Alessandro nellIndie, Roma, Zempel e de Mey, 1730
| ATTO TERZO | |
| SCENA PRIMA | |
| Portici de’ giardini reali. | |
| PORO, poi ERISSENA | |
| PORO | |
| Erissena. | |
| ERISSENA | |
| Che miro! | |
| Poro tu vivi? E quale amico nume | |
| fuor del rapido fiume | |
| salvo ti trasse! | |
| PORO | |
| Io non t'intendo. E quando | |
| 1285 | fra l'onde io mi trovai? |
| ERISSENA | |
| Ma tu pur sei | |
| il finto Asbite. | |
| PORO | |
| E per Asbite solo | |
| mi conosce Alessandro, | |
| son noto a Timagene. | |
| ERISSENA | |
| E ben da questo | |
| si publicò che disperato Asbite | |
| 1290 | nell'Idaspe morì. |
| PORO | |
| Fola ingegnosa | |
| che d'Alessandro ad evitar lo sdegno | |
| Timagene inventò. | |
| ERISSENA | |
| Lascia ch'io vada | |
| di sì lieta novella | |
| a Cleofide... | |
| PORO | |
| Ascolta. Infin ch'io giunga | |
| 1295 | un disegno a compir, giova che ognuno |
| mi creda estinto; e più che ad altri, a lei | |
| convien celar il ver; per troppo affetto | |
| scoprir mi può, che van di rado insieme | |
| l'accortezza e l'amore. A maggior uopo | |
| 1300 | opportuna mi sei. Senti; ritrova |
| l'amico Timagene; a lui dirai | |
| che del real giardino | |
| nell'ombroso recinto, ove ristagna | |
| l'onda del maggior fonte, ascoso attendo | |
| 1305 | Alessandro con lui. Là del suo foglio |
| può valermi l'offerta. Io di svenarlo, | |
| ei di condurlo abbia la cura. | |
| ERISSENA | |
| Oh dio! | |
| PORO | |
| Tu impallidisci! E di che temi? Hai forse | |
| pietà per Alessandro? E preferisci | |
| 1310 | la sua vita alla mia? |
| ERISSENA | |
| No, ma pavento... | |
| Chi sa... Può Timagene | |
| non credermi, tradirci... | |
| PORO | |
| Eccoti un pegno (Cava un foglio) | |
| per cui ti creda, anzi ti tema. È questo | |
| vergato di sua mano un foglio in cui | |
| 1315 | mi stimola all'insidia; e farlo reo |
| può col suo re, quando c'inganni. Ardisci, | |
| mostrati mia germana | |
| e mostra che ti diede in vario sesso | |
| un istesso coraggio un sangue istesso. (Le dà il foglio) | |
| 1320 | Risveglia lo sdegno, |
| rammenta l'offesa; | |
| e pensa a qual segno | |
| mi fido di te. | |
| Nell'aspra contesa | |
| 1325 | di tante vicende |
| da te sol dipende | |
| l'onor dell'impresa, | |
| la pace di un regno, | |
| la vita d'un re. (Parte) | |
| SCENA II | |
| ERISSENA, poi CLEOFIDE | |
| ERISSENA | |
| 1330 | Sì funesto comando |
| amareggia il piacer ch'io proverei | |
| per la vita di Poro. Oh dio! Se penso | |
| che trafitto per me cade Alessandro, | |
| palpito e tremo. | |
| CLEOFIDE | |
| Immagini dolenti | |
| 1335 | deh per pochi momenti |
| partite dal pensier. | |
| ERISSENA | |
| Regina, ormai | |
| rasciuga i lumi. Il consolarsi alfine | |
| è virtù necessaria alle reine. | |
| CLEOFIDE | |
| Quando si perde tanto, | |
| 1340 | necessità, non debolezza è il pianto. |
| ERISSENA | |
| (Lagrime intempestive; | |
| mi fa pietà; le vorrei dir che vive). | |
| SCENA III | |
| ALESSANDRO e detti | |
| ALESSANDRO | |
| Regina, è dunque vero | |
| che non partisti? A che mi chiami? E come | |
| 1345 | senza Poro qui sei? |
| CLEOFIDE | |
| Mi lasciò, lo perdei. | |
| ALESSANDRO | |
| Dovevi almeno | |
| fuggir, salvarti. | |
| CLEOFIDE | |
| Ove? Con chi? Mi veggo | |
| da tutti abbandonata e non mi resta | |
| altra speme che in te. | |
| ALESSANDRO | |
| Ma in questo loco | |
| 1350 | Cleofide ti perdi. È di mie schiere |
| troppo contro di te grande il furore. | |
| CLEOFIDE | |
| Sì, ma più grande è d'Alessandro il core. | |
| ALESSANDRO | |
| Che far poss'io? | |
| CLEOFIDE | |
| Della tua destra il dono | |
| de' Greci placherà l'ira funesta. | |
| 1355 | Tu me la offristi, il sai. |
| ERISSENA | |
| (Sogno o son desta!) | |
| ALESSANDRO | |
| (O sorpresa, o dubbiezza!) | |
| CLEOFIDE | |
| A che pensoso | |
| tacer così? Non ti rammenti forse | |
| la tua pietosa offerta o sei pentito | |
| di tua pietà? Questa sventura sola | |
| 1360 | mi mancheria fra tante. Io qui rimango |
| certa del tuo soccorso, | |
| son vicina a perir, tu puoi salvarmi | |
| e la risposta ancora | |
| su' labri tuoi, misera me, sospendi? | |
| ALESSANDRO | |
| 1365 | Vanne, al tempio verrò. Sposo m'attendi. (Parte) |
| SCENA IV | |
| CLEOFIDE ed ERISSENA | |
| ERISSENA | |
| Cleofide sì presto io non sperai | |
| le lagrime sul ciglio | |
| vederti inaridir ma n'hai ragione. | |
| Allor che acquisti tanto, | |
| 1370 | non è per te più necessario il pianto. |
| CLEOFIDE | |
| Il consolarsi alfine | |
| è virtù necessaria alle reine. | |
| ERISSENA | |
| Quando costa sì poco | |
| l'uso della virtude, a chi non piace. | |
| CLEOFIDE | |
| 1375 | Forse il tuo cor non ne saria capace. |
| ERISSENA | |
| Incapace lo credi e pur distingue | |
| la debolezza tua. | |
| CLEOFIDE | |
| Vorrei vederti | |
| più cauta in giudicare. Il tempo, il luogo | |
| cangia aspetto alle cose. Un'opra istessa | |
| 1380 | è delitto, è virtù, se vario è il punto |
| donde si mira. Il più sicuro è sempre | |
| il giudice più tardo | |
| e s'inganna chi crede al primo sguardo. | |
| Se troppo crede al ciglio | |
| 1385 | colui che va per l'onde, |
| invece del naviglio | |
| vede partir le sponde, | |
| giura che fugge il lido | |
| e pur così non è. | |
| 1390 | Se troppo al ciglio crede |
| fanciullo al fonte appresso, | |
| scherza con l'ombra e vede | |
| moltiplicar sé stesso; | |
| e semplice deride | |
| 1395 | l'immagine di sé. (Parte) |
| SCENA V | |
| ERISSENA, poi ALESSANDRO con due guardie | |
| ERISSENA | |
| Chi non avria creduto | |
| verace il suo dolore. Or va', ti fida | |
| di chi mostrò sì grande affanno. E noi | |
| ci lagneremo poi, | |
| 1400 | se non credon gli amanti |
| alle nostre querele, a' nostri pianti. | |
| Ma ritorna Alessandro. O come in volto | |
| sembra sdegnato! Io tremo | |
| che non gli sia palese | |
| 1405 | quanto contien di Timagene il foglio. |
| ALESSANDRO | |
| O temerario orgoglio! | |
| O infedeltà! Mai non avrei potuto | |
| figurarmi Erissena | |
| tanta perfidia. | |
| ERISSENA | |
| (Ah di noi parla!) E quale | |
| 1410 | signore è la cagion di tanto sdegno? |
| ALESSANDRO | |
| L'odio, l'ardire indegno | |
| di chi dovrebbe a' benefici miei | |
| esser più grato. | |
| ERISSENA | |
| (Ah che dirò!) Potresti | |
| forse ingannarti. | |
| ALESSANDRO | |
| Eh non m'inganno. Io stesso | |
| 1415 | vidi, ascoltai, scopersi |
| il pensier contumace | |
| e chi lo meditò né pur lo tace. | |
| ERISSENA | |
| Alessandro pietà. Son colpe alfine... | |
| ALESSANDRO | |
| Son colpe che impunite | |
| 1420 | moltiplicano i rei. Voglio che provi |
| la vendetta, il gastigo ogn'alma infida. | |
| Olà, qui Timagene. (Partono le guardie) | |
| ERISSENA | |
| Ei sol di tutto | |
| è la prima cagione. | |
| ALESSANDRO | |
| Anzi avvertito | |
| da Timagene io fui. | |
| ERISSENA | |
| Che indegno! Accusa | |
| 1425 | gl'altri del suo delitto. E Poro ed io, |
| signor, siamo innocenti. In questo foglio | |
| vedi l'autor del tradimento. (Gli dà il foglio) | |
| ALESSANDRO | |
| E quando | |
| io mi dolsi di voi. Che foglio è questo? | |
| Di qual frode si parla? | |
| ERISSENA | |
| A me la chiede | |
| 1430 | chi a me finor la rinfacciò. |
| ALESSANDRO | |
| Parlai | |
| sempre de' Greci, il cui ribelle ardire | |
| si oppone alle mie nozze. | |
| ERISSENA | |
| E non dicesti | |
| che a te già Timagene | |
| tutto avvertì? | |
| ALESSANDRO | |
| Di questo ardire intesi, | |
| 1435 | non d'altra insidia. |
| ERISSENA | |
| (O inganno! | |
| Il timor mi tradì). | |
| ALESSANDRO | |
| «Poro, se invano (Legge) | |
| su l'Idaspe Alessandro | |
| d'opprimer si tentò, colpa non ebbi, | |
| tutto il messo dirà. Ma tu frattanto | |
| 1440 | non avvilirti, a me ti fida e credi |
| che alla vendetta avrai | |
| quell'aita da me che più vorrai. | |
| Timagene». Infedel! Sì di sua mano | |
| caratteri son questi. | |
| ERISSENA | |
| 1445 | (Che feci mai). |
| ALESSANDRO | |
| Ma donde il foglio avesti? | |
| ERISSENA | |
| Da un tuo guerrier che invano | |
| ricercando di Poro a me lo diede. | |
| (Celo il germano). | |
| ALESSANDRO | |
| A chi darò più fede? | |
| Parti Erissena. | |
| ERISSENA | |
| Ah tu mi scacci. Io vedo | |
| 1450 | che dubiti di me. Se tu sapessi |
| con quanto orrore io ricevei quel foglio, | |
| mi saresti più grato. | |
| ALESSANDRO | |
| Assai tardasti | |
| però nell'avvertirmi. | |
| ERISSENA | |
| Irresoluta | |
| mi rendeva il timor. | |
| ALESSANDRO | |
| Lasciami solo | |
| 1455 | co' miei pensieri. |
| ERISSENA | |
| O sventurata! Io dunque | |
| teco perdei già di fedele il vanto? | |
| ALESSANDRO | |
| Eh non dolerti tanto. Un dubbio alfine | |
| sicurezza non è. | |
| ERISSENA | |
| Sì, ma quell'alme, | |
| cui nutrisce l'onor, la gloria accende, | |
| 1460 | il dubbio ancor d'un tradimento offende. |
| Come il candore | |
| d'intatta neve | |
| è d'un bel core | |
| la fedeltà. | |
| 1465 | Un'orma sola |
| che in sé riceve | |
| tutta le invola | |
| la sua beltà. (Parte) | |
| SCENA VI | |
| ALESSANDRO, poi TIMAGENE | |
| ALESSANDRO | |
| Per qual via non pensata | |
| 1470 | mi scopre il cielo un traditor. Ma viene |
| l'infido Timagene. Io non comprendo | |
| come abbia cor di comparirmi innanzi. | |
| TIMAGENE | |
| Mio re, so che poc'anzi | |
| di me chiedesti; ho prevenuto il cenno; | |
| 1475 | le ribellanti schiere |
| ricomposi e sedai. Le regie nozze | |
| puoi lieto celebrar. | |
| ALESSANDRO | |
| Non è la prima | |
| prova della tua fé. Conosco assai | |
| Timagene il tuo cor; né mai mi fosti | |
| 1480 | necessario così come or mi sei. |
| TIMAGENE | |
| Chiedi, che far potrei | |
| signor per te? Pugnar di nuovo? Espormi | |
| solo all'ire d'un campo? | |
| Tutto il sangue versar? Morir si deve? | |
| 1485 | Alla mia fede ogni comando è lieve. |
| ALESSANDRO | |
| No no. Solo un consiglio | |
| da te desio. V'è chi m'insidia; è noto | |
| il traditore e in mio poter si trova; | |
| non ho cor di punirlo, | |
| 1490 | perché amico mi fu. Ma il perdonargli |
| altri potrebbe a questi | |
| tradimenti animar. Tu che faresti? | |
| TIMAGENE | |
| Con un supplicio orrendo | |
| lo punirei. | |
| ALESSANDRO | |
| Ma l'amicizia offendo. | |
| TIMAGENE | |
| 1495 | Ei primiero l'offese |
| e indegno di pietà costui si rese. | |
| ALESSANDRO | |
| (Qual fronte!) | |
| TIMAGENE | |
| Eh di clemenza | |
| tempo non è. La cura | |
| lascia a me di punirlo. Il zelo mio | |
| 1500 | saprà nuovi stromenti |
| trovar di crudeltà. L'empio m'addita; | |
| palesa il traditor, scoprilo ormai. | |
| ALESSANDRO | |
| Prendi, leggi quel foglio e lo saprai. (Gli dà il foglio) | |
| TIMAGENE | |
| (Stelle! Il mio foglio! Ah son perduto. Asbite | |
| 1505 | mancò di fé). |
| ALESSANDRO | |
| Tu impallidisci e tremi? | |
| Perché taci così? Perché lo sguardo | |
| fissi nel suol? Guardami, parla. E dove | |
| andò quel zelo? È tempo | |
| di porre in opra i tuoi consigli. Inventa | |
| 1510 | armi di crudeltà. Tu m'insegnasti |
| che indegno di pietà colui si rese | |
| che mi tradì, che l'amicizia offese. | |
| TIMAGENE | |
| Ah signore al tuo piè... (In atto d’inginocchiarsi) | |
| ALESSANDRO | |
| Sorgi. Mi basta | |
| per ora il tuo rossor. Ti rassicura | |
| 1515 | nel mio perdono; e conservando in mente |
| del fallo tuo la rimembranza amara, | |
| ad esser fido un'altra volta impara. | |
| Serbati a grandi imprese, | |
| acciò rimanga ascosa | |
| 1520 | la macchia vergognosa |
| di questa infedeltà. | |
| Che nel sentier d'onore | |
| se ritornar saprai, | |
| ricompensata assai | |
| 1525 | vedrò la mia pietà. (Parte) |
| SCENA VII | |
| TIMAGENE, indi PORO | |
| TIMAGENE | |
| O perdono! O delitto! | |
| O rimorso! O rossore! E non m'ascondo | |
| misero a' rai del dì! Con qual coraggio | |
| soffrirò gli altrui sguardi, | |
| 1530 | se reo di questo eccesso |
| orribile son io tanto a me stesso! | |
| PORO | |
| Qui Timagene e solo; amico, il cielo | |
| giacché a te mi conduce... | |
| TIMAGENE | |
| Ah parti Asbite, | |
| fuggi da me. | |
| PORO | |
| Se d'Alessandro il sangue | |
| 1535 | noi dobbiamo versar... |
| TIMAGENE | |
| Prima si versi | |
| quello di Timagene. | |
| PORO | |
| E la promessa? | |
| TIMAGENE | |
| La promessa d'un fallo | |
| non obliga a compirlo. | |
| PORO | |
| E pur quel foglio... | |
| TIMAGENE | |
| L'aborro, lo calpesto | |
| 1540 | e la mia debolezza in lui detesto. (Lacera il foglio) |
| Finché rimango in vita, | |
| ricomprarò col sangue | |
| la gloria mia tradita, | |
| il mio perduto onor. | |
| 1545 | Farò che al mondo sia |
| chiara l'emenda mia | |
| al pari dell'error. (Parte) | |
| SCENA VIII | |
| PORO, poi GANDARTE | |
| PORO | |
| Ecco spezzato il solo | |
| debolissimo filo a cui s'attenne | |
| 1550 | finor la mia speranza. A che mi giova |
| più questa vita. Abbandonato e privo | |
| della sposa e del regno, in odio al cielo, | |
| grave a me stesso ed ogn'istante esposto | |
| di fortuna a soffrir gli scherni e l'ire. | |
| 1555 | Ah finisca una volta il mio martire. (Entrando s’incontra in Gandarte) |
| GANDARTE | |
| Mio re tu vivi! | |
| PORO | |
| Amico | |
| posso della tua fede | |
| assicurarmi ancor? | |
| GANDARTE | |
| Qual colpa mia | |
| tal dubbio meritò! | |
| PORO | |
| Gandarte è tempo | |
| 1560 | di darmene un gran pegno. Il brando stringi, |
| ferisci questo sen. Da tante morti | |
| libera il tuo sovrano | |
| e togli questo ufficio alla sua mano. | |
| GANDARTE | |
| Ah signor... | |
| PORO | |
| Tu vacilli! Il tuo pallore | |
| 1565 | timido ti palesa. Ah fin ad ora |
| di tal viltà non ti credei capace. | |
| GANDARTE | |
| Agghiacciai, lo confesso, | |
| al comando crudel. Ma giacché vuoi, | |
| il cenno eseguirò. (Snuda la spada) | |
| PORO | |
| Che tardi? | |
| GANDARTE | |
| Oh dio! | |
| 1570 | Esposto al regio sguardo |
| il rispettoso cor palpita e trema; | |
| ah se vuoi sì gran prove, | |
| volgi mio re, volgi il tuo ciglio altrove. | |
| PORO | |
| Ardisci, io non ti miro. Il braccio invitto | |
| 1575 | conservi nel ferir l'usato stile. (Poro rivolge il volto non mirando Gandarte e Gandarte allontanatosi da lui, nell’atto d’uccider sé stesso, dice:) |
| GANDARTE | |
| Guarda signor se il tuo Gandarte è vile. | |
| SCENA IX | |
| ERISSENA e detti | |
| ERISSENA | |
| Fermati. (Trattenendolo) | |
| PORO | |
| O ciel, che fai! (Rivolgendosi a Gandarte) | |
| GANDARTE | |
| Perché mi togli | |
| principessa adorata | |
| la gloria di una morte | |
| 1580 | che può rendere illustri i giorni miei? |
| ERISSENA | |
| Qui di morir si parla e intanto altrove | |
| un placido imeneo (A Poro) | |
| stringe Alessandro all'infedel tua sposa. | |
| PORO | |
| Come. | |
| GANDARTE | |
| E fia ver? | |
| ERISSENA | |
| Tutto risuona il tempio | |
| 1585 | di stromenti festivi. Ardon su l'are |
| gl'arabi odori. A celebrar le nozze | |
| mancan pochi momenti. | |
| PORO | |
| Udiste mai | |
| più perfida incostanza? Or chi di voi | |
| torna a rimproverarmi i miei sospetti, | |
| 1590 | le gelose follie, |
| il soverchio timor, le furie mie. | |
| Cadrà per questa mano, | |
| cadrà la coppia rea. | |
| GANDARTE | |
| Che dici! | |
| PORO | |
| Il tempio | |
| è commodo alle insidie; a me fedeli | |
| 1595 | son di quello i ministri. Andiamo. |
| ERISSENA | |
| Oh dio. | |
| GANDARTE | |
| Ferma, chi sa, forse la tema è vana. | |
| PORO | |
| Ah Gandarte, ah germana | |
| io mi sento morir. Gelo ed avvampo | |
| d'amor, di gelosia. Lagrimo e fremo | |
| 1600 | di tenerezza e d'ira; ed è sì fiero |
| di sì barbare smanie il moto alterno | |
| ch'io mi sento nel cor tutto l'inferno. | |
| Dov'è? Si affretti | |
| per me la morte. | |
| 1605 | Poveri affetti! |
| Barbara sorte! | |
| Perché tradirmi | |
| sposa infedel! | |
| Lo credo appena; | |
| 1610 | l'empia m'inganna. |
| Questa è una pena | |
| troppo tiranna, | |
| questo è un tormento | |
| troppo crudel. (Parte) | |
| SCENA X | |
| ERISSENA e GANDARTE | |
| ERISSENA | |
| 1615 | Gandarte, in questo stato |
| non lasciarlo, se m'ami. | |
| GANDARTE | |
| Addio mia vita. | |
| Non mi porre in oblio, | |
| se questo fosse mai l'ultimo addio. | |
| Mio ben ricordati, | |
| 1620 | se avvien ch'io mora, |
| quanto quest'anima | |
| fedel t'amò. | |
| Io, se pur amano | |
| le fredde ceneri, | |
| 1625 | nell'urna ancora |
| ti adorerò. (Parte) | |
| SCENA XI | |
| ERISSENA | |
| ERISSENA | |
| D'inaspettati eventi | |
| qual serie è questa! O come | |
| l'alma mia non avvezza | |
| 1630 | a sì strane vicende |
| si perde, si confonde e nulla intende. | |
| Son confusa pastorella | |
| che nel bosco a notte oscura | |
| senza face e senza stella | |
| 1635 | infelice si smarrì. |
| Ogni moto più leggiero | |
| mi spaventa e mi scolora, | |
| è lontana ancor l'aurora | |
| e non spero un chiaro dì. (Parte) | |
| SCENA XII | |
| Tempio magnifico dedicato a Bacco con rogo nel mezzo che poi si accende. | |
| ALESSANDRO e CLEOFIDE preceduti dal coro de’ baccanti che escono danzando. Guardie, popolo e ministri del tempio con faci. Indi PORO in disparte | |
| CORO | |
| 1640 | Dagli astri discendi |
| o nume giocondo, | |
| ristoro del mondo, | |
| compagno d'amor. | |
| D'un popolo intendi | |
| 1645 | le supplici note, |
| acceso le gote | |
| di sacro rossor. | |
| CLEOFIDE | |
| Nell'odorata pira | |
| si destino le fiamme. (Li ministri con due faci accendono il rogo) | |
| ALESSANDRO | |
| È dolce sorte | |
| 1650 | d'un'alma grande accompagnare insieme |
| e la gloria e l'amor. | |
| PORO | |
| (Reggete il colpo | |
| vindici dei). | |
| ALESSANDRO | |
| Si uniscano o regina | |
| ormai le destre e delle destre il nodo | |
| unisca i nostri cori. (Accostandosele in atto di darle la mano) | |
| CLEOFIDE | |
| 1655 | Ferma. È tempo di morte e non d'amori. |
| ALESSANDRO | |
| Come! | |
| PORO | |
| (Che ascolto!) | |
| CLEOFIDE | |
| Io fui | |
| consorte a Poro; ei più non vive. Io deggio | |
| su quel rogo morir. Se t'ingannai, | |
| perdonami Alessandro; il sacro rito | |
| 1660 | non sperai di compir senza ingannarti. |
| Temei la tua pietà. Questo è il momento | |
| in cui si adempia il sacrificio appieno. (In atto di andare verso il rogo) | |
| ALESSANDRO | |
| Ah nol deggio soffrir. (Volendo arrestarla) | |
| CLEOFIDE | |
| Ferma o mi sveno. (Impugnando uno stile) | |
| PORO | |
| (O inganno! O fedeltà!) (Torna a celarsi) | |
| ALESSANDRO | |
| Non esser tanto | |
| 1665 | di te stessa nemica. |
| CLEOFIDE | |
| Il nome d'impudica | |
| vivendo acquisterei. Passa alle fiamme | |
| dalle vedove piume | |
| ogni sposa fra noi. Questo è il costume | |
| 1670 | de' nostri regni; ed ogni età lontana |
| questa legge osservò. | |
| ALESSANDRO | |
| Legge inumana | |
| che bisogno ha di freno, | |
| che distrugger saprò. (Volendo arrestarla come sopra) | |
| CLEOFIDE | |
| Ferma o mi sveno. | |
| ALESSANDRO | |
| Stelle, che far degg'io! | |
| CLEOFIDE | |
| 1675 | Ombra dell'idol mio |
| accogli i miei sospiri, | |
| se giri intorno a me. | |
| SCENA ULTIMA | |
| TIMAGENE, poi GANDARTE, indi ERISSENA e detti | |
| TIMAGENE | |
| Qui prigioniero | |
| giunge Poro, mio re. | |
| CLEOFIDE | |
| Come! | |
| ALESSANDRO | |
| E fia vero! | |
| TIMAGENE | |
| Sì nel tempio nascoso | |
| 1680 | col ferro in pugno io lo trovai. Volea |
| tentar qualche delitto. Ecco che viene. (Esce Gandarte prigioniero fra due guardie) | |
| CLEOFIDE | |
| Dove, dov'è il mio bene? (Getta lo stile) | |
| TIMAGENE | |
| Non lo ravvisi più? | |
| ALESSANDRO | |
| Vedilo. | |
| CLEOFIDE | |
| Oh dio! | |
| M'ingannate o crudeli, acciò risenta | |
| 1685 | delle perdite mie tutto il dolore; |
| ah si mora una volta, | |
| s'incontri il fin delle sventure estreme. (In atto di volersi gittar sul rogo) | |
| PORO | |
| Anima mia noi moriremo insieme. (Trattenendola) | |
| CLEOFIDE | |
| Numi! Sposo! M'inganno | |
| 1690 | forse di nuovo! Ah l'idol mio tu sei. |
| PORO | |
| Sì mia vita, son io | |
| il tuo barbaro sposo | |
| che inumano, geloso | |
| ingiustamente offese il tuo candore. | |
| 1695 | Ah d'un estremo amore |
| perdona o cara il violento eccesso. | |
| Perdona... (Volendosi inginocchiare) | |
| CLEOFIDE | |
| Ecco il perdono in questo amplesso. | |
| ALESSANDRO | |
| O strano ardire! | |
| PORO | |
| Or delle tue vittorie | |
| fa' pur uso Alessandro. Allorch'io trovo | |
| 1700 | fido il mio bene, a farmi sventurato |
| sfido la tua fortuna e gl'astri e il fato! | |
| ALESSANDRO | |
| Con troppo orgoglio o Poro | |
| parli con me. Sai che non v'è più scampo, | |
| che sei mio prigionier? | |
| PORO | |
| Lo so. | |
| ALESSANDRO | |
| Rammenti | |
| 1705 | con quanti tradimenti |
| tentasti la mia morte? | |
| PORO | |
| A far l'istesso | |
| io tornarei vivendo. | |
| ALESSANDRO | |
| E la tua pena... | |
| PORO | |
| E la mia pena attendo. | |
| ALESSANDRO | |
| E ben scegliela. Io voglio | |
| 1710 | che prescriva tu stesso a te le leggi. |
| Pensa alle offese e la tua sorte eleggi. | |
| PORO | |
| Sia qual tu vuoi; ma sia | |
| sempre degna d'un re la sorte mia. | |
| ALESSANDRO | |
| E tal sarà. Chi seppe | |
| 1715 | serbar l'animo regio in mezzo a tante |
| ingiurie del destin degno è del trono. | |
| E regni e sposa e libertà ti dono. | |
| CLEOFIDE | |
| O magnanimo! | |
| GANDARTE | |
| O grande! | |
| PORO | |
| E ancor non sei | |
| sazio di trionfar? Già mi togliesti | |
| 1720 | dell'armi il primo onore. |
| Basti alla gloria tua, lasciami il core. | |
| Sugl'affetti, su l'alme | |
| il tuo poter si stende. Adesso intendo | |
| quel decreto immortal che ti destina | |
| 1725 | all'impero del mondo. |
| CLEOFIDE | |
| E qual mercede | |
| sarà degna di te? | |
| ALESSANDRO | |
| La vostra fede. | |
| PORO | |
| Vieni, vieni o germana (Vedendo Erissena) | |
| al nostro vincitore. Ah tu non sai | |
| quai doni, qual pietà... | |
| ERISSENA | |
| Tutto ascoltai. | |
| PORO | |
| 1730 | Soffri o signor ch'io del fedel Gandarte |
| colla man d'Erissena | |
| premi il valor. | |
| ALESSANDRO | |
| Da voi dipende. Intanto | |
| ei, che sì ben sostenne un finto impero, | |
| avrà virtù di regolarne un vero. | |
| 1735 | Su la feconda parte, |
| ch'oltre il Gange io domai, regni Gandarte. | |
| ERISSENA | |
| O illustre eroe! | |
| GANDARTE | |
| Dal beneficio oppresso | |
| io favellar non oso. | |
| CLEOFIDE | |
| Secolo avventuroso | |
| 1740 | che dal grande Alessandro il nome avrai. |
| PORO | |
| Io non saprò giammai | |
| da te partire. Esecutor fedele | |
| sarò de' cenni tuoi. Guidami pure | |
| sugli estremi del mondo. Avranno sempre | |
| 1745 | di Libia al sole o della Scizia al ghiaccio |
| la sposa il core ed Alessandro il braccio. | |
| CORO | |
| Serva ad eroe sì grande, | |
| cura di Giove e prole, | |
| quanto rimira il sole, | |
| 1750 | quanto circonda il mar. |
| Né lingua adulatrice | |
| del nome suo felice | |
| trovi più dolce sono | |
| di chi risiede in trono | |
| 1755 | il fasto a lusingar. |
| IL FINE | |