Alessandro nellIndie, Roma, Zempel e de Mey, 1730
ATTO PRIMO | |
SCENA PRIMA | |
Campo di battaglia su le rive dell’Idaspe. Tende e carri roversciati, soldati dispersi, armi, insegne ed altri avanzi dell’esercito di Poro disfatto da Alessandro. | |
Terminata la sinfonia s’ode strepito d’armi e d’istromenti militari; nell’alzar della tenda soldati che fuggono. | |
PORO, indi GANDARTE con spade nude | |
PORO | |
Fermatevi o codardi! Ah con la fuga | |
mal si compra una vita. A chi ragiono? | |
Non ha legge il timor. La mia sventura | |
i più forti avvilisce, io la ravviso. | |
5 | Le calpestate insegne, |
le lacere bandiere, | |
l'armi disperse, il sangue e tanti e tanti | |
avvanzi dell'insana | |
licenza militar tolgono il velo | |
10 | a tutto il mio destino. È dunque in cielo |
sì temuto Alessandro | |
che a suo favor può fare ingiusti i numi? | |
Ah si mora e si scemi | |
della spoglia più grande | |
15 | il trionfo a costui; già visse assai |
chi libero morì. (In atto di uccidersi) | |
GANDARTE | |
Mio re, che fai? (Getta la spada) | |
PORO | |
Involo amico un infelice oggetto | |
all'ira degli dei. | |
GANDARTE | |
Chi sa, vi resta | |
qualche nume per noi; mai non si perde | |
20 | l'arbitrio di morir; né forse a caso |
fra l'ire sue ti rispettò fortuna. | |
Vivi alla tua vendetta. | |
A Cleofide vivi. | |
PORO | |
Oh dio, quel nome | |
fra l'ardor dello sdegno | |
25 | di geloso veleno il cor m'agghiaccia. |
Ah l'adora Alessandro. | |
GANDARTE | |
E Poro l'abbandona? | |
PORO | |
No no, gli si contenda (Ripone la spada nel fodero) | |
l'acquisto di quel core | |
30 | fino all'ultimo dì... |
GANDARTE | |
Fuggi o signore, | |
stuol nemico s'avanza. | |
PORO | |
A tal difesa | |
inesperto sarei. | |
GANDARTE | |
Celati almen. | |
PORO | |
Palese | |
mi farebbe lo sdegno. | |
GANDARTE | |
Oh dei s'appressa | |
35 | la schiera ostil... Prendi e il real tuo serto (Si leva il cimiero) |
sollecito mi porgi; almen s'inganni | |
il nemico così. | |
PORO | |
Ma il tuo periglio? | |
GANDARTE | |
È periglio privato; in me non perde | |
l'India il suo difensor. | |
PORO | |
Pietosi dei, | |
40 | voi mi toglieste poco, |
riserbandomi in lui | |
sì bella fedeltà. Cinga il mio serto (Si leva il cimiero proprio e lo pone sul capo a Gandarte) | |
quella onorata fronte | |
degna di possederlo e sia presaggio | |
45 | di grandezze future; (Prende il cimiero di Gandarte) |
ma non porti con sé le mie sventure. (Se lo pone sul capo e Gandarte riprende la spada che avea gettata) | |
GANDARTE | |
È prezzo leggiero | |
d'un suddito il sangue, | |
se all'indico impero | |
50 | conserva il suo re. |
O inganni felici, | |
se al par de' nemici | |
restasse ingannato | |
il fato da me! (Parte) | |
SCENA II | |
PORO, poi TIMAGENE con spada nuda e seguito de’ greci, indi ALESSANDRO | |
PORO | |
55 | Invano empia fortuna |
il mio coraggio indebolir tu credi. (In atto di partire) | |
TIMAGENE | |
Guerrier t'arresta e cedi | |
quell'inutile acciaro. È più sicuro | |
col vincitor pietoso inerme il vinto. | |
PORO | |
60 | Pria di vincermi, o quanto |
e di periglio e di sudor ti resta! | |
TIMAGENE | |
Su Macedoni, a forza | |
l'audace si disarmi. (Poro volendosi difendere gli cade la spada) | |
PORO | |
Ah stelle ingrate! | |
Il ferro m'abbandona. | |
ALESSANDRO | |
Olà fermate; | |
65 | abbastanza finora |
versò d'indico sangue il greco acciaro. | |
Tregua alle stragi. Aduna (A Timagene) | |
le disperse falangi e in esse affrena | |
di vincere il desio. Scema il soverchio | |
70 | uso della vittoria |
il merto al vincitor; ne' miei seguaci | |
chiedo virtude alla fortuna uguale. | |
TIMAGENE | |
Il cenno eseguirò. (Parte) | |
PORO | |
(Questi è il rivale). | |
ALESSANDRO | |
Guerrier chi sei? | |
PORO | |
Se mi richiedi il nome, | |
75 | mi chiamo Asbite, se il natal, sul Gange |
io vidi il primo dì; se poi ti piace | |
saper le cure mie, per genio antico | |
son di Poro seguace e tuo nemico. | |
ALESSANDRO | |
(Come ardito ragiona!) E quali offese | |
80 | tu soffristi da me? |
PORO | |
Quelle che soffre | |
il resto della terra. E qual ragione | |
a' regni dell'aurora | |
guida Alessandro a disturbar la pace? | |
Sono i figli di Giove | |
85 | inumani così? Per far contrasto |
alla tua strana avidità d'impero, | |
dunque ti oppone invano | |
l'Asia le sue ricchezze; invan feconda | |
è l'Africa di mostri; a noi non giova | |
90 | l'essere ignoti. Hai tributario ormai |
il mondo in ogni loco | |
e tutto il mondo alla tua sete è poco. | |
ALESSANDRO | |
T'inganni Asbite. In ogni clima ignoto | |
se pugnando m'aggiro, i regni altrui | |
95 | usurpar non pretendo. Io cerco solo |
per compire i miei fasti | |
un'emula virtù che mi contrasti. | |
PORO | |
Forse in Poro l'avrai. | |
ALESSANDRO | |
Qual è di Poro | |
l'indole, il genio? | |
PORO | |
È degno | |
100 | d'un guerriero e d'un re. |
ALESSANDRO | |
Quai sensi in lui | |
destan le mie vittorie? | |
PORO | |
Invidia e non timor. | |
ALESSANDRO | |
La sua sventura | |
ancor non l'avvilisce? | |
PORO | |
Anzi l'irrita; | |
e forse adesso a' patri numi ei giura | |
105 | d'involar quegli allori alle tue chiome |
colà su l'are istesse | |
che il timor de' mortali offre al tuo nome. | |
ALESSANDRO | |
In India eroe sì grande | |
è germoglio straniero. Errò natura | |
110 | nel produrlo all'Idaspe. In greca cuna |
d'esser nato costui degno saria. | |
PORO | |
Credi dunque che sia | |
il ciel di Macedonia | |
sol fecondo d'eroi? Qui pur s'intende | |
115 | di gloria il nome e la virtù s'onora; |
ha gli Alessandri suoi l'Idaspe ancora. | |
ALESSANDRO | |
O coraggio sublime! | |
O illustre fedeltà! Poro felice | |
per sudditi sì grandi! Al tuo signore | |
120 | libero torna e digli |
che sol vinto si chiami | |
dalla sorte o da me; l'antica pace | |
poi torni a' regni sui, | |
altra ragion non mi riserbo in lui. | |
PORO | |
125 | Se ambasciador mi vuoi |
di simili proposte, | |
poco opportuno ambasciador sciegliesti. | |
ALESSANDRO | |
Generoso però. Libero il passo | |
si lasci al prigionier. Ma il fianco illustre | |
130 | abbia il suo peso e non rimanga inerme; |
prendi questa ch'io cingo (Si cava la spada per darla a Poro) | |
ricca di Dario e preziosa spoglia | |
e lei trattando il donator rammenta. | |
Vanne e sappi frattanto | |
135 | per gloria tua ch'altro invidiar finora |
non seppe il mio pensiero | |
che Asbite a Poro ed ad Achille Omero. | |
PORO | |
Il dono accetto; e ti diran fra poco (Prende la spada di Alessandro, al quale una comparsa ne presenta subito un’altra) | |
mille e mille ferite | |
140 | qual uso a' danni tuoi ne faccia Asbite. |
Vedrai con tuo periglio | |
di questa spada il lampo | |
come baleni in campo | |
sul ciglio al donator. | |
145 | Conoscerai chi sono, |
ti pentirai del dono | |
ma sarà tardi allor. | |
SCENA III | |
ALESSANDRO, poi TIMAGENE con ERISSENA incatenata, due indiani e seguito | |
ALESSANDRO | |
O ammirabili sempre | |
anche in fronte a' nemici | |
150 | caratteri d'onor! Quel core audace, |
perché fido al suo re, minaccia e piace. | |
TIMAGENE | |
Questa, che ad Alessandro | |
prigioniera donzella offre la sorte, | |
germana è a Poro. | |
ERISSENA | |
(Oh dei | |
155 | d'Erissena che fia!) |
ALESSANDRO | |
Chi di quei lacci | |
l'innocente aggravò? | |
TIMAGENE | |
Questi, di Poro | |
sudditi per natura, | |
per genio a te. Fu lor disegno offrirti | |
un mezzo alla vittoria. | |
ALESSANDRO | |
Indegni! Il ciglio | |
160 | rasciuga o principessa. Il tuo destino |
non è degno di pianto. Altri nemici | |
trarrian da tua bellezza | |
la ragion d'oltraggiarti; ad Alessandro | |
persuade rispetto il tuo sembiante. | |
ERISSENA | |
165 | (Che dolce favellar). |
TIMAGENE | |
(Son quasi amante). | |
ALESSANDRO | |
Agli empi o Timagene | |
si raddoppino i lacci | |
che si tolgono a lei. Tornino a Poro | |
gl'infidi ed Erissena, | |
170 | questa alla libertà, quegli alla pena. (Due comparse sciolgono Erissena ed incatenano gl’indiani) |
ERISSENA | |
Generosa pietà. | |
TIMAGENE | |
Signor perdona; | |
se Alessandro foss'io, direi che molto | |
giova se resta in servitù costei. | |
ALESSANDRO | |
S'io fossi Timagene, anche il direi. | |
175 | Vil trofeo d'un'alma imbelle |
è quel ciglio allor che piange; | |
io non venni infino al Gange | |
le donzelle a debellar. | |
Ho rossor di quegli allori | |
180 | che non han fra' miei sudori |
cominciato a germogliar. (Parte) | |
SCENA IV | |
ERISSENA e TIMAGENE | |
TIMAGENE | |
(O rimprovero acerbo | |
che irrita l'odio mio!) | |
ERISSENA | |
Questo è Alessandro? | |
TIMAGENE | |
È questo. | |
ERISSENA | |
Io mi credea | |
185 | che avessero i nemici |
più rigido l'aspetto, | |
più fiero il cor. Ma sono | |
tutti i Greci così? | |
TIMAGENE | |
(Semplice!) Appunto. | |
ERISSENA | |
Quanto invidio la sorte | |
190 | delle greche donzelle! Almen fra loro |
fossi nata ancor io. | |
TIMAGENE | |
Che aver potresti | |
di più vago, nascendo in altr'arena? | |
ERISSENA | |
Avrebbe un Alessandro anch'Erissena. | |
TIMAGENE | |
Se le greche sembianze | |
195 | ti son grate così, l'affetto mio |
posso offrirti, se vuoi. Son greco anch'io. | |
ERISSENA | |
Tu greco ancor? | |
TIMAGENE | |
Sotto un istesso cielo | |
spuntò la prima aurora | |
a' giorni d'Alessandro, a' giorni miei. | |
ERISSENA | |
200 | Non è greco Alessandro o tu nol sei. |
TIMAGENE | |
Dimmi almen, qual ragione | |
sì diverso da me lo renda mai? | |
ERISSENA | |
Ha in volto un non so che, che tu non hai. | |
TIMAGENE | |
(Che pena). Ah già per lui | |
205 | fra gl'amorosi affanni |
dunque vive Erissena. | |
ERISSENA | |
Io! | |
TIMAGENE | |
Sì. | |
ERISSENA | |
T'inganni. | |
Chi vive amante sai che delira, | |
spesso si lagna, sempre sospira | |
né d'altro parla che di morir. | |
210 | Io non m'affanno, non mi querelo, |
giammai tiranno non chiamo il cielo, | |
dunque il mio core d'amor non pena | |
o pur l'amore non è martir. (Parte con i due prigionieri indiani accompagnata dal seguito di Timagene) | |
SCENA V | |
TIMAGENE | |
TIMAGENE | |
Ma qual sorte è la mia! Nacque Alessandro | |
215 | per offendermi sempre. Anche in amore |
m'oltraggia il merto suo. Picciola offesa | |
che rammenta le grandi. Ei di sua mano | |
del mio gran genitor macchiò col sangue | |
l'infauste mense; e se pentito ei pianse, | |
220 | io n'abborrisco appunto |
la tiranna virtù con cui mi scema | |
la ragion d'abborrirlo. Eh l'odio mio | |
si appaghi alfine. Irriterò le squadre, | |
sollevarò di Poro | |
225 | le cadenti speranze; alla vendetta |
qualche via trovarò. Che il vendicarsi | |
d'un ingiusto potere | |
persuade natura anche alle fiere. | |
O sugli estivi ardori | |
230 | placida al sol riposa, |
o sta fra l'erbe e i fiori | |
la pigra serpe ascosa, | |
se non la preme il piede | |
di ninfa o di pastor. | |
235 | Ma se calcar si sente, |
a vendicarsi aspira | |
e su l'acuto dente | |
il suo veleno e l'ira | |
tutta raccoglie allor. | |
SCENA VI | |
Recinto di palme e cipressi con picciolo tempio nel mezzo, dedicato a Bacco nella reggia di Cleofide. | |
CLEOFIDE con seguito, indi PORO | |
CLEOFIDE | |
240 | Perfidi qual riparo, (Alle comparse) |
qual rimedio adoprar! Mancando ogn'altro, | |
dovevate morir. Tornate in campo, | |
ricercate di Poro. Il vostro sangue, | |
se tardo è alla difesa, | |
245 | se vile è alla vendetta, |
spargetelo dal seno | |
alla grand'ombra in sagrificio almeno. (Partono le comparse) | |
Oh dei mi fa spavento | |
più di Poro il coraggio, | |
250 | l'anima intolerante e le gelose |
furie, che in sen sì facilmente aduna, | |
che il valor d'Alessandro e la fortuna. | |
PORO | |
(Ecco l'infida). Io vengo | |
regina a te di fortunati eventi | |
255 | felice apportator. |
CLEOFIDE | |
Numi! Respiro. | |
Che rechi mai? | |
PORO | |
Per Alessandro alfine | |
si dichiarò la sorte. A me non resta | |
che una vana costanza, | |
che un inutile ardir. | |
CLEOFIDE | |
Son queste oh dio | |
260 | le felici novelle! |
PORO | |
Io non saprei | |
per te più liete imaginarne. Il solo | |
inciampo al vincitor con me si toglie. | |
Onde potrai fra poco | |
in lui destar gl'intepiditi ardori | |
265 | e far che ossequioso |
del domato Oriente | |
venga a deporti al piè tutti i trofei. | |
CLEOFIDE | |
Ah non dirmi così, che ingiusto sei. | |
PORO | |
Ingiusto! È forse ignoto | |
270 | che quando in su l'Idaspe |
spiegò primier le pellegrine insegne | |
adorasti Alessandro? E che di lui | |
seppe la tua beltà farsi tiranna? | |
Forse l'India nol sa? | |
CLEOFIDE | |
L'India s'inganna. | |
275 | Io non l'amai; ma dall'altrui ruine |
già resa accorta, al suo valor m'opposi | |
con lusinghe innocenti, armi non vane | |
del sesso mio. Donde sperar difesa | |
maggior di questa? Era miglior consiglio | |
280 | forse nell'elmo imprigionar le chiome, |
coll'inesperta mano | |
trattar l'asta guerriera, uscendo in campo | |
vacillar sotto il peso | |
d'insolita lorica e farmi teco | |
285 | spettacolo di riso al fasto greco. |
Torna, torna in te stesso; altro pensiero | |
chiede la nostra sorte | |
che quel di gelosia. | |
PORO | |
Qual è? Pretendi | |
che d'Alessandro al piede | |
290 | io mi riduca ad implorar pietade? |
Vuoi che sia la tua mano | |
prezzo di pace? Ambasciador mi vuoi | |
di queste offerte? Ho da condurti a lui? | |
Ho da soffrir tacendo | |
295 | di rimirarti ad Alessandro in braccio? |
Spiegati pur, ch'io l'eseguisco e taccio. | |
CLEOFIDE | |
Né mai termine avranno | |
le frequenti dubbiezze | |
del geloso tuo cor? Credimi o caro. | |
300 | Fidati pur di me. |
PORO | |
Di te si fida | |
anche Alessandro. E chi può dir qual sia | |
l'ingannato di noi? So ch'ei ritorna | |
e torna vincitor. So ch'altre volte | |
coll'armi de' tuoi vezzi o finti o veri | |
305 | hai le sue forze indebolite e dome. |
E creder deggio? E ho da fidarmi? E come! | |
CLEOFIDE | |
Ingrato hai poche prove | |
della mia fedeltà? Comparve appena | |
su l'indico confine | |
310 | dell'Asia il domator che il tuo periglio |
fu il mio primo spavento. Incontro a lui | |
lusinghiera m'offersi, acciò con l'armi | |
non passasse a' tuoi regni. Ad onta mia | |
seco pugnasti. A te già vinto, asilo | |
315 | fu questa reggia e non è tutto. In campo |
la seconda fortuna | |
vuoi ritentar; l'armi io ti porgo e perdo | |
l'amistà d'Alessandro, | |
di mie lusinghe il frutto, | |
320 | de' miei sudditi il sangue, il regno mio. |
E non ti basta? E non mi credi? | |
PORO | |
(Oh dio!) | |
CLEOFIDE | |
Tolerar più non posso | |
così barbari oltraggi. | |
Fuggirò questo cielo. Andrò raminga | |
325 | per balze e per foreste |
spaventose allo sguardo, ignote al sole | |
mendicando una morte. I miei tormenti, | |
le tue furie una volta | |
finiranno così. (In atto di partire) | |
PORO | |
Fermati, ascolta. | |
CLEOFIDE | |
330 | Che dir mi puoi? |
PORO | |
Che a gran ragion t'offende | |
il geloso amor mio. | |
CLEOFIDE | |
Questo è un amore | |
peggior dell'odio. | |
PORO | |
Io ti prometto o cara | |
che mai più di tua fede | |
dubitar non saprò. | |
CLEOFIDE | |
Queste promesse | |
335 | mille volte facesti e mille volte |
tornasti a vacillar. | |
PORO | |
Se mai di nuovo | |
io ti credo infedel, per mio tormento | |
altra fiamma t'accenda | |
e vera in te l'infedeltà si renda. | |
CLEOFIDE | |
340 | Ancor non m'assicuro. |
Giuralo. | |
PORO | |
A tutti i nostri dei lo giuro. | |
Se mai più sarò geloso, | |
mi punisca il sacro nume | |
che dell'India è domator. | |
SCENA VII | |
ERISSENA accompagnata da’ macedoni e detti | |
CLEOFIDE | |
345 | Erissena! Che veggo! |
Tu nella reggia? (Ad Erissena) | |
PORO | |
Io ti credea germana | |
prigioniera nel campo. | |
ERISSENA | |
Un tradimento | |
mi portò tra' nemici e un atto illustre | |
del vincitor pietoso a voi mi rende. | |
CLEOFIDE | |
350 | Che ti disse Alessandro? |
Parlò di me? | |
PORO | |
(Che mai richiede!) (Da sé) | |
CLEOFIDE | |
Assai | |
può giovarmi il saperlo. (Ad Erissena) | |
PORO | |
(Alfine è questa | |
innocente richiesta). (Da sé) | |
ERISSENA | |
I detti suoi | |
ridirti non saprei. So che mi piacque | |
355 | il suon di sue parole. Io non l'intesi |
così soave in altro labro. O quanto | |
ancor nella favella | |
son diversi da' nostri i suoi costumi! | |
Credo che in ciel così parlino i numi. | |
PORO | |
360 | (Che importuna!) |
ERISSENA | |
O regina, | |
come dolce in quel volto | |
fra lo sdegno guerrier sfavilla amore! | |
Di polve e di sudore | |
anche aspersa la fronte | |
365 | serba la sua bellezza e l'alma grande |
in ogni sguardo suo tutta si vede. | |
PORO | |
Cleofide da te questo non chiede. | |
CLEOFIDE | |
Ma giova questo ancora | |
forse a' disegni miei. | |
PORO | |
370 | (Non ritorniamo a dubitar di lei). |
CLEOFIDE | |
Macedoni guerrieri | |
tornate al vostro re. Ditegli quanto | |
anche fra noi la sua virtù s'ammira. | |
Ditegli che al suo piede | |
375 | tra le falangi armate |
Cleofide verrà. | |
PORO | |
Come! Fermate. (a’ macedoni) | |
Tu ad Alessandro? (A Cleofide) | |
CLEOFIDE | |
E che perciò? Non vedo | |
ragion di meraviglia. | |
PORO | |
In questa guisa | |
il tuo decoro, il nome tuo si oscura. | |
380 | L'India che mai dirà? |
CLEOFIDE | |
Questa è mia cura. | |
Partite. (a’ macedoni che partono) | |
PORO | |
(Io smanio). | |
CLEOFIDE | |
Ah non vorrei che fosse | |
il tuo soverchio zelo | |
quel solito timor che ti avvelena. | |
PORO | |
Lo tolga il cielo. (O giuramento! O pena!) | |
CLEOFIDE | |
385 | Siegui a fidarti; in questa guisa impegni |
a maggior fedeltà gli affetti miei. | |
Quando Poro mi crede, | |
come tradir potrei sì bella fede? | |
Se mai turbo il tuo riposo, | |
390 | se m'accendo ad altro lume, |
pace mai non abbia il cor. | |
Fosti sempre il mio bel nume, | |
sei tu solo il mio diletto | |
e sarai l'ultimo affetto | |
395 | come fosti il primo amor. (Parte) |
SCENA VIII | |
ERISSENA e PORO | |
PORO | |
Erissena, che dici? Ho da fidarmi? | |
Ho da temer che sia | |
Cleofide infedel? Tu nel mio caso | |
le crederesti? Ah parla, | |
400 | consigliami Erissena. |
ERISSENA | |
O quanto è folle | |
chi è geloso in amor. Perché non credi | |
le sue promesse? Alfine | |
pegno maggior di questo | |
bramar non puoi. | |
PORO | |
Ma intanto | |
405 | va Cleofide al campo ed io qui resto. |
ERISSENA | |
Che figuri perciò? | |
PORO | |
Mille io figuro | |
immagini crudeli | |
d'infedeltà. Vezzi, lusinghe e sguardi; | |
che posso dir. | |
ERISSENA | |
Ma saran finti. | |
PORO | |
Oh dio | |
410 | fingendo s'incomincia; e tu non sai |
quanto è breve il sentiero | |
che dal finto in amor conduce al vero. | |
Non può amare Alessandro? | |
Non può cangiar desio? | |
ERISSENA | |
415 | È ver. (Comincio a ingelosirmi anch'io). |
PORO | |
Ah non so trattenermi, | |
soffrir non so. Si vada. In quelle tende | |
Cleofide mi vegga. a' nuovi amori | |
serva di qualche inciampo | |
420 | l'aspetto mio. (In atto di partire) |
SCENA IX | |
GANDARTE e detti | |
GANDARTE | |
Dove mio re? | |
PORO | |
Nel campo. | |
GANDARTE | |
Ancor tempo non è di porre in uso | |
disperati consigli. Io non invano | |
tardai finor. Questo real diadema | |
Timagene ingannò, Poro mi crede. | |
425 | Mi parlò, lo scopersi |
nemico di Alessandro; assai da lui | |
noi possiamo sperare. | |
PORO | |
Ah non è questa | |
la mia cura maggiore. Al greco duce | |
Cleofide s'invia; | |
430 | non deggio rimaner. (Come sopra in atto di partire) |
GANDARTE | |
Fermati. E vuoi | |
per vana gelosia | |
scomporre i gran disegni? Agli occhi altrui | |
debole comparir? Vedi che sei | |
a Cleofide ingiusto, a te nemico. | |
PORO | |
435 | Tu dici il vero, io lo conosco amico. |
Ma che perciò? Rimprovero a me stesso | |
ben mille volte il giorno i miei sospetti | |
e mille volte il giorno | |
ne' miei sospetti a ricadere io torno. | |
440 | Se possono tanto |
due luci vezzose, | |
son degne di pianto | |
le furie gelose | |
d'un'alma infelice, | |
445 | d'un povero cor. |
S'accenda un momento | |
chi sgrida, chi dice | |
che vano è il tormento, | |
che ingiusto è il timor. | |
0SCENA X | |
ERISSENA e GANDARTE | |
GANDARTE | |
450 | Principessa adorata, allor che intesi |
te prigioniera, il mio dolor fu estremo; | |
or che sciolta ti vedo, | |
credimi, estremo è il mio piacer. | |
ERISSENA | |
Lo credo. | |
Dimmi, vedesti in sugli opposti lidi | |
455 | dell'Idaspe Alessandro? |
GANDARTE | |
Ancor nol vidi. | |
E tu provasti mai | |
alcun timor ne' miei perigli? | |
ERISSENA | |
Assai. | |
Se Alessandro una volta | |
giungi a veder, gli troverai nel viso | |
460 | un raggio ancora ignoto |
d'insolita beltà. | |
GANDARTE | |
Per fama è noto. | |
Deh non perdiamo o cara | |
con ragionar di lui questo momento | |
che dal ciel n'è permesso. | |
ERISSENA | |
465 | Eh non è già l'istesso |
il vedere Alessandro | |
che udirne ragionar. Qualunque vanto | |
spiegar non può... | |
GANDARTE | |
Ma tanto | |
parlar di lui tu non dovresti. Io temo, | |
470 | cara sia con tua pace, |
che Alessandro ti piaccia. | |
ERISSENA | |
È ver, mi piace. | |
GANDARTE | |
Ti piace! Oh dei. Ma il tuo real germano | |
non sai che la tua mano | |
già mi promise? | |
ERISSENA | |
Il so. | |
GANDARTE | |
Non ti sovviene | |
475 | quante volte pietosa al mio tormento |
mi promettesti amor? | |
ERISSENA | |
Sì mel rammento. | |
GANDARTE | |
Ed or perché tiranna | |
hai piacer d'ingannarmi? | |
ERISSENA | |
E chi t'inganna! | |
GANDARTE | |
Tu che ad altri gli affetti | |
480 | dovuti a me senza ragion comparti. |
ERISSENA | |
Dunque per bene amarti | |
tutto il resto del mondo odiar degg'io? | |
GANDARTE | |
Chi udì caso in amore eguale al mio! | |
ERISSENA | |
Compagni nell'amore | |
485 | se tolerar non sai, |
non puoi trovare un core | |
che avvampi mai per te. | |
Chi tanta fé richiede | |
si rende altrui molesto, | |
490 | questo rigor di fede |
più di stagion non è. (Parte) | |
SCENA XI | |
GANDARTE | |
GANDARTE | |
Perché senz'opra degli altrui sudori | |
nasceano i frutti, i fiori, | |
perché più volte l'anno | |
495 | non dubbio prezzo delle altrui fatiche |
biondeggiavan le spiche e al lupo appresso | |
in un covile istesso | |
il sicuro agnellin prendea ristoro, | |
era bella, cred'io, l'età dell'oro. | |
500 | Ma se allor le donzelle, |
per soverchia innocenza, a' loro amanti | |
dicean d'essere infide, | |
chiaro così come Erissena il dice, | |
per me l'età del ferro è più felice. | |
505 | Voi che adorate il vanto |
di semplice beltà, | |
non vi fidate tanto | |
di chi mentir non sa, | |
che l'innocenza ancora | |
510 | sempre non è virtù. |
Mentisca pure e finga | |
colei che m'arde il seno, | |
che almeno mi lusinga, | |
che non mi toglie almeno | |
515 | la libertà d'odiarla, |
quando infedel mi fu. (Parte) | |
SCENA XII | |
Gran padiglione di Alessandro vicino all’Idaspe con vista della reggia di Cleofide su l’altra sponda del fiume. | |
ALESSANDRO con guardie dietro al padiglione e TIMAGENE | |
ALESSANDRO | |
Non condannarmi amico, | |
perché mesto mi vedi. Ha il mio dolore | |
la sua ragion. | |
TIMAGENE | |
Quando il timor non sia | |
520 | che manchi terra al tuo valore, ogn'altra, |
perdonami, è leggiera. E quale impresa | |
dubbia è per te che hai tanto mondo oppresso? | |
ALESSANDRO | |
L'impresa, oh dio, di soggiogar me stesso. | |
TIMAGENE | |
Che intendo! | |
ALESSANDRO | |
Alla tua fede | |
525 | io svelo o Timagene il più geloso |
segreto del mio cor. Nol crederai; | |
ama Alessandro e del suo cor trionfa | |
Cleofide già vinta. Io non so dirti | |
se combatté per lei | |
530 | il genio o la pietà. Senza difesa |
so ben che mi trovai | |
nel momento primier ch'io la mirai. | |
TIMAGENE | |
Ella viene. | |
ALESSANDRO | |
O cimento! | |
TIMAGENE | |
Eccoti in porto; | |
Cleofide è tua preda, | |
535 | puoi domandarle amor. |
ALESSANDRO | |
Tolgan gli dei | |
che vinca amor, che sia | |
la debolezza mia nota a costei. | |
SCENA XIII | |
Si vedono venire diverse barche per il fiume, dalle quali scendono molti indiani del seguito di Cleofide portando diversi doni, e dalla principale sbarca la sudetta Cleofide incontrata da Alessandro. | |
CLEOFIDE e detti | |
CLEOFIDE | |
Ciò ch'io t'offro, Alessandro, | |
è quanto di più raro | |
540 | o nell'indiche rupi |
o nella vasta oriental marina | |
per me nutre e colora | |
il sol vicino e la feconda aurora. | |
Se non mi sdegni amica, eccoti un dono | |
545 | all'amistà dovuto; |
se suddita mi brami, ecco un tributo. | |
ALESSANDRO | |
Da' sudditi io non chiedo | |
altr'omaggio che fede; e dagli amici | |
prezzo dell'amistade io non ricevo; | |
550 | onde inutili sono |
le tue ricchezze, o sian tributo o dono. | |
Timagene, alle navi | |
tornino quei tesori. (Timagene si ritira dando ordine agl’indiani che tornino su le navi co’ doni) | |
CLEOFIDE | |
Il tuo comando | |
anch'io deggio eseguir, che a me non lice | |
555 | miglior sorte sperar de' doni miei. |
Più di quelli importuna io ti sarei. (In atto di partire) | |
ALESSANDRO | |
Troppo male o regina | |
interpreti il mio cor. Siedi e ragiona. | |
CLEOFIDE | |
Ubbidirò. | |
ALESSANDRO | |
(Che amabile sembianza!) | |
CLEOFIDE | |
560 | (Mie lusinghe alla prova). (Siedono) |
ALESSANDRO | |
(Alma costanza). | |
CLEOFIDE | |
In faccia ad Alessandro | |
mi perdo, mi confondo e non so come | |
le meditate innanzi | |
suppliche fra' miei labbri io non ritrovo. | |
565 | E nel timor che provo, |
or che dappresso ammiro | |
la maestà de' sguardi suoi guerrieri, | |
scuso il timor de' soggiogati imperi. | |
ALESSANDRO | |
(Detti ingegnosi). | |
CLEOFIDE | |
A te signor non voglio | |
570 | rimproverar le mie sventure e dirti |
le città, le campagne | |
desolate e distrutte, il sangue, il pianto | |
onde gonfio è l'Idaspe. Ah che da queste | |
immagini funeste | |
575 | d'una miseria estrema |
fugge il pensiero, inorridisce e trema. | |
Sol ti dirò ch'io non avrei creduto | |
che venisse Alessandro | |
dagli estremi del mondo a' nostri lidi, | |
580 | per trionfar con l'armi |
d'una femina imbelle | |
che tanto ammira i pregi suoi, che tanto... | |
Oh dio! Pur nel mirarti | |
la prima volta io m'ingannai. Mi parve | |
585 | placido il tuo sembiante, |
pietoso il ciglio, il ragionar cortese. | |
Spiegai la tua clemenza | |
come se fosse... Eh rammentar non giova | |
le mie folli speranze, i sogni miei, | |
590 | che troppo è manifesto |
quale io son, qual tu sei. | |
ALESSANDRO | |
(Che assalto è questo). | |
CLEOFIDE | |
Non domando i miei regni, | |
non spero il tuo favor. Tanto non oso | |
nello stato infelice in cui mi vedo; | |
595 | non chiamarmi nemica, altro non chiedo. |
ALESSANDRO | |
Nell'udirti o regina | |
sì accorta ragionar, vere le accuse | |
credei talvolta e meditai le scuse. | |
Ma il timore ingegnoso, | |
600 | i tronchi accenti e le confuse ad arte |
rispettose querele armi bastanti | |
non son per tua difesa. Io da' tuoi regni | |
allontanar non feci | |
le mie schiere temute e vincitrici | |
605 | per lasciarti un asilo a' miei nemici; |
tu di Poro in soccorso, | |
tu contro me... | |
CLEOFIDE | |
Che ascolto! | |
Sei tu che parli! E mi sarà delitto | |
l'aver pietà d'un infelice amico? | |
610 | È tua virtù privata |
forse l'usar pietà? Ne usurpo forse | |
la tua ragion quando t'imito? Ah sia | |
Cleofide infelice, | |
se questo è fallo. Avrà la gloria almeno | |
615 | che il gran cor di Alessandro |
seppe imitar. Si perda | |
regno, sudditi e vita, | |
non questo pregio; inonorata a Dite | |
l'ombra mia non andrà, benché in sembianza | |
620 | di suddita vi giunga. |
ALESSANDRO | |
(Alma costanza). | |
CLEOFIDE | |
Tu non mi guardi e fuggi | |
l'incontro del mio ciglio? Ah non credea | |
d'essere agl'occhi tuoi | |
orribile così. Signor perdona | |
625 | la debolezza mia; questa sventura |
giustifica il mio pianto. | |
L'esserti odiosa tanto... | |
ALESSANDRO | |
Ma non è ver. Sappi... T'inganni... (Oh dio. | |
M'uscì quasi da' labri idolo mio). | |
SCENA XIV | |
TIMAGENE e detti | |
TIMAGENE | |
630 | Monarca, il duce Asbite |
chiede a nome di Poro | |
di presentarsi a te. | |
CLEOFIDE | |
(Numi!) | |
ALESSANDRO | |
Fra poco | |
avrà l'ingresso. | |
TIMAGENE | |
Impaziente ei brama | |
teco parlar. | |
ALESSANDRO | |
Ma la regina... | |
TIMAGENE | |
Appunto | |
635 | innanzi a lei di ragionar desia. |
ALESSANDRO | |
Venga. (Parte Timagene) | |
CLEOFIDE | |
Poro l'invia! | |
Chi è mai costui! | |
ALESSANDRO | |
T'è noto il suo pensiero? | |
CLEOFIDE | |
Pavento assai ma non so dirti il vero. | |
SCENA XV | |
PORO e detti | |
PORO | |
(Eccola. O gelosia!) (Da sé vedendo Cleofide) | |
CLEOFIDE | |
(Poro!) | |
PORO | |
Perdona, | |
640 | Cleofide, s'io vengo |
importuno così. La tua dimora | |
più breve io figurai; ma d'Alessandro | |
piacevole è il soggiorno e di te degno. | |
CLEOFIDE | |
(Già di nuovo è geloso. Ardo di sdegno). | |
ALESSANDRO | |
645 | Parla Asbite, che chiede |
Poro da me? | |
PORO | |
Le offerte tue ricusa | |
né vinto ancor si chiama. | |
ALESSANDRO | |
E ben, di nuovo | |
tenti la sorte sua. | |
CLEOFIDE | |
Signor sospendi | |
la tua credenza. Asbite | |
650 | forse non ben comprese |
di Poro i detti. | |
PORO | |
Anzi son questi. | |
CLEOFIDE | |
Eh taci. | |
(Egli si perde). Alla mia reggia il passo (Ad Alessandro) | |
volgi qual più ti piace | |
amico o vincitor. Più dell'Idaspe | |
655 | non ti contendo il varco. Ivi di Poro |
meglio i sensi saprai. | |
PORO | |
(Che pena). A lei | |
non fidarti Alessandro. È quella infida | |
avvezza ad ingannar. Grato a' tuoi doni | |
io ti deggio avvertir. | |
CLEOFIDE | |
(Che soffro!) | |
ALESSANDRO | |
Asbite | |
660 | sei troppo audace. |
PORO | |
Io n'ho ragion; conosco | |
Cleofide e il mio re. Da lei tradito | |
fu il misero in amor. | |
CLEOFIDE | |
(D'ingelosirsi | |
abbia ragion per suo castigo). Ascolta. | |
Forse amante di Poro (A Poro) | |
665 | Cleofide saria; ma tante volte |
lo ritrovò spergiuro | |
che giunge ad abborrirlo. Or non è tempo | |
di finger più. Per Alessandro solo | |
intesi amor, da che lo vidi. Io scopro | |
670 | sol per colpa d'Asbite (Ad Alessandro) |
un affetto, signor, con tanta pena | |
finor taciuto. | |
PORO | |
(O infedeltà!) | |
ALESSANDRO | |
(Che ascolto!) | |
CLEOFIDE | |
Ah se il ciel mi destina | |
l'acquisto del tuo cor... | |
ALESSANDRO | |
Basta o regina. (S’alza) | |
675 | Godi pur la tua pace, i regni tuoi. |
Chiedimi qual mi vuoi | |
amico e difensore, | |
tutto otterrai, non domandarmi il core. | |
Questo d'allorch'io nacqui | |
680 | alla gloria donai. Lodo ed ammiro |
ma però non adoro il tuo sembiante. | |
Son guerrier su l'Idaspe e non amante. | |
Se amore a questo petto | |
non fosse ignoto affetto, | |
685 | per te m'accenderei, |
lo proverei per te. | |
Ma se quest'alma avvezza | |
non è a sì dolce ardore, | |
colpa di tua bellezza, | |
690 | colpa non è d'amore |
e colpa mia non è. (Parte) | |
SCENA XVI | |
PORO e CLEOFIDE | |
PORO | |
Lode agli dei. Son persuaso alfine | |
della tua fedeltà. | |
CLEOFIDE | |
Lode agli dei, | |
Poro di me si fida, | |
695 | più geloso non è. |
PORO | |
Dov'è chi dice | |
che un feminil pensiero | |
dell'aura è più leggiero? | |
CLEOFIDE | |
Ov'è chi dice | |
che più del mare un sospettoso amante | |
è torbido e incostante? | |
700 | Io non lo credo. |
PORO | |
Ed io | |
nol posso dir. | |
CLEOFIDE | |
Mi disinganna assai... | |
PORO | |
Mi convince abbastanza... | |
CLEOFIDE | |
La placidezza tua. | |
PORO | |
La tua costanza. | |
CLEOFIDE | |
Ricordo il giuramento. | |
PORO | |
705 | La promessa rammento. |
CLEOFIDE | |
Si conosce. | |
PORO | |
Si vede. | |
CLEOFIDE | |
Che placido amator! | |
PORO | |
Che bella fede! | |
Se mai turbo il tuo riposo, | |
se m'accendo ad altro lume, | |
710 | pace mai non abbia il cor. |
CLEOFIDE | |
Se mai più sarò geloso, | |
mi punisca il sacro nume | |
che dell'India è domator. | |
PORO | |
Infedel, questo è l'amore? | |
CLEOFIDE | |
715 | Mensogner, questa è la fede? |
A DUE | |
Chi non crede al mio dolore | |
che lo possa un dì provar. | |
PORO | |
Per chi perdo o giusti dei | |
il riposo de' miei giorni! | |
CLEOFIDE | |
720 | A chi mai gli affetti miei |
giusti dei serbai finora! | |
A DUE | |
Ah si mora e non si torni | |
per l'ingrata | |
a sospirar. | |
per l'ingrato | |
Fine dell’atto primo | |