Alessandro, Torino, Reale, 1757, I
| ATTO PRIMO | |
| SCENA PRIMA | |
| Campo di battaglia su le rive dell’Idaspe. Tende e carri rovesciati, soldati dispersi, armi, insegne ed altri avanzi dell’esercito di Poro disfatto da Alessandro. | |
| Terminata la sinfonia s’ode strepito d’armi e d’istromenti militari; nell’alzar della tenda soldati che fuggono. | |
| PORO, indi GANDARTE con ispade nude | |
| PORO | |
| Fermatevi, o codardi. Ah con la fuga | |
| mal si compra una vita. A chi ragiono? | |
| Non ha legge il timor. La mia sventura | |
| i più forti avvilisce, io la ravviso. | |
| 5 | Le calpestate insegne, |
| le lacere bandiere, | |
| l'armi disperse, il sangue e tanti e tanti | |
| avanzi dell'insana | |
| licenza militar tolgono il velo | |
| 10 | a tutto il mio destino. È dunque in cielo |
| sì temuto Alessandro | |
| che a suo favor può fare ingiusti i numi? | |
| Ah si mora e si scemi | |
| della spoglia più grande | |
| 15 | il trionfo a costui. Già visse assai |
| chi libero morì. (In atto di uccidersi) | |
| GANDARTE | |
| Mio re, che fai? (L’impedisce) | |
| PORO | |
| Involo, amico, un infelice oggetto | |
| all'ira degli dei. | |
| GANDARTE | |
| Chi sa, vi resta | |
| qualche nume per noi. Mai non si perde | |
| 20 | l'arbitrio di morir; né forse a caso |
| fra l'ire sue ti rispettò fortuna. | |
| Vivi alla tua vendetta, | |
| a Cleofide vivi. | |
| PORO | |
| Oh dio! Quel nome | |
| fra l'ardor dello sdegno | |
| 25 | di geloso veleno il cor m'agghiaccia. |
| Ah l'adora Alessandro. | |
| GANDARTE | |
| E Poro l'abbandona? | |
| PORO | |
| No no; gli si contenda (Ripone la spada nel fodero) | |
| l'acquisto di quel core | |
| 30 | fino all'ultimo dì... |
| GANDARTE | |
| Fuggi, o signore; | |
| stuol nemico s'avanza. | |
| PORO | |
| A tal difesa | |
| inesperto sarei. | |
| GANDARTE | |
| Celati almen. | |
| PORO | |
| Palese | |
| mi farebbe lo sdegno. | |
| GANDARTE | |
| Oh dei! S'appressa | |
| 35 | la schiera ostil... Prendi e il real tuo serto (Si leva il cimiero) |
| sollecito mi porgi; almen s'inganni | |
| il nemico così. | |
| PORO | |
| Ma il tuo periglio? | |
| GANDARTE | |
| È periglio privato; in me non perde | |
| l'India il suo difensor. | |
| PORO | |
| Pietosi dei, | |
| 40 | voi mi toglieste poco, |
| riserbandomi in lui | |
| sì bella fedeltà. Cinga il mio serto (Si leva il cimiero proprio e lo pone sul capo a Gandarte) | |
| quella onorata fronte, | |
| degna di possederlo, e sia presagio | |
| 45 | di grandezze future; (Prende il cimiero di Gandarte e se lo pone in capo) |
| ma non porti con sé le mie sventure. | |
| GANDARTE | |
| È prezzo leggiero | |
| d'un suddito il sangue, | |
| se all'indico impero | |
| 50 | conserva il suo re. |
| Oh inganni felici, | |
| se al par de' nemici | |
| restasse ingannato | |
| il fato da me! (Parte) | |
| SCENA II | |
| PORO, poi TIMAGENE con ispada nuda e seguito de’ greci, indi ALESSANDRO | |
| PORO | |
| 55 | Invano, empia fortuna, |
| il mio coraggio indebolir tu credi. (In atto di partire) | |
| TIMAGENE | |
| Guerrier, t'arresta e cedi | |
| quell'inutile acciaro. È più sicuro | |
| col vincitor pietoso inerme il vinto. | |
| PORO | |
| 60 | Pria di vincermi, oh quanto |
| e di periglio e di sudor ti resta! | |
| TIMAGENE | |
| Su, Macedoni, a forza | |
| l'audace si disarmi. (Poro volendosi difendere, gli cade la spada) | |
| PORO | |
| Ah stelle ingrate! | |
| Il ferro m'abbandona. | |
| ALESSANDRO | |
| Olà, fermate. | |
| 65 | Abbastanza finora |
| versò d'indico sangue il greco acciaro. | |
| Tregua alle stragi. Aduna (A Timagene) | |
| le disperse falangi e in esse affrena | |
| di vincere il desio. Scema il soverchio | |
| 70 | uso della vittoria |
| il merto al vincitor; ne' miei seguaci | |
| chiedo virtude alla fortuna uguale. | |
| TIMAGENE | |
| Il cenno eseguirò. (Parte) | |
| PORO | |
| (Questi è il rivale). | |
| ALESSANDRO | |
| Guerrier chi sei? | |
| PORO | |
| Se mi richiedi il nome, | |
| 75 | mi chiamo Asbite, se il natal, sul Gange |
| io vidi il primo dì; se poi ti piace | |
| saper le cure mie, per genio antico | |
| son di Poro seguace e tuo nemico. | |
| ALESSANDRO | |
| (Come ardito ragiona!) E quali offese | |
| 80 | tu soffristi da me? |
| PORO | |
| Quelle che soffre | |
| il resto della terra. E qual ragione | |
| a' regni dell'aurora | |
| guida Alessandro a disturbar la pace? | |
| Sono i figli di Giove | |
| 85 | inumani così? Per far contrasto |
| alla tua strana avidità d'impero | |
| dunque ti oppone invano | |
| l'Asia le sue ricchezze; invan feconda | |
| è l'Africa di mostri; a noi non giova | |
| 90 | l'essere ignoti. Hai tributario ormai |
| il mondo in ogni loco | |
| e tutto il mondo alla tua sete è poco. | |
| ALESSANDRO | |
| T'inganni, Asbite. In ogni clima ignoto | |
| se pugnando m'aggiro, i regni altrui | |
| 95 | usurpar non pretendo. Io cerco solo |
| per compire i miei fasti | |
| un'emula virtù che mi contrasti. | |
| PORO | |
| Forse in Poro l'avrai. | |
| ALESSANDRO | |
| Qual è di Poro | |
| l'indole, il genio? | |
| PORO | |
| È degno | |
| 100 | d'un guerriero e d'un re. |
| ALESSANDRO | |
| Quai sensi in lui | |
| destan le mie vittorie? | |
| PORO | |
| Invidia e non timor. | |
| ALESSANDRO | |
| La sua sventura | |
| ancor non l'avvilisce? | |
| PORO | |
| Anzi l'irrita; | |
| e forse adesso a' patri numi ei giura | |
| 105 | d'involar quegli allori alle tue chiome |
| colà su l'are istesse | |
| che il timor de' mortali offre al tuo nome. | |
| ALESSANDRO | |
| In India eroe sì grande | |
| è germoglio straniero. Errò natura | |
| 110 | nel produrlo all'Idaspe. In greca cuna |
| d'esser nato costui degno saria. | |
| PORO | |
| Credi dunque che sia | |
| il ciel di Macedonia | |
| sol fecondo d'eroi? Qui pur s'intende | |
| 115 | di gloria il nome e la virtù s'onora; |
| ha gli Alessandri suoi l'Idaspe ancora. | |
| ALESSANDRO | |
| Oh coraggio sublime! | |
| Oh illustre fedeltà! Poro felice | |
| per sudditi sì grandi! Al tuo signore | |
| 120 | libero torna e digli |
| che sol vinto si chiami | |
| dalla sorte o da me. L'antica pace | |
| poi torni a' regni sui; | |
| altra ragion non mi riserbo in lui. | |
| PORO | |
| 125 | Se ambasciador mi vuoi |
| di simili proposte, | |
| poco opportuno ambasciador scegliesti. | |
| ALESSANDRO | |
| Generoso però. Libero il passo | |
| si lasci al prigionier. Ma il fianco illustre | |
| 130 | abbia il suo peso e non rimanga inerme. |
| Prendi questa, ch'io cingo, (Si cava la spada per darla a Poro) | |
| ricca di Dario e preziosa spoglia | |
| e lei trattando il donator rammenta. | |
| Vanne e sappi frattanto | |
| 135 | per gloria tua ch'altro invidiar finora |
| non seppe il mio pensiero | |
| che Asbite a Poro e ad Achille Omero. | |
| PORO | |
| Il dono accetto e ti diran fra poco (Prende la spada di Alessandro, al quale una comparsa ne presenta subito un’altra) | |
| mille e mille ferite | |
| 140 | qual uso a' danni tuoi ne faccia Asbite. |
| Vedrai con tuo periglio | |
| di questa spada il lampo | |
| come baleni in campo | |
| sul ciglio al donator. | |
| 145 | Conoscerai chi sono, |
| ti pentirai del dono; | |
| ma sarà tardi allor. (Parte) | |
| SCENA III | |
| ALESSANDRO, poi TIMAGENE con ERISSENA incatenata, due indiani e seguito | |
| ALESSANDRO | |
| Oh ammirabili sempre | |
| anche in fronte a' nemici | |
| 150 | caratteri d'onor! Quel core audace, |
| perché fido al suo re, minaccia e piace. | |
| TIMAGENE | |
| Questa, che ad Alessandro | |
| prigioniera donzella offre la sorte, | |
| germana è a Poro. | |
| ERISSENA | |
| (Oh dei! | |
| 155 | D'Erissena che fia?) |
| ALESSANDRO | |
| Chi di quei lacci | |
| l'innocente aggravò? | |
| TIMAGENE | |
| Questi di Poro | |
| sudditi per natura, | |
| per genio a te. Fu lor disegno offrirti | |
| un mezzo alla vittoria. | |
| ALESSANDRO | |
| Indegni! Il ciglio | |
| 160 | rasciuga, o principessa. Il tuo destino |
| non è degno di pianto. Altri nemici | |
| trarrian da tua bellezza | |
| la ragion d'oltraggiarti; ad Alessandro | |
| persuade rispetto il tuo sembiante. | |
| ERISSENA | |
| 165 | (Che dolce favellar!) |
| TIMAGENE | |
| (Son quasi amante). | |
| ALESSANDRO | |
| Agli empi, o Timagene, | |
| si raddoppino i lacci | |
| che si tolgono a lei. Tornino a Poro | |
| gl'infidi ed Erissena, | |
| 170 | questa alla libertà, quegli alla pena. (Due comparse sciolgono Erissena ed incatenano gl’indiani) |
| ERISSENA | |
| Generosa pietà! | |
| TIMAGENE | |
| Signor, perdona; | |
| se Alessandro foss'io, direi che molto | |
| giova se resta in servitù costei. | |
| ALESSANDRO | |
| S'io fossi Timagene, anche il direi. | |
| 175 | Vil trofeo d'un'alma imbelle |
| è quel ciglio allor che piange. | |
| Io non venni infino al Gange | |
| le donzelle a debellar. | |
| Ho rossor di quegli allori | |
| 180 | che non han fra' miei sudori |
| cominciato a germogliar. (Parte) | |
| SCENA IV | |
| ERISSENA e TIMAGENE | |
| TIMAGENE | |
| (Oh rimprovero acerbo | |
| che irrita l'odio mio!) | |
| ERISSENA | |
| Questo è Alessandro? | |
| TIMAGENE | |
| È questo. | |
| ERISSENA | |
| Io mi credea | |
| 185 | che avessero i nemici |
| più rigido l'aspetto, | |
| più fiero il cor. Ma sono | |
| tutti i Greci così? | |
| TIMAGENE | |
| (Semplice!) Appunto. | |
| ERISSENA | |
| Quanto invidio la sorte | |
| 190 | delle greche donzelle! Almen fra loro |
| fossi nata ancor io. | |
| TIMAGENE | |
| Che aver potresti | |
| di più vago, nascendo in altr'arena? | |
| ERISSENA | |
| Avrebbe un Alessandro anch'Erissena. | |
| TIMAGENE | |
| Se le greche sembianze | |
| 195 | ti son grate così, l'affetto mio |
| posso offrirti, se vuoi. Son greco anch'io. | |
| ERISSENA | |
| Tu greco ancor? | |
| TIMAGENE | |
| Sotto un istesso cielo | |
| spuntò la prima aurora | |
| a' giorni d'Alessandro, a' giorni miei. | |
| ERISSENA | |
| 200 | Non è greco Alessandro o tu nol sei. |
| TIMAGENE | |
| Dimmi almen, qual ragione | |
| sì diverso da me lo renda mai? | |
| ERISSENA | |
| Ha in volto un non so che, che tu non hai. | |
| TIMAGENE | |
| (Che pena!) Ah già per lui | |
| 205 | fra gli amorosi affanni |
| dunque vive Erissena? | |
| ERISSENA | |
| Io! | |
| TIMAGENE | |
| Sì. | |
| ERISSENA | |
| T'inganni. | |
| Chi vive amante sai che delira, | |
| spesso si lagna, sempre sospira | |
| né d'altro parla che di morir. | |
| 210 | Io non mi affanno, non mi querelo, |
| giammai tiranno non chiamo il cielo. | |
| Dunque il mio core d'amor non pena | |
| o pur l'amore non è martir. (Parte con i due prigionieri indiani, accompagnata dal seguito di Timagene) | |
| SCENA V | |
| TIMAGENE solo | |
| TIMAGENE | |
| Ma qual sorte è la mia! Nacque Alessandro | |
| 215 | per offendermi sempre! Anche in amore |
| m'oltraggia il merto suo. Picciola offesa | |
| che rammenta le grandi. Ei di sua mano | |
| del mio gran genitor macchiò col sangue | |
| l'infauste mense; e se pentito ei pianse, | |
| 220 | io n'abborrisco appunto |
| la tiranna virtù con cui mi scema | |
| la ragion d'abborirlo. Eh l'odio mio | |
| si appaghi alfine. Irriterò le squadre, | |
| solleverò di Poro | |
| 225 | le cadenti speranze, alla vendetta |
| qualche via troverò, che il vendicarsi | |
| d'un ingiusto potere | |
| persuade natura anche alle fiere. | |
| O sugli estivi ardori | |
| 230 | placida al sol riposa |
| o sta fra l'erbe e i fiori | |
| la pigra serpe ascosa, | |
| se non la preme il piede | |
| di ninfa o di pastor. | |
| 235 | Ma se calcar si sente, |
| a vendicarsi aspira | |
| e su l'acuto dente | |
| il suo veleno e l'ira | |
| tutta raccoglie allor. (Parte) | |
| SCENA VI | |
| Recinto di palme e cipressi con picciolo tempio nel mezzo, dedicato a Bacco nella reggia di Cleofide. | |
| CLEOFIDE con seguito, indi PORO | |
| CLEOFIDE | |
| 240 | Perfidi! Qual riparo, (Alle comparse) |
| qual rimedio adoprar? Mancando ogn'altro, | |
| dovevate morir. Tornate in campo, | |
| ricercate di Poro. Il vostro sangue, | |
| se tardo è alla difesa, | |
| 245 | se vile è alla vendetta, |
| spargetelo dal seno | |
| alla grand'ombra in sacrifizio almeno. (Partono le comparse) | |
| Oh dei! Mi fa spavento | |
| più di Poro il coraggio, | |
| 250 | l'anima intollerante e le gelose |
| furie, che in sen sì facilmente aduna, | |
| che il valor d'Alessandro e la fortuna. | |
| PORO | |
| (Ecco l'infida). Io vengo, | |
| regina, a te di fortunati eventi | |
| 255 | felice apportator. |
| CLEOFIDE | |
| Numi! Respiro. | |
| Che rechi mai? | |
| PORO | |
| Per Alessandro alfine | |
| si dichiarò la sorte. A me non resta | |
| che una vana costanza, | |
| che un inutile ardir. | |
| CLEOFIDE | |
| Son queste, oh dio, | |
| 260 | le felici novelle? |
| PORO | |
| Io non saprei | |
| per te più liete immaginarne. Il solo | |
| inciampo al vincitor con me si toglie; | |
| onde potrai fra poco | |
| in lui destar gl'intepiditi ardori | |
| 265 | e far che ossequioso |
| del domato Oriente | |
| venga a deporti al piè tutt'i trofei. | |
| CLEOFIDE | |
| Ah non dirmi così, che ingiusto sei. | |
| PORO | |
| Ingiusto! È forse ignoto | |
| 270 | che quando in su l'Idaspe |
| spiegò primier le pellegrine insegne | |
| adorasti Alessandro e che di lui | |
| seppe la tua beltà farsi tiranna? | |
| Forse l'India nol sa? | |
| CLEOFIDE | |
| L'India s'inganna. | |
| 275 | Io non l'amai; ma dall'altrui ruine |
| già resa accorta, al suo valor m'opposi | |
| con lusinghe innocenti, armi non vane | |
| del sesso mio. Donde sperar difesa | |
| maggior di questa? Era miglior consiglio | |
| 280 | forse nell'elmo imprigionar le chiome? |
| Coll'inesperta mano | |
| trattar l'asta guerriera? Uscendo in campo, | |
| vacillar sotto il peso | |
| d'insolita lorica e farmi teco | |
| 285 | spettacolo di riso al fasto greco? |
| Torna, torna in te stesso; altro pensiero | |
| chiede la nostra sorte | |
| che quel di gelosia. | |
| PORO | |
| Qual è? Pretendi | |
| che d'Alessandro al piede | |
| 290 | io mi riduca ad implorar pietade? |
| Vuoi che sia la tua mano | |
| prezzo di pace? Ambasciador mi vuoi | |
| di queste offerte? Ho da condurti a lui? | |
| Ho da soffrir tacendo | |
| 295 | di rimirarti ad Alessandro in braccio? |
| Spiegati pur, ch'io l'eseguisco e taccio. | |
| CLEOFIDE | |
| Né mai termine avranno | |
| le frequenti dubbiezze | |
| del geloso tuo cor? Credimi, o caro, | |
| 300 | fidati pur di me. |
| PORO | |
| Di te si fida | |
| anche Alessandro. E chi può dir qual sia | |
| l'ingannato di noi? So ch'ei ritorna | |
| e torna vincitor. So ch'altre volte | |
| coll'armi de' tuoi vezzi o finti o veri | |
| 305 | hai le sue forze indebolite e dome. |
| E creder deggio? E ho da fidarmi? E come? | |
| CLEOFIDE | |
| Ingrato! Hai poche prove | |
| della mia fedeltà? Comparve appena | |
| su l'indico confine | |
| 310 | dell'Asia il domator che il tuo periglio |
| fu il mio primo spavento. Incontro a lui | |
| lusinghiera m'offersi, acciò con l'armi | |
| non passasse a' tuoi regni. Ad onta mia | |
| seco pugnasti. A te già vinto asilo | |
| 315 | fu questa reggia; e non è tutto. In campo |
| la seconda fortuna | |
| vuoi ritentar; l'armi io ti porgo e perdo | |
| l'amistà d'Alessandro, | |
| di mie lusinghe il frutto, | |
| 320 | de' miei sudditi il sangue, il regno mio. |
| E non ti basta? E non mi credi? | |
| PORO | |
| (Oh dio!) | |
| CLEOFIDE | |
| Tollerar più non posso | |
| così barbari oltraggi. | |
| Fuggirò questo cielo. Andrò raminga | |
| 325 | per balze e per foreste |
| spaventose allo sguardo, ignote al sole, | |
| mendicando una morte. I miei tormenti, | |
| le tue furie una volta | |
| finiranno così. (In atto di partire) | |
| PORO | |
| Fermati, ascolta. | |
| CLEOFIDE | |
| 330 | Che dir mi puoi? |
| PORO | |
| Che a gran ragion t'offende | |
| il geloso amor mio. | |
| CLEOFIDE | |
| Questo è un amore | |
| peggior dell'odio. | |
| PORO | |
| Io ti prometto, o cara, | |
| che mai più di tua fede | |
| dubitar non saprò. | |
| CLEOFIDE | |
| Queste promesse | |
| 335 | mille volte facesti e mille volte |
| tornasti a vacillar. | |
| PORO | |
| Se mai di nuovo | |
| io ti credo infedel, per mio tormento | |
| altra fiamma t'accenda | |
| e vera in te l'infedeltà si renda. | |
| CLEOFIDE | |
| 340 | Ancor non m'assicuro. |
| Giuralo. | |
| PORO | |
| A tutti i nostri dei lo giuro. | |
| Se mai più sarò geloso, | |
| mi punisca il sacro nume | |
| che dell'India è domator. | |
| SCENA VII | |
| ERISSENA accompagnata da’ macedoni e detti | |
| CLEOFIDE | |
| 345 | Erissena! Che veggo! |
| Tu nella reggia? (Ad Erissena) | |
| PORO | |
| Io ti credea, germana, | |
| prigioniera nel campo. | |
| ERISSENA | |
| Un tradimento | |
| mi portò fra' nemici e un atto illustre | |
| del vincitor pietoso a voi mi rende. | |
| CLEOFIDE | |
| 350 | Che ti disse Alessandro? |
| Parlò di me? | |
| PORO | |
| (Che mai richiede!) (Da sé) | |
| CLEOFIDE | |
| (Assai | |
| può giovarmi il saperlo). (Da sé) | |
| PORO | |
| (Alfine è questa | |
| innocente richiesta). (Da sé) | |
| ERISSENA | |
| I detti suoi | |
| ridirti non saprei. So che mi piacque | |
| 355 | il suon di sue parole. Io non l'intesi |
| così soave in altro labbro. Oh quanto | |
| ancor nella favella | |
| son diversi da' nostri i suoi costumi! | |
| Credo che in ciel così parlino i numi. | |
| PORO | |
| 360 | (Che importuna!) |
| ERISSENA | |
| Oh, regina, | |
| come dolce in quel volto | |
| fra lo sdegno guerrier sfavilla amore! | |
| Di polve e di sudore | |
| anche aspersa la fronte | |
| 365 | serba la sua bellezza e l'alma grande |
| in ogni sguardo suo tutta si vede. | |
| PORO | |
| Cleofide da te questo non chiede. (Con isdegno ad Erissena) | |
| CLEOFIDE | |
| Ma giova questo ancora | |
| forse a' disegni miei. | |
| PORO | |
| 370 | (Non ritorniamo a dubitar di lei). |
| CLEOFIDE | |
| Macedoni guerrieri, | |
| tornate al vostro re. Ditegli quanto | |
| anche fra noi la sua virtù s'ammira. | |
| Ditegli che al suo piede | |
| 375 | tra le falangi armate |
| Cleofide verrà. | |
| PORO | |
| Come! Fermate. (a’ macedoni) | |
| Tu ad Alessandro? (A Cleofide) | |
| CLEOFIDE | |
| E che perciò? Non vedo | |
| ragion di meraviglia. | |
| PORO | |
| In questa guisa | |
| il tuo decoro, il nome tuo s'oscura. | |
| 380 | L'India che mai dirà? |
| CLEOFIDE | |
| Questa è mia cura. | |
| Partite. (a’ macedoni che partono) | |
| PORO | |
| (Io smanio). | |
| CLEOFIDE | |
| Ah non vorrei che fosse | |
| il tuo soverchio zelo | |
| quel solito timor che ti avvelena. | |
| PORO | |
| Lo tolga il cielo. (Oh giuramento! Oh pena!) | |
| CLEOFIDE | |
| 385 | Siegui a fidarti; in questa guisa impegni |
| a maggior fedeltà gli affetti miei. | |
| Quando Poro mi crede, | |
| come tradir potrei sì bella fede? | |
| Se mai turbo il tuo riposo, | |
| 390 | se m'accendo ad altro lume, |
| pace mai non abbia il cor. | |
| Fosti sempre il mio bel nume, | |
| sei tu solo il mio diletto | |
| e sarai l'ultimo affetto | |
| 395 | come fosti il primo amor. (Parte) |
| SCENA VIII | |
| ERISSENA e PORO | |
| PORO | |
| Erissena, che dici? Ho da fidarmi? | |
| Ho da temer che sia | |
| Cleofide infedel? Tu nel mio caso | |
| le crederesti? Ah parla, | |
| 400 | consigliami, Erissena. |
| ERISSENA | |
| O quanto è folle | |
| chi è geloso in amor! Perché non credi | |
| le sue promesse? Alfine | |
| pegno maggior di questo | |
| bramar non puoi. | |
| PORO | |
| Ma intanto | |
| 405 | va Cleofide al campo ed io qui resto. |
| ERISSENA | |
| Che figuri perciò? | |
| PORO | |
| Mille io figuro | |
| immagini crudeli | |
| d'infedeltà. Vezzi, lusinghe e sguardi... | |
| Che posso dir? | |
| ERISSENA | |
| Ma saran finti. | |
| PORO | |
| Oh dio! | |
| 410 | Fingendo s'incomincia; e tu non sai |
| quanto è breve il sentiero | |
| che dal finto in amor conduce al vero. | |
| Non può amare Alessandro? | |
| Non può cangiar desio? | |
| ERISSENA | |
| 415 | È ver. (Comincio a ingelosirmi anch'io). |
| PORO | |
| Ah non so trattenermi, | |
| soffrir non so. Si vada. In quelle tende | |
| Cleofide mi vegga. a' nuovi amori | |
| serva di qualche inciampo | |
| 420 | l'aspetto mio. (In atto di partire) |
| SCENA IX | |
| GANDARTE e detti | |
| GANDARTE | |
| Dove, mio re? | |
| PORO | |
| Nel campo. | |
| GANDARTE | |
| Ancor tempo non è di porre in uso | |
| disperati consigli. Io non invano | |
| tardai finor. Questo real diadema | |
| Timagene ingannò, Poro mi crede; | |
| 425 | mi parlò, lo scopersi |
| nemico d'Alessandro. Assai da lui | |
| noi possiamo sperare. | |
| PORO | |
| Ah non è questa | |
| la mia cura maggiore. Al greco duce | |
| Cleofide s'invia; | |
| 430 | non deggio rimaner. (In atto di partire) |
| GANDARTE | |
| Fermati. E vuoi | |
| per vana gelosia | |
| scomporre i gran disegni? Agli occhi altrui | |
| debole comparir? Vedi che sei | |
| a Cleofide ingiusto, a te nemico. | |
| PORO | |
| 435 | Tu dici il vero, io lo conosco, amico. |
| Ma che perciò? Rimprovero a me stesso | |
| ben mille volte il giorno i miei sospetti | |
| e mille volte il giorno | |
| ne' miei sospetti a ricadere io torno. | |
| 440 | Se possono tanto |
| due luci vezzose, | |
| son degne di pianto | |
| le furie gelose | |
| d'un'alma infelice, | |
| 445 | d'un povero cor. |
| S'accenda un momento | |
| chi sgrida, chi dice | |
| che vano è il tormento, | |
| che ingiusto è il timor. (Parte) | |
| 0SCENA X | |
| ERISSENA e GANDARTE | |
| GANDARTE | |
| 450 | Principessa adorata, allor che intesi |
| te prigioniera, il mio dolor fu estremo. | |
| Or che sciolta ti vedo, | |
| credimi, estremo è il mio piacer. | |
| ERISSENA | |
| Lo credo. | |
| Dimmi, vedesti in sugli opposti lidi | |
| 455 | dell'Idaspe Alessandro? |
| GANDARTE | |
| Ancor nol vidi. | |
| E tu provasti mai | |
| alcun timor ne' miei perigli? | |
| ERISSENA | |
| Assai. | |
| Se Alessandro una volta | |
| giungi a veder, gli troverai nel viso | |
| 460 | un raggio ancora ignoto |
| d'insolita beltà. | |
| GANDARTE | |
| Per fama è noto. | |
| Deh non perdiamo, o cara, | |
| con ragionar di lui questo momento | |
| che dal ciel n'è permesso. | |
| ERISSENA | |
| 465 | Eh non è già l'istesso |
| il vedere Alessandro | |
| che udirne ragionar. Qualunque vanto | |
| spiegar non può... | |
| GANDARTE | |
| Ma tanto | |
| parlar di lui tu non dovresti. Io temo, | |
| 470 | cara, sia con tua pace, |
| che Alessandro ti piaccia. | |
| ERISSENA | |
| È ver, mi piace. | |
| GANDARTE | |
| Ti piace? Oh dei! Ma il tuo real germano | |
| non sai che la tua mano | |
| già mi promise? | |
| ERISSENA | |
| Il so. | |
| GANDARTE | |
| Non ti sovviene | |
| 475 | quante volte pietosa al mio tormento |
| mi promettesti amor? | |
| ERISSENA | |
| Sì, mel rammento. | |
| GANDARTE | |
| Ed or perché tiranna | |
| hai piacer d'ingannarmi? | |
| ERISSENA | |
| E chi t'inganna? | |
| GANDARTE | |
| Tu che ad altri gli affetti | |
| 480 | dovuti a me senza ragion comparti. |
| ERISSENA | |
| Dunque per bene amarti | |
| tutto il resto del mondo odiar degg'io? | |
| GANDARTE | |
| Chi udì caso in amore eguale al mio? | |
| ERISSENA | |
| Compagni nell'amore | |
| 485 | se tollerar non sai, |
| non puoi trovare un core | |
| che avvampi mai per te. | |
| Chi tanta fé richiede | |
| si rende altrui molesto. | |
| 490 | Questo rigor di fede |
| più di stagion non è. (Parte) | |
| SCENA XI | |
| GANDARTE solo | |
| GANDARTE | |
| Perché senz'opra degli altrui sudori | |
| nasceano i frutti, i fiori, | |
| perché più volte l'anno, | |
| 495 | non dubbio prezzo dell'altrui fatiche, |
| biondeggiavan le spiche e al lupo appresso | |
| in un covile istesso | |
| il sicuro agnellin prendea ristoro, | |
| era bella, cred'io, l'età dell'oro. | |
| 500 | Ma se allor le donzelle |
| per soverchia innocenza a' loro amanti | |
| dicean d'essere infide | |
| chiaro così come Erissena il dice, | |
| per me l'età del ferro è più felice. | |
| 505 | Voi che adorate il vanto |
| di semplice beltà, | |
| non vi fidate tanto | |
| di chi mentir non sa, | |
| che l'innocenza ancora | |
| 510 | sempre non è virtù. |
| Mentisca pure e finga | |
| colei che m'arde il seno, | |
| che almeno mi lusinga, | |
| che non mi toglie almeno | |
| 515 | la libertà d'odiarla, |
| quando infedel mi fu. (Parte) | |
| SCENA XII | |
| Gran padiglione d’Alessandro vicino all’Idaspe con vista della reggia di Cleofide sull’altra sponda del fiume. | |
| ALESSANDRO con guardie dietro al padiglione e TIMAGENE | |
| ALESSANDRO | |
| Non condannarmi, amico, | |
| perché mesto mi vedi. Ha il mio dolore | |
| la sua ragion. | |
| TIMAGENE | |
| Quando il timor non sia | |
| 520 | che manchi terra al tuo valore, ogni altra, |
| perdonami, è leggiera. E quale impresa | |
| dubbia è per te che hai tanto mondo oppresso? | |
| ALESSANDRO | |
| L'impresa, oh dio, di soggiogar me stesso! | |
| TIMAGENE | |
| Che intendo! | |
| ALESSANDRO | |
| Alla tua fede | |
| 525 | io svelo, o Timagene, il più geloso |
| segreto del mio cor. Nol crederai; | |
| ama Alessandro e del suo cor trionfa | |
| Cleofide già vinta. Io non so dirti | |
| se combatte per lei | |
| 530 | il genio o la pietà. Senza difesa |
| so ben che mi trovai | |
| nel momento primier ch'io la mirai. | |
| TIMAGENE | |
| Ella viene. | |
| ALESSANDRO | |
| Oh cimento! | |
| TIMAGENE | |
| Eccoti in porto. | |
| Cleofide è tua preda, | |
| 535 | puoi domandarle amor. |
| ALESSANDRO | |
| Tolgan gli dei | |
| che vinca amor, che sia | |
| la debolezza mia nota a costei. | |
| SCENA XIII | |
| Si vedono venire diverse barche pel fiume, dalle quali scendono molti indiani del seguito di Cleofide, portando diversi doni, e dalla principale sbarca la suddetta Cleofide, incontrata da Alessandro. | |
| CLEOFIDE e detti | |
| CLEOFIDE | |
| Ciò ch'io t'offro, Alessandro, | |
| è quanto di più raro | |
| 540 | o nell'indiche rupi |
| o nella vasta oriental marina | |
| per me nutre e colora | |
| il sol vicino e la feconda aurora. | |
| Se non mi sdegni amica, eccoti un dono | |
| 545 | all'amistà dovuto; |
| se suddita mi brami, ecco un tributo. | |
| ALESSANDRO | |
| Da' sudditi io non chiedo | |
| altr'omaggio che fede e dagli amici | |
| prezzo dell'amistade io non ricevo; | |
| 550 | onde inutili sono |
| le tue ricchezze, o sian tributo o dono. | |
| Timagene, alle navi | |
| tornino que' tesori. (Timagene si ritira, dando ordine agl’indiani che tornino sulle navi co’ doni) | |
| CLEOFIDE | |
| Il tuo comando | |
| anch'io deggio eseguir, che a me non lice | |
| 555 | miglior sorte sperar de' doni miei. |
| Più di quegli importuna io ti sarei. (In atto di partire) | |
| ALESSANDRO | |
| Troppo male, o regina, | |
| interpreti il mio cor. Siedi e ragiona. | |
| CLEOFIDE | |
| Ubbidirò. | |
| ALESSANDRO | |
| (Che amabile sembianza!) | |
| CLEOFIDE | |
| 560 | (Mie lusinghe, alla prova). (Siedono) |
| ALESSANDRO | |
| (Alma, costanza). | |
| CLEOFIDE | |
| In faccia ad Alessandro | |
| mi perdo, mi confondo e, non so come, | |
| le meditate innanzi | |
| suppliche fra' miei labbri io non ritrovo. | |
| 565 | E nel timor che provo, |
| or che dappresso ammiro | |
| la maestà de' sguardi suoi guerrieri, | |
| scuso il timor de' soggiogati imperi. | |
| ALESSANDRO | |
| (Detti ingegnosi). | |
| CLEOFIDE | |
| A te, signor, non voglio | |
| 570 | rimproverar le mie sventure e dirti |
| le città, le campagne | |
| desolate e distrutte, il sangue, il pianto | |
| onde gonfio è l'Idaspe. Ah che da queste | |
| immagini funeste | |
| 575 | d'una miseria estrema |
| fugge il pensiero, inorridisce e trema! | |
| Sol ti dirò ch'io non avrei creduto | |
| che venisse Alessandro | |
| dagli estremi del mondo a' nostri lidi, | |
| 580 | per trionfar con l'armi |
| d'una femmina imbelle | |
| che tanto ammira i pregi suoi, che tanto... | |
| Oh dio! Pur nel mirarti | |
| la prima volta io m'ingannai... Mi parve | |
| 585 | placido il tuo sembiante, |
| pietoso il ciglio, il ragionar cortese. | |
| Spiegai la tua clemenza | |
| come se fosse... Eh rammentar non giova | |
| le mie folli speranze, i sogni miei, | |
| 590 | che troppo è manifesto |
| quale io son, qual tu sei. | |
| ALESSANDRO | |
| (Che assalto è questo!) | |
| CLEOFIDE | |
| Non domando i miei regni, | |
| non spero il tuo favor. Tanto non oso | |
| nello stato infelice in cui mi vedo. | |
| 595 | Non chiamarmi nemica, altro non chiedo. |
| ALESSANDRO | |
| Nell'udirti, o regina, | |
| sì accorta ragionar, vere le accuse | |
| credei talvolta e meditai le scuse. | |
| Ma il timore ingegnoso, | |
| 600 | i tronchi accenti e le confuse ad arte |
| rispettose querele armi bastanti | |
| non son per tua difesa. Io da' tuoi regni | |
| allontanar non feci | |
| le mie schiere temute e vincitrici | |
| 605 | per lasciarti un asilo a' miei nemici. |
| Tu di Poro in soccorso, | |
| tu contro me... | |
| CLEOFIDE | |
| Che ascolto! | |
| Sei tu che parli! E mi sarà delitto | |
| l'aver pietà d'un infelice amico? | |
| 610 | È tua virtù privata |
| forse l'usar pietà? Ne usurpo forse | |
| la tua ragion, quando t'imito? Ah sia | |
| Cleofide infelice, | |
| se questo è fallo. Avrà la gloria almeno | |
| 615 | che il gran cor d'Alessandro |
| seppe imitar. Si perda | |
| regno, sudditi e vita, | |
| non questo pregio; inonorata a Dite | |
| l'ombra mia non andrà, benché in sembianza | |
| 620 | di suddita vi giunga. |
| ALESSANDRO | |
| (Alma, costanza). | |
| CLEOFIDE | |
| Tu non mi guardi e fuggi | |
| l'incontro del mio ciglio? Ah non credea | |
| d'essere agli occhi tuoi | |
| orribile così. Signor, perdona | |
| 625 | la debolezza mia; questa sventura |
| giustifica il mio pianto. | |
| L'esserti odiosa tanto... | |
| ALESSANDRO | |
| Ma non è ver. Sappi... T'inganni... Oh dio! | |
| (M'uscì quasi da' labbri idolo mio). | |
| SCENA XIV | |
| TIMAGENE e detti | |
| TIMAGENE | |
| 630 | Monarca, il duce Asbite |
| chiede a nome di Poro | |
| di presentarsi a te. | |
| CLEOFIDE | |
| (Numi!) | |
| ALESSANDRO | |
| Fra poco | |
| avrà l'ingresso. | |
| TIMAGENE | |
| Impaziente ei brama | |
| teco parlar. | |
| ALESSANDRO | |
| Ma la regina... | |
| TIMAGENE | |
| Appunto | |
| 635 | innanzi a lei di ragionar desia. |
| ALESSANDRO | |
| Venga. (Parte Timagene) | |
| CLEOFIDE | |
| Poro l'invia! | |
| Chi è mai costui! | |
| ALESSANDRO | |
| T'è noto il suo pensiero? | |
| CLEOFIDE | |
| Pavento assai ma non so dirti il vero. | |
| SCENA XV | |
| PORO e detti | |
| PORO | |
| (Eccola. Oh gelosia!) (Da sé, vedendo Cleofide) | |
| CLEOFIDE | |
| (Poro!) | |
| PORO | |
| Perdona, | |
| 640 | Cleofide, s'io vengo |
| importuno così. La tua dimora | |
| più breve io figurai; ma d'Alessandro | |
| piacevole è il soggiorno e di te degno. | |
| CLEOFIDE | |
| (Già di nuovo è geloso. Ardo di sdegno). | |
| ALESSANDRO | |
| 645 | Parla, Asbite; che chiede |
| Poro da me? | |
| PORO | |
| Le offerte tue ricusa | |
| né vinto ancor si chiama. | |
| ALESSANDRO | |
| E ben, di nuovo | |
| tenti la sorte sua. | |
| CLEOFIDE | |
| Signor, sospendi | |
| la tua credenza. Asbite | |
| 650 | forse non ben comprese |
| di Poro i detti. | |
| PORO | |
| Anzi son questi. | |
| CLEOFIDE | |
| Eh taci. | |
| (Egli si perde). Alla mia reggia il passo (Ad Alessandro) | |
| volgi qual più ti piace, | |
| amico o vincitor. Più dell'Idaspe | |
| 655 | non ti contendo il varco. Ivi di Poro |
| meglio i sensi saprai. | |
| PORO | |
| (Che pena!) A lei | |
| non fidarti, Alessandro. È quella infida | |
| avvezza ad ingannar. Grato a' tuoi doni | |
| io ti deggio avvertir. | |
| CLEOFIDE | |
| (Che soffro!) | |
| ALESSANDRO | |
| Asbite, | |
| 660 | sei troppo audace. |
| PORO | |
| Io n'ho ragion; conosco | |
| Cleofide e il mio re. Da lei tradito | |
| fu il misero in amor. | |
| CLEOFIDE | |
| (D'ingelosirsi | |
| abbia ragion per suo castigo). Ascolta. | |
| Forse amante di Poro (A Poro) | |
| 665 | Cleofide saria; ma tante volte |
| lo ritrovò spergiuro | |
| che giunge ad abborrirlo. Or non è tempo | |
| di finger più. Per Alessandro solo | |
| intesi amor, da che lo vidi. Io scopro | |
| 670 | sol per colpa d'Asbite (Ad Alessandro) |
| un affetto, signor, con tanta pena | |
| finor taciuto. | |
| PORO | |
| (Oh infedeltà!) | |
| ALESSANDRO | |
| (Che ascolto!) | |
| CLEOFIDE | |
| Ah se il ciel mi destina | |
| l'acquisto del tuo cor... | |
| ALESSANDRO | |
| Basta, o regina. (S’alza) | |
| 675 | Godi pur la tua pace, i regni tuoi, |
| chiedimi qual mi vuoi, | |
| amico e difensore, | |
| tutto otterrai; non domandarmi il core. | |
| Questo d'allorch'io nacqui | |
| 680 | alla gloria donai. Lodo ed ammiro |
| ma però non adoro il tuo sembiante. | |
| Son guerrier sull'Idaspe e non amante. | |
| Se amore a questo petto | |
| non fosse ignoto affetto, | |
| 685 | per te m'accenderei, |
| lo proverei per te. | |
| Ma se quest'alma avvezza | |
| non è a sì dolce ardore, | |
| colpa di tua bellezza, | |
| 690 | colpa non è d'amore |
| e colpa mia non è. (Parte) | |
| SCENA XVI | |
| PORO e CLEOFIDE | |
| PORO | |
| Lode agli dei. Son persuaso alfine | |
| della tua fedeltà. | |
| CLEOFIDE | |
| Lode agli dei. | |
| Poro di me si fida, | |
| 695 | più geloso non è. |
| PORO | |
| Dov'è chi dice | |
| che un femminil pensiero | |
| dell'aura è più leggiero? | |
| CLEOFIDE | |
| Ov'è chi dice | |
| che più del mare un sospettoso amante | |
| è torbido, è incostante? | |
| 700 | Io non lo credo. |
| PORO | |
| Ed io | |
| nol posso dir. | |
| CLEOFIDE | |
| Mi disinganna assai... | |
| PORO | |
| Mi convince abbastanza... | |
| CLEOFIDE | |
| La placidezza tua. | |
| PORO | |
| La tua costanza. | |
| CLEOFIDE | |
| Ricordo il giuramento. | |
| PORO | |
| 705 | La promessa rammento. |
| CLEOFIDE | |
| Si conosce... | |
| PORO | |
| Si vede... | |
| CLEOFIDE | |
| Che placido amator! | |
| PORO | |
| Che bella fede! | |
| Se mai turbo il tuo riposo, | |
| se m'accendo ad altro lume, | |
| 710 | pace mai non abbia il cor. |
| CLEOFIDE | |
| Se mai più sarò geloso, | |
| mi punisca il sacro nume | |
| che dell'India è domator. | |
| PORO | |
| Infedel! Questo è l'amore? | |
| CLEOFIDE | |
| 715 | Menzogner! Questa è la fede? |
| A DUE | |
| Chi non crede al mio dolore | |
| che lo possa un dì provar. | |
| PORO | |
| Per chi perdo, o giusti dei, | |
| il riposo de' miei giorni! | |
| CLEOFIDE | |
| 720 | A chi mai gli affetti miei, |
| giusti dei, serbai finora! | |
| A DUE | |
| Ah si mora e non si torni | |
| per l'ingrata | |
| a sospirar. | |
| per l'ingrato | |
| Fine dell’atto primo | |