| 1120 | mi fai perir. |
| |
| | Ti renda amore |
| | per mio conforto |
| | tutto il dolore |
| | che fai soffrir. (Parte) |
| |
| | SCENA XV |
| |
| | EMIRA |
| |
| | EMIRA |
| 1125 | Sì diversi sembianti |
| | per odio e per amore or lascio, or prendo |
| | ch’io me stessa talor né meno intendo. |
| | Odio il tiranno ed a svenarlo io sola |
| | mille non temerei nemiche squadre; |
| 1130 | ma penso poi che del mio bene è padre. |
| | Amo Siroe e mi pento |
| | d’esser io la cagion del suo periglio; |
| | ma penso poi che del tiranno è figlio. |
| | Così sempre il mio core |
| 1135 | è infelice nell’odio e nell’amore. |
| |
| | Non vi piacque ingiusti dei |
| | ch’io nascessi pastorella, |
| | altra pena or non avrei |
| | che la cura d’un’agnella, |
| 1140 | che l’affetto d’un pastor. |
| |
| | Ma chi nasce in regia cuna |
| | più nemica ha la fortuna, |
| | che nel trono ascosi stanno |
| | e l’inganno ed il timor. |
| |
| | Il fine dell’atto secondo |
| |
| |
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |