Achille in Sciro, Venezia, Bettinelli, 1737
DELL’ACHILLE IN SCIRO ATTO PRIMO | |
SCENA PRIMA | |
Aspetto esteriore di magnifico tempio dedicato a Bacco, donde si discende per due spaziose scale divise in diversi piani. È il tempio suddetto circondato da portici che prolungandosi da entrambi i lati formano il recinto d’una vastissima piazza. Fra le distanze che lasciano fra loro le numerose colonne de’ portici medesimi scuopresi dal destro lato il bosco sacro alla deità suddetta e dal sinistro la marina di Sciro, dove poi approderanno alcune navi. La gran piazza comparirà tutta ingombrata da liete schiere di baccanti che celebrando le feste del loro nume intrecciano allegre danze, al suono di varii stromenti, secondati dal canto del seguente coro. | |
E fra tanto precedute e seguite da folto corteggio di nobili donzelle, scenderanno dal tempio e verranno a poco a poco avanzandosi DEIDAMIA ed ACHILLE in abito femminile | |
CORO | |
Ah di tue lodi al suono | |
padre Lieo discendi; | |
ah le nostr'alme accendi | |
del sacro tuo furor. | |
PARTE DEL CORO | |
5 | Oh fonte de' diletti, |
oh dolce obblio de' mali, | |
per te d'esser mortali | |
noi ci scordiam talor. | |
TUTTO | |
Ah le nostr'alme accendi | |
10 | del sacro tuo furor. |
PARTE | |
Per te, se in fredde vene | |
pigro ristagna e langue, | |
bolle di nuovo il sangue | |
d'insolito calor. | |
TUTTO | |
15 | Ah le nostr'alme accendi |
del sacro tuo furor. | |
PARTE | |
Chi te raccoglie in seno | |
esser non può fallace; | |
fai diventar verace | |
20 | un labbro mentitor. |
TUTTO | |
Ah le nostr'alme accendi | |
del sacro tuo furor. | |
PARTE | |
Tu dai coraggio al vile, | |
rasciughi al mesto i pianti, | |
25 | discacci dagli amanti |
l'incomodo rossor. | |
TUTTO | |
Oh fonte de' diletti, | |
oh dolce obblio de' mali, | |
accendi i nostri petti | |
30 | del sacro tuo furor. (Ad un improviso suon di trombe che odesi in lontano verso la marina tace il coro, s’interrompe il ballo e s’arrestan tutti in attitudine di timore riguardando verso il mare) |
DEIDAMIA | |
Udisti? (Ad Achille) | |
ACHILLE | |
Udii. | |
DEIDAMIA | |
Chi temerario ardisce | |
turbar col suon profano | |
dell'orgie venerate il rito arcano? | |
ACHILLE | |
Non m'ingannai. Lo strepito sonoro | |
35 | parte dal mar. Ma non saprei... Non veggo |
che vuol dir, chi lo muova... Ah principessa, | |
eccone la cagion. Due navi, osserva, | |
vengono a questo lido. | |
DEIDAMIA | |
Oimè! | |
ACHILLE | |
Che temi? | |
Son lungi ancor. (Compariscono in lontano due navi. Sentesi di nuovo il suono delle trombe suddette; tutti partono fuggendo, toltone Achille e Deidamia) | |
DEIDAMIA | |
Fuggiam. | |
ACHILLE | |
Perché? | |
DEIDAMIA | |
Non sai | |
40 | che d'infami pirati |
tutto infestato è il mar? Così rapite | |
fur le figlie infelici | |
al re d'Argo e di Tiro. Ignori forse | |
la recente di Sparta | |
45 | perdita ingiuriosa? E che ne freme |
invan la Grecia e che domanda invano | |
l'infida sposa al predator troiano? | |
Chi sa che ancora in quelle | |
insidiose navi... Oh dei, vien meco. | |
ACHILLE | |
50 | Di che tremi mia vita? Achille è teco. |
DEIDAMIA | |
Taci. | |
ACHILLE | |
E se teco è Achille... | |
DEIDAMIA | |
Ah taci; alcuno (Guardandosi intorno) | |
potrebbe udirti; e se scoperto sei | |
son perduta, ti perdo. E che direbbe | |
il genitor deluso? Una donzella | |
55 | sai che ti crede e si compiace e ride |
del nostro amor; ma che sarà, se mai, | |
solo in pensarlo io moro, | |
se mai scuopre che in Pirra Achille adoro? | |
ACHILLE | |
Perdona, è vero. | |
SCENA II | |
NEARCO e detti | |
NEARCO | |
(Ecco gli amanti). E deggio | |
60 | sempre così tremar per voi! Vel dissi |
pur mille volte, è troppo chiara ormai | |
questa vostra imprudente | |
cura di separarvi | |
sempre dalle compagne; ognun la vede, | |
65 | ne parla ognuno. Andate al re; son tutte |
l'altre già nella reggia. | |
ACHILLE | |
Il suon guerriero (Achille intento ad altro non l’ascolta) | |
che da que' legni uscì d'armati e d'armi | |
mostra che vengan gravi. | |
DEIDAMIA | |
(Oh come in volto (Piano a Nearco) | |
già tutto avvampa! Usar conviene ogn'arte | |
70 | per trarlo altrove). |
NEARCO | |
E non partite! | |
ACHILLE | |
Or ora | |
principessa verrò. Quei legni in porto | |
bramo veder. | |
DEIDAMIA | |
Come! Ch'io parta? E lasci | |
te in periglio sì grande! Ah tu, lo vedo, | |
ne saresti capace; e dal tuo core (Turbata) | |
75 | misuri il mio. So già crudele... |
ACHILLE | |
Andiamo, | |
non ti sdegnar. Con un tuo sguardo irato | |
mi fai morir. | |
DEIDAMIA | |
No; non è vero ingrato. | |
No ingrato amor non senti; | |
o se pur senti amor, | |
80 | perder non vuoi del cor |
per me la pace. | |
Ami se tel rammenti | |
e puoi senza penar | |
amare e disamar | |
85 | quando ti piace. (Deidamia parte. Achille s’incamina appresso a Deidamia ma giunto alla scena si volge e s’arresta di nuovo a mirar le navi già avvicinate a segno che su la sponda di una d’esse possa già distinguersi un guerriero) |
SCENA III | |
NEARCO e di nuovo ACHILLE | |
NEARCO | |
Di pacifiche ulive (Guardando il porto) | |
han le prore adornate. Amiche navi | |
queste dunque saran. | |
ACHILLE | |
Nearco osserva (Tornando indietro) | |
come splende fra l'armi | |
90 | quel guerrier maestoso. |
NEARCO | |
Ah va'; non lice | |
a te che una donzella | |
comparisci alle spoglie in questo loco | |
scompagnata restar. | |
ACHILLE | |
Ma non ti crede (Con isdegno) | |
ognuno il padre mio? Qual maraviglia | |
95 | che appresso al genitor resti una figlia. |
NEARCO | |
Si sdegnerà Deidamia. | |
ACHILLE | |
È ver. (Rimesso parte e poi si ferma come sopra) | |
NEARCO | |
(Che pena | |
è il nascondere Achille!) | |
ACHILLE | |
Oh se ancor io (Considerando il guerriero ch’è su la nave) | |
quell'elmo luminoso | |
in fronte avessi e quella spada al fianco... | |
100 | Nearco io son già stanco (Torna risoluto) |
di più vedermi in questa gonna imbelle; | |
e ormai... | |
NEARCO | |
Che dici! Oh stelle! E non rammenti | |
quanto giova al tuo amor? | |
ACHILLE | |
Sì... Ma... | |
NEARCO | |
Deh parti. | |
ACHILLE | |
Lasciami un sol momento | |
105 | a vagheggiar quell'armi. |
NEARCO | |
(Oimè). Sì, resta | |
pur quanto vuoi. Ma Deidamia intanto | |
sarà col tuo rival. | |
ACHILLE | |
Che! (In atto feroce) | |
NEARCO | |
Giunto or ora | |
è di Calcide il prence e Licomede | |
vuol che la man di sposo | |
110 | oggi porga alla figlia. |
ACHILLE | |
O numi! | |
NEARCO | |
È vero | |
ch'è tuo quel cor; ma se il rivale accorto | |
può lusingarla inosservata e sola, | |
chi sa? Pensaci Achille, ei te l'invola. | |
ACHILLE | |
Involarmi il mio tesoro? | |
115 | Ah dov'è quest'alma ardita? |
Ha da togliermi la vita | |
chi vuol togliermi il mio ben. | |
M'avvilisce in queste spoglie | |
il poter di due pupille; | |
120 | ma lo so ch'io sono Achille |
e mi sento Achille in sen. (Parte) | |
SCENA IV | |
NEARCO e poi ULISSE ed ARCADE dalle navi | |
NEARCO | |
Che difficile impresa | |
Tetide m'imponesti! Ogni momento | |
temo scoperto Achille. È ver che amore | |
125 | lo tiene a fren; ma se una tromba ascolta, |
se rimira un guerrier, s'agita, avvampa, | |
sdegna l'abito imbelle. Or che farebbe | |
se sapesse che Troia | |
senza lui non cadrà, che lui domanda | |
130 | tutta la Grecia armata? Ah tolga il cielo |
che alcuno in questo lido | |
non venga a ricercarlo... Oh dei! M'inganno? | |
Ulisse! E qual cagione | |
qui lo conduce? Ah non a caso ei viene. | |
135 | Che farò? Mi conosce, |
e nella reggia appunto | |
del genitor d'Achille. È ver che ormai | |
lungo tempo è trascorso. In ogni caso | |
niegherò d'esser quello. Olà straniero | |
140 | non osar d'inoltrarti |
senza dirmi chi sei. Questa è la legge; | |
il mio re la prescrisse. | |
ULISSE | |
S'ubbidisca alla legge; io sono Ulisse. | |
NEARCO | |
Ulisse! I detti audaci | |
145 | scusa eroe generoso. Al re men volo |
con sì lieta novella. (Vuol partire) | |
ULISSE | |
Odi. E tu sei (Esaminandolo attentamente) | |
servo di Licomede? | |
NEARCO | |
Appunto. | |
ULISSE | |
Il nome? | |
NEARCO. | |
Nearco. | |
ULISSE | |
Ove nascesti? | |
NEARCO | |
Nacqui in Corinto. | |
ULISSE | |
E da' paterni lidi | |
150 | perché mai qui venisti? |
NEARCO | |
Io venni... Oh dio! | |
Signor troppo m'arresti e il re frattanto | |
non sa chi giunse in porto. | |
ULISSE | |
Va' dunque. | |
NEARCO | |
(Ah ch'io fingea s'è quasi accorto). (Parte) | |
SCENA V | |
ULISSE ed ARCADE | |
ULISSE | |
Arcade il ciel seconda | |
155 | la nostra impresa. |
ARCADE | |
Onde la speme? | |
ULISSE | |
Udisti? | |
Rimirasti colui? Sappi che il vidi | |
di Peleo in corte ha già molt'anni. Ei finse | |
patria e nome con noi. Ma già confuso | |
era alle mie richieste. Ah menzognera | |
160 | forse non è la fama; in gonna avvolto |
qui si nasconde Achille. Arcade vola | |
su l'orme di colui. Cerca, domanda | |
chi sia, come qui venne, ove dimora, | |
se alcuno è seco; ogni leggiero indizio | |
165 | può servirne di scorta. |
ARCADE | |
Io vado. (S’incamina) | |
ULISSE | |
Ascolta. | |
Che d'Achille si cerchi | |
pensa a non dar sospetto ancor lontano. | |
ARCADE | |
A un tuo seguace un tal ricordo è vano. (Parte) | |
SCENA VI | |
ULISSE solo | |
ULISSE | |
Già con prospero vento | |
170 | comincio a navigar. Per altri forse |
quest'incontro felice, | |
quel confuso parlar, quel dubbio volto | |
poco saria; ma per Ulisse è molto. | |
Fra l'ombre un lampo solo | |
175 | basta al nocchier sagace |
che già ritrova il polo, | |
già riconosce il mar. | |
Al pellegrin ben spesso | |
basta un vestigio impresso | |
180 | perché la via fallace |
non l'abbia ad ingannar. (Parte) | |
SCENA VII | |
Appartamenti di Deidamia. | |
LICOMEDE e DEIDAMIA | |
LICOMEDE | |
Ma se ancor nol vedesti, onde lo sai | |
che piacerti non può? | |
DEIDAMIA | |
Già molto intesi | |
parlar di Teagene. | |
LICOMEDE | |
E vuoi di lui | |
185 | su la fé giudicar degli occhi altrui? |
Semplice! Va'; m'attendi | |
nel giardino real; colà fra poco | |
col tuo sposo verrò. | |
DEIDAMIA | |
Già sposo! | |
LICOMEDE | |
Ei venne | |
su la mia fé; tutto è disposto. (Vuol partire) | |
DEIDAMIA | |
Almeno... | |
190 | Padre... Ah senti. |
LICOMEDE | |
M'attende | |
il greco ambasciador. Più non opporti, | |
siegui il consiglio mio. | |
DEIDAMIA | |
Dunque un comando | |
non è questo o signor. | |
LICOMEDE | |
Sempre a una figlia | |
comanda il genitor quando consiglia. | |
195 | Alme incaute che torbide ancora |
non provaste l'umane vicende, | |
ben lo veggo, vi spiace, v'offende | |
il consiglio d'un labbro fedel. | |
Confondete con l'utile il danno; | |
200 | chi vi regge credete tiranno; |
chi vi giova chiamate crudel. (Parte) | |
SCENA VIII | |
DEIDAMIA, indi ACHILLE | |
DEIDAMIA | |
All'idol mio mancar di fede! Ah prima | |
ch'altro sposo... | |
ACHILLE | |
È permesso (Con ironia sdegnosa) | |
a Deidamia l'ingresso? Io non vorrei | |
205 | importuno arrivar. Come! Tu sola? |
Dov'è lo sposo? A tributarti affetti | |
qui sperai ritrovarlo. | |
DEIDAMIA | |
E già sapesti... | |
ACHILLE | |
Tutto ma non da te. Prova sublime | |
della bella tua fede. A me crudele | |
210 | celar sì nero arcano? A me che t'amo |
più di me stesso! A me che in queste spoglie | |
avvilito per te... Barbara... | |
DEIDAMIA | |
Oh dio, | |
non m'affligger ben mio; di queste nozze | |
nulla seppi finor. Poc'anzi il padre | |
215 | venne a proporle. Instupidii, m'intesi |
tutto il sangue gelar. | |
ACHILLE | |
Pur che farai? | |
DEIDAMIA | |
Tutto fuor che lasciarti. E prieghi e pianti | |
a svolger Licomede | |
pongansi in uso. Ei cederà, se vuole | |
220 | salvar la figlia; e quando ancor non ceda, |
nulla speri ottener. Fu Achille il primo | |
che amai finora e voglio | |
che sia l'ultimo Achille. Ah mi vedrai | |
morir cor mio pria che tradirti mai. | |
ACHILLE | |
225 | Oh dolcissimi accenti! E qual mercede |
posso renderti, o cara? | |
DEIDAMIA | |
Eccola; io chiedo, | |
se possibile è pur, ch'abbi più cura | |
di non scoprirti. | |
ACHILLE | |
E questa gonna è poco... | |
DEIDAMIA | |
Che val, se la smentisce | |
230 | ogni tuo sguardo, ogni tuo moto. I passi |
troppo liberi son; troppo è sicuro | |
quel tuo girar di ciglio. Ogni cagione | |
basta a farti sdegnar; né femminili | |
son poi gli sdegni tuoi. Che più? Se vedi | |
235 | un elmo, un'asta o se parlar ne senti, |
già feroce diventi, | |
escon dagli occhi tuoi lampi e faville, | |
Pirra si perde e comparisce Achille. | |
ACHILLE | |
Ma il cambiar di natura | |
240 | è impresa troppo dura. |
DEIDAMIA | |
È dura impresa | |
anche l'opporsi a un genitor. Poss'io | |
dunque con questa scusa | |
accettar Teagene. | |
ACHILLE | |
Ah no, mia vita, | |
farò quanto m'imponi. | |
DEIDAMIA | |
Or lo prometti | |
245 | ma poi... |
ACHILLE | |
No; questa volta | |
t'ubbidirò. Terrò gli sdegni a freno; | |
non parlerò più d'armi. E de' tuoi cenni | |
se più fedele esecutor non sono, | |
corri in braccio al rival, ch'io ti perdono. | |
250 | Sì ben mio, sarò qual vuoi, |
lo prometto a que' bei rai | |
che m'accendono d'amor. | |
SCENA IX | |
ULISSE e detti | |
DEIDAMIA | |
Taci; v'è chi t'ascolta. | |
ACHILLE | |
E tu chi sei (Ad Ulisse pieno di sdegno) | |
che temerario ardisci | |
255 | di penetrar queste segrete soglie? |
Che vuoi? Parla. Rispondi; | |
o pentir ti farò... | |
DEIDAMIA | |
Pirra! | |
ULISSE | |
(Che fiero | |
sembiante è quello!) | |
DEIDAMIA | |
(E la promessa?) (Piano ad Achille) | |
ACHILLE | |
(È vero). (Ravvedendosi) | |
ULISSE | |
Non son di Licomede | |
260 | queste le stanze? |
DEIDAMIA | |
No. | |
ULISSE | |
Straniero errai. | |
Perdona. (Vuol partire) | |
DEIDAMIA | |
Odi. E che brami | |
dal re? | |
ULISSE | |
La Grecia chiede | |
da lui navi e guerrieri, or che s'affretta | |
d'unirsi armata alla comun vendetta. | |
ACHILLE | |
265 | (Felice chi v'andrà!) |
DEIDAMIA | |
(Tutto nel volto | |
già si cambiò). | |
ULISSE | |
S'apre al valore altrui | |
oggi un'illustre via. Corrono a questa | |
impresa anche i più vili. | |
ACHILLE | |
(E Achille resta!) | |
DEIDAMIA | |
(Periglioso discorso!) A Licomede, | |
270 | stranier, quella è la via. (Ad Ulisse) Sieguimi. (Ad Achille) |
ACHILLE | |
Amico (Tornando indietro) | |
dimmi; le greche navi | |
dove ad unirsi andranno? | |
DEIDAMIA | |
Pirra. Ma... | |
ACHILLE | |
Già ti sieguo. (Oh amor tiranno!) (Partono) | |
SCENA X | |
ULISSE e poi ARCADE | |
ULISSE | |
O il desio di trovarlo | |
275 | per tutto mel dipinge o Pirra è Achille. |
Peleo ne' suoi verd'anni | |
quel volto avea, me ne rammento. E poi | |
quel parlar... quegli sguardi... È ver, ma Ulisse | |
fidarsi ancor non dee. Posso ingannarmi. | |
280 | E quando ei sia, pria di parlar bisogna |
più cauto il tempo, il loco, | |
le circostanze esaminar. Felice | |
è in suo cammin di rado | |
chi varca i fiumi e non ne tenta il guado. | |
285 | Tardi finch'è maturo |
il gran colpo a scoppiar ma sia sicuro. | |
ARCADE | |
Ulisse. | |
ULISSE | |
Arcade! E in queste | |
stanze t'inoltri? | |
ARCADE | |
Entrar ti vidi e venni | |
su l'orme tue. | |
ULISSE | |
Che raccogliesti intanto? | |
ARCADE | |
290 | Poco, o signor; sol che Nearco è giunto |
in questa terra or compie l'anno. Ha seco | |
una figlia gentil. Mostra per essa | |
la real principessa | |
straordinario amor. | |
ULISSE | |
Come s'appella? | |
ARCADE | |
295 | Pirra. |
ULISSE | |
Pirra! | |
ARCADE | |
E per lei Nearco ha loco | |
fra' reali ministri. | |
ULISSE | |
E questo è poco? | |
ARCADE | |
Ma ciò che giova? | |
ULISSE | |
Ah mio fedel facciamo | |
gran viaggio a momenti. Odi e dirai... | |
SCENA XI | |
NEARCO e detti | |
NEARCO | |
Signor, vieni, che fai? | |
300 | T'attende il re. |
ULISSE | |
Qual è il cammino? | |
NEARCO | |
È questo. | |
ULISSE | |
Ti sieguo andiam. (Non posso dirti il resto). (Ad Arcade. Parte con Nearco) | |
SCENA XII | |
ARCADE solo | |
ARCADE | |
Chi può d'Ulisse al pari | |
tutto veder? Ciò che per gli altri è oscuro | |
chiaro è per lui. No; la natura o l'arte | |
305 | l'egual mai non formò. Dov'è chi sappia |
com'ei mostrar tutti gli affetti in volto | |
senza averli nel cor? Chi fra gli accenti | |
facili ubbidienti | |
l'anime incatenar? Chi ad ogni istante | |
310 | cambiar genio, tenor, lingua e sembiante? |
Io nol conosco ancor. D'Ulisse al fianco | |
ogni giorno mi trovo; | |
e ogni giorno al mio sguardo Ulisse è nuovo. | |
Sì varia in ciel talora, | |
315 | dopo l'estiva pioggia, |
l'iride si colora, | |
quando ritorna il sol. | |
Non cambia in altra foggia | |
colomba al sol le piume, | |
320 | se va cambiando lume |
mentre rivolge il vol. (Parte) | |
SCENA XIII | |
Deliziosa nella reggia di Licomede. | |
ACHILLE e DEIDAMIA, poi LICOMEDE e TEAGENE | |
DEIDAMIA | |
No Achille, io non mi fido | |
di tue promesse. A Teagene in faccia | |
non saprai contenerti. Il tuo calore | |
325 | ti scuoprirà. Parti se m'ami. |
ACHILLE | |
Almeno | |
qui tacito in disparte | |
lascia ch'io vegga il mio rivale. | |
DEIDAMIA | |
Oh dio! | |
T'esponi a gran periglio. Eccolo. | |
ACHILLE | |
Ah questo (Turbandosi) | |
dunque è l'audace? E ho da soffrir?... | |
DEIDAMIA | |
Nol dissi? | |
330 | Già ti trasporti. |
ACHILLE | |
Un impeto primiero | |
fu questo; è già sedato. Or son sicuro. | |
DEIDAMIA | |
Tu parlerai. | |
ACHILLE | |
Non parlerò; tel giuro. (Si ritira in lontano) | |
LICOMEDE | |
Amata figlia ecco il tuo sposo; ed ecco | |
illustre Teagene | |
335 | la sposa tua. |
ACHILLE | |
(Qui tollerar conviene). | |
TEAGENE | |
Chi ascolta, o principessa, | |
ciò che de' pregi tuoi la fama dice | |
la crede adulatrice; e chi ti mira | |
la ritrova maligna. Io che già sono | |
340 | tuo prigionier t'offro quest'alma in dono. |
ACHILLE | |
(Che temerario!) (Considerando sdegnosamente Teagene s’avanza senza avvedersene) | |
DEIDAMIA | |
A così alto segno | |
non giunge il merto mio. Tanto esaltarlo | |
non dei... Pirra! Che vuoi? Parti. (Avvedendosi che già Achille è vicino a Teagene) | |
ACHILLE | |
Non parlo. (Si ritira in lontano come sopra) | |
DEIDAMIA | |
(Dei! Qual timor m'assale!) | |
TEAGENE | |
345 | Chi è mai questa donzella? |
LICOMEDE | |
È il tuo rivale. | |
DEIDAMIA | |
(Son morta). | |
ACHILLE | |
(Ah mi conosce). | |
LICOMEDE | |
È Pirra il solo | |
amor di Deidamia. Altre non vide | |
più tenere compagne il mondo intero. | |
DEIDAMIA | |
(Ei parlava da scherzo e disse il vero). | |
LICOMEDE | |
350 | Deidamia or che ti sembra |
di sì degno consorte? | |
DEIDAMIA | |
I pregi o padre | |
ne ammiro, ne comprendo; | |
ma... | |
LICOMEDE | |
Tu arrossisci! Il tuo rossore intendo. | |
Intendo il tuo rossor; | |
355 | «Amo» vorresti dir; |
ma in faccia al genitor | |
parlar non vuoi. | |
Il farti più soffrir | |
sarebbe crudeltà; | |
360 | restino in libertà |
gli affetti tuoi. (Parte) | |
SCENA XIV | |
ACHILLE, DEIDAMIA e TEAGENE | |
ACHILLE | |
(Ah se altre spoglie avessi). (Da sé) | |
TEAGENE | |
Or che siam soli | |
principessa gentil, soffri ch'io spieghi | |
l'ardor di questo sen; soffri ch'io dica... | |
DEIDAMIA | |
365 | Non parlarmi d'amor; ne son nemica. |
Del sen gli ardori | |
nessun mi vanti; | |
non soffro amori, | |
non voglio amanti; | |
370 | troppo m'è cara |
la libertà. | |
Se fosse ognuno | |
così sincero, | |
meno importuno | |
375 | parrebbe il vero; |
saria più rara | |
l'infedeltà. (Parte con Achille il quale si ferma nell’entrare) | |
TEAGENE | |
Giusti numi! E in tal guisa | |
Deidamia m'accoglie? In che son reo? | |
380 | Che fu? Sieguasi. (Vuol seguir Deidamia) |
ACHILLE | |
Ferma. Ove t'affretti? (Arrestandolo) | |
TEAGENE | |
A Deidamia appresso. | |
Raggiungerla desio. | |
ACHILLE | |
Non è permesso. (Risoluto) | |
TEAGENE | |
Chi può vietarlo? | |
ACHILLE | |
Io. | |
TEAGENE | |
Tu! | |
ACHILLE | |
Sì. Né giammai, | |
sappilo, io parlo invano. (Parte lentamente) | |
TEAGENE | |
385 | (Delle ninfe di Sciro il genio è strano). |
E pur quella fierezza | |
ha un non so che che piace. Odi. Ma dimmi | |
almen, perché? | |
ACHILLE | |
Dissi abbastanza. (Partendo come sopra) | |
TEAGENE | |
E credi | |
che di te sola io tema? | |
390 | Credi bastar tu sola? |
ACHILLE | |
Io basto; e trema. (Con aria feroce) | |
TEAGENE | |
(Quell'ardir m'innamora). (Da sé) | |
DEIDAMIA | |
(Ah mancator, non sei contento ancora). (Nell’atto che Achille si rivolge per partire incontra su la scena Deidamia che gli dice sdegnata il verso suddetto e lo lascia confuso) | |
ACHILLE | |
(Misero! È ver; trascorsi!) | |
TEAGENE | |
Ascolta; io voglio | |
bella ninfa ubbidirti; e per mercede | |
395 | bramo sol de' tuoi sdegni |
l'origine saper. Di'... Ma... Sospiri? | |
Mi guardi? Ti confondi? | |
Qual cambiamento è il tuo? Parla; rispondi. | |
ACHILLE | |
Risponderti vorrei | |
400 | ma gela il labbro e tace; |
lo rese amor loquace, | |
muto lo rende amor. | |
Amor che a suo talento | |
rende un imbelle audace | |
405 | e abbatte in un momento |
quando gli piace un cor. | |
SCENA XV | |
TEAGENE solo | |
TEAGENE | |
Son fuor di me! Quanto son mai vezzose | |
l'ire in quel volto! Ah forse m'ama e ch'io | |
siegua un'altra non soffre. E così presto | |
410 | è amante ed è gelosa? Una donzella |
parlar così? Così mostrarsi audace! | |
Intenderla non so; so che mi piace. | |
Chi mai vide altrove ancora | |
così amabile fierezza | |
415 | che minaccia ed innamora, |
che diletta e fa tremar? | |
Cinga il brando ed abbia questa | |
l'asta in pugno e l'elmo in testa, | |
e con Pallade in bellezza | |
420 | già potrebbe contrastar. (Parte) |
Fine dell’atto primo | |