Alessandro, Torino, Reale, 1757, I
| ATTO TERZO | |
| SCENA PRIMA | |
| Portici de’ giardini reali. | |
| PORO, poi ERISSENA | |
| PORO | |
| 1280 | Erissena. |
| ERISSENA | |
| Che miro! | |
| Poro, tu vivi? E quale amico nume | |
| fuor del rapido fiume | |
| salvo ti trasse? | |
| PORO | |
| Io non t'intendo. E quando | |
| fra l'onde io mi trovai? | |
| ERISSENA | |
| Ma tu pur sei | |
| 1285 | il finto Asbite. |
| PORO | |
| E per Asbite solo | |
| mi conosce Alessandro, | |
| son noto a Timagene. | |
| ERISSENA | |
| E ben, da questo | |
| si pubblicò che disperato Asbite | |
| nell'Idaspe morì. | |
| PORO | |
| Fola ingegnosa | |
| 1290 | che d'Alessandro ad evitar lo sdegno |
| Timagene inventò. | |
| ERISSENA | |
| Lascia ch'io vada | |
| di sì lieta novella | |
| a Cleofide... | |
| PORO | |
| Ascolta. Infin ch'io giunga | |
| un disegno a compir, giova che ognuno | |
| 1295 | mi creda estinto e più che ad altri, a lei |
| convien celare il ver. Per troppo affetto | |
| scoprir mi può, che van di rado insieme | |
| l'accortezza e l'amore. A maggior uopo | |
| opportuna mi sei. Senti, ritrova | |
| 1300 | l'amico Timagene; a lui dirai |
| che del real giardino | |
| nell'ombroso recinto, ove ristagna | |
| l'onda del maggior fonte, ascoso attendo | |
| Alessandro con lui. Là del suo foglio | |
| 1305 | può valermi l'offerta. Io di svenarlo, |
| ei di condurlo abbia la cura. | |
| ERISSENA | |
| Oh dio! | |
| PORO | |
| Tu impallidisci! E di che temi? Hai forse | |
| pietà per Alessandro? E preferisci | |
| la sua vita alla mia? | |
| ERISSENA | |
| No. Ma pavento... | |
| 1310 | Chi sa... Può Timagene |
| non credermi, tradirci... | |
| PORO | |
| Eccoti un pegno (Cava un foglio) | |
| per cui ti creda, anzi ti tema. È questo | |
| vergato di sua mano un foglio in cui | |
| mi stimola all'insidia; e farlo reo | |
| 1315 | può col suo re, quando c'inganni. Ardisci, |
| mostrati mia germana | |
| e mostra che ti diede in vario sesso | |
| un istesso coraggio un sangue istesso. (Le dà il foglio) | |
| Risveglia lo sdegno, | |
| 1320 | rammenta l'offesa |
| e pensa a qual segno | |
| mi fido di te. | |
| Nell'aspra contesa | |
| di tante vicende | |
| 1325 | da te sol dipende |
| l'onor dell'impresa, | |
| la pace d'un regno, | |
| la vita d'un re. (Parte) | |
| SCENA II | |
| ERISSENA, poi CLEOFIDE | |
| ERISSENA | |
| Sì funesto comando | |
| 1330 | amareggia il piacer ch'io proverei |
| per la vita di Poro. Oh dio! Se penso | |
| che trafitto per me cade Alessandro, | |
| palpito e tremo. | |
| CLEOFIDE | |
| Immagini dolenti, | |
| deh per pochi momenti | |
| 1335 | partite dal pensier. |
| ERISSENA | |
| Regina, ormai | |
| rasciuga i lumi. Il consolarsi alfine | |
| è virtù necessaria alle regine. | |
| CLEOFIDE | |
| Quando si perde tanto, | |
| necessità, non debolezza è il pianto. | |
| ERISSENA | |
| 1340 | (Lagrime intempestive! |
| Mi fa pietà; le vorrei dir che vive). | |
| SCENA III | |
| ALESSANDRO e dette | |
| ALESSANDRO | |
| Regina, è dunque vero | |
| che non partisti? A che mi chiami? E come | |
| senza Poro qui sei? | |
| CLEOFIDE | |
| 1345 | Mi lasciò, lo perdei. |
| ALESSANDRO | |
| Dovevi almeno | |
| fuggir, salvarti. | |
| CLEOFIDE | |
| Ove? Con chi? Mi veggo | |
| da tutti abbandonata e non mi resta | |
| altra speme che in te. | |
| ALESSANDRO | |
| Ma in questo loco, | |
| Cleofide, ti perdi. È di mie schiere | |
| 1350 | troppo contro di te grande il furore. |
| CLEOFIDE | |
| Sì; ma più grande è d'Alessandro il core. | |
| ALESSANDRO | |
| Che far poss'io? | |
| CLEOFIDE | |
| Della tua destra il dono | |
| de' Greci placherà l'ira funesta. | |
| Tu me la offristi, il sai. | |
| ERISSENA | |
| (Sogno o son desta?) | |
| ALESSANDRO | |
| 1355 | (Oh sorpresa! Oh dubbiezza!) |
| CLEOFIDE | |
| A che pensoso | |
| tacer così? Non ti rammenti forse | |
| la tua pietosa offerta o sei pentito | |
| di tua pietà? Questa sventura sola | |
| mi mancheria fra tante. Io qui rimango | |
| 1360 | certa del tuo soccorso; |
| son vicina a perir; tu puoi salvarmi; | |
| e la risposta ancora | |
| su' labbri tuoi, misera me, sospendi? | |
| ALESSANDRO | |
| Vanne, al tempio verrò. Sposo m'attendi. (Parte) | |
| SCENA IV | |
| CLEOFIDE ed ERISSENA | |
| ERISSENA | |
| 1365 | Cleofide, sì presto io non sperai |
| le lagrime sul ciglio | |
| vederti inaridir ma n'hai ragione. | |
| Allor che acquisti tanto, | |
| non è per te più necessario il pianto. | |
| CLEOFIDE | |
| 1370 | Il consolarsi alfine |
| è virtù necessaria alle regine. | |
| ERISSENA | |
| Quando costa sì poco | |
| l'uso della virtude, a chi non piace? | |
| CLEOFIDE | |
| Forse il tuo cor non ne saria capace. | |
| ERISSENA | |
| 1375 | Incapace lo credi e pur distingue |
| la debolezza tua. | |
| CLEOFIDE | |
| Vorrei vederti | |
| più cauta in giudicare. Il tempo, il luogo | |
| cangia aspetto alle cose. Un'opra istessa | |
| è delitto, è virtù, se vario è il punto | |
| 1380 | donde si mira. Il più sicuro è sempre |
| il giudice più tardo; | |
| e s'inganna chi crede al primo sguardo. | |
| Se troppo crede al ciglio | |
| colui che va per l'onde, | |
| 1385 | invece del naviglio, |
| vede partir le sponde, | |
| giura che fugge il lido | |
| e pur così non è. | |
| Se troppo al ciglio crede | |
| 1390 | fanciullo al fonte appresso, |
| scherza con l'ombra e vede | |
| moltiplicar sé stesso; | |
| e semplice deride | |
| l'immagine di sé. (Parte) | |
| SCENA V | |
| ERISSENA, poi ALESSANDRO con due guardie | |
| ERISSENA | |
| 1395 | Chi non avria creduto |
| verace il suo dolore? Or va', ti fida | |
| di chi mostrò sì grande affanno. E noi | |
| ci lagneremo poi, | |
| se non credon gli amanti | |
| 1400 | alle nostre querele, a' nostri pianti? |
| Ma ritorna Alessandro. Oh come in volto | |
| sembra sdegnato! Io tremo | |
| che non gli sia palese | |
| quanto contien di Timagene il foglio. | |
| ALESSANDRO | |
| 1405 | Oh temerario orgoglio! |
| Oh infedeltà! Mai non avrei potuto | |
| figurarmi, Erissena, | |
| tanta perfidia. | |
| ERISSENA | |
| (Ah di noi parla!) E quale, | |
| signor, è la cagion di tanto sdegno? | |
| ALESSANDRO | |
| 1410 | L'odio, l'ardire indegno |
| di chi dovrebbe a' benefizi miei | |
| esser più grato. | |
| ERISSENA | |
| (Ah che dirò!) Potresti | |
| forse ingannarti. | |
| ALESSANDRO | |
| Eh non m'inganno. Io stesso | |
| vidi, ascoltai, scopersi | |
| 1415 | il pensier contumace; |
| e chi lo meditò né pur lo tace. | |
| ERISSENA | |
| Alessandro, pietà. Son colpe alfine... | |
| ALESSANDRO | |
| Son colpe che impunite | |
| moltiplicano i rei. Voglio che provi | |
| 1420 | la vendetta, il castigo ogni alma infida. |
| Olà, qui Timagene. (Partono le guardie) | |
| ERISSENA | |
| Ei sol di tutto | |
| è la prima cagione. | |
| ALESSANDRO | |
| Anzi avvertito | |
| da Timagene io fui. | |
| ERISSENA | |
| Che indegno! Accusa | |
| gli altri del suo delitto. E Poro ed io, | |
| 1425 | signor, siamo innocenti. In questo foglio |
| vedi l'autor del tradimento. (Gli dà il foglio) | |
| ALESSANDRO | |
| E quando | |
| io mi dolsi di voi? Che foglio è questo? | |
| Di qual frode si parla? | |
| ERISSENA | |
| A me la chiede | |
| chi a me finor la rinfacciò? | |
| ALESSANDRO | |
| Parlai | |
| 1430 | sempre de' Greci, il cui ribelle ardire |
| si oppone alle mie nozze. | |
| ERISSENA | |
| E non dicesti | |
| che a te già Timagene | |
| tutto avvertì? | |
| ALESSANDRO | |
| Di questo ardire intesi, | |
| non d'altra insidia. | |
| ERISSENA | |
| (Oh inganno! | |
| 1435 | Il timor mi tradì). |
| ALESSANDRO | |
| «Poro, se invano (Legge) | |
| su l'Idaspe Alessandro | |
| d'opprimer si tentò, colpa non ebbi. | |
| Tutto il messo dirà. Ma tu frattanto | |
| non avvilirti, a me ti fida e credi | |
| 1440 | che alla vendetta avrai |
| quell'aita da me che più vorrai. | |
| Timagene». Infedel! Sì, di sua mano | |
| caratteri son questi. | |
| ERISSENA | |
| (Che feci mai?) | |
| ALESSANDRO | |
| Ma donde il foglio avesti? | |
| ERISSENA | |
| 1445 | Da un tuo guerrier che invano |
| ricercando di Poro a me lo diede. | |
| (Celo il germano). | |
| ALESSANDRO | |
| A chi darò più fede? | |
| Parti, Erissena. | |
| ERISSENA | |
| Ah tu mi scacci. Io vedo | |
| che dubiti di me. Se tu sapessi | |
| 1450 | con quanto orrore io ricevei quel foglio, |
| mi saresti più grato. | |
| ALESSANDRO | |
| Assai tardasti | |
| però nell'avvertirmi. | |
| ERISSENA | |
| Irresoluta | |
| mi rendeva il timor. | |
| ALESSANDRO | |
| Lasciami solo | |
| co' miei pensieri. | |
| ERISSENA | |
| Oh sventurata! Io dunque | |
| 1455 | teco perdei già di fedele il vanto? |
| ALESSANDRO | |
| Eh non dolerti tanto. Un dubbio alfine | |
| sicurezza non è. | |
| ERISSENA | |
| Sì, ma quell'alme, | |
| cui nutrisce l'onor, la gloria accende, | |
| il dubbio ancor d'un tradimento offende. | |
| 1460 | Come il candore |
| d'intatta neve | |
| è d'un bel core | |
| la fedeltà. | |
| Un'orma sola | |
| 1465 | che in sé riceve |
| tutta le invola | |
| la sua beltà. (Parte) | |
| SCENA VI | |
| ALESSANDRO, poi TIMAGENE | |
| ALESSANDRO | |
| Per qual via non pensata | |
| mi scopre il cielo un traditor! Ma viene | |
| 1470 | l'infido Timagene. Io non comprendo |
| come abbia cor di comparirmi innanzi. | |
| TIMAGENE | |
| Mio re, so che poc'anzi | |
| di me chiedesti; ho prevenuto il cenno; | |
| le ribellanti schiere | |
| 1475 | ricomposi e sedai. Le regie nozze |
| puoi lieto celebrar. | |
| ALESSANDRO | |
| Non è la prima | |
| prova della tua fé. Conosco assai, | |
| Timagene, il tuo cor; né mai mi fosti | |
| necessario così come or mi sei. | |
| TIMAGENE | |
| 1480 | Chiedi; che far potrei, |
| signor, per te? Pugnar di nuovo? Espormi | |
| solo all'ire d'un campo? | |
| Tutto il sangue versar? Morir si deve? | |
| Alla mia fede ogni comando è lieve. | |
| ALESSANDRO | |
| 1485 | No no. Solo un consiglio |
| da te desio. V'è chi m'insidia; è noto | |
| il traditore e in mio poter si trova; | |
| non ho cor di punirlo, | |
| perché amico mi fu. Ma il perdonargli | |
| 1490 | altri potrebbe a questi |
| tradimenti animar. Tu che faresti? | |
| TIMAGENE | |
| Con un supplicio orrendo | |
| lo punirei. | |
| ALESSANDRO | |
| Ma l'amicizia offendo. | |
| TIMAGENE | |
| Ei primiero l'offese | |
| 1495 | e indegno di pietà costui si rese. |
| ALESSANDRO | |
| (Qual fronte!) | |
| TIMAGENE | |
| Eh di clemenza | |
| tempo non è. La cura | |
| lascia a me di punirlo. Il zelo mio | |
| saprà nuovi stromenti | |
| 1500 | trovar di crudeltà. L'empio m'addita, |
| palesa il traditor, scoprilo ormai. | |
| ALESSANDRO | |
| Prendi, leggi quel foglio e lo saprai. (Gli dà il foglio) | |
| TIMAGENE | |
| (Stelle! Il mio foglio! Ah son perduto. Asbite | |
| mancò di fé). | |
| ALESSANDRO | |
| Tu impallidisci e tremi? | |
| 1505 | Perché taci così? Perché lo sguardo |
| fissi nel suol? Guardami, parla. E dove | |
| andò quel zelo? È tempo | |
| di porre in opra i tuoi consigli. Inventa | |
| armi di crudeltà. Tu m'insegnasti | |
| 1510 | che indegno di pietà colui si rese |
| che mi tradì, che l'amicizia offese. | |
| TIMAGENE | |
| Ah signore, al tuo piè... (In atto d’inginnocchiarsi) | |
| ALESSANDRO | |
| Sorgi. Mi basta | |
| per ora il tuo rossor. Ti rassicura | |
| nel mio perdono; e conservando in mente | |
| 1515 | del fallo tuo la rimembranza amara, |
| ad esser fido un'altra volta impara. | |
| Serbati a grandi imprese, | |
| acciò rimanga ascosa | |
| la macchia vergognosa | |
| 1520 | di questa infedeltà, |
| che nel sentier d'onore | |
| se ritornar saprai, | |
| ricompensata assai | |
| vedrò la mia pietà. (Parte) | |
| SCENA VII | |
| TIMAGENE, indi PORO | |
| TIMAGENE | |
| 1525 | Oh perdono! Oh delitto! |
| Oh rimorso! Oh rossore! E non m'ascondo | |
| misero a' rai del dì? Con qual coraggio | |
| soffrirò gli altrui sguardi, | |
| se reo di questo eccesso | |
| 1530 | orribile son io tanto a me stesso? |
| PORO | |
| Qui Timagene e solo. Amico, il cielo | |
| giacché a te mi conduce... | |
| TIMAGENE | |
| Ah parti, Asbite, | |
| fuggi da me. | |
| PORO | |
| Se d'Alessandro il sangue | |
| noi dobbiamo versar... | |
| TIMAGENE | |
| Prima si versi | |
| 1535 | quello di Timagene. |
| PORO | |
| E la promessa? | |
| TIMAGENE | |
| La promessa d'un fallo | |
| non obbliga a compirlo. | |
| PORO | |
| E pur quel foglio... | |
| TIMAGENE | |
| L'abborro, lo calpesto | |
| e la mia debolezza in lui detesto. (Lacera il foglio) | |
| 1540 | Finché rimango in vita, |
| ricomprerò col sangue | |
| la gloria mia tradita, | |
| il mio perduto onor. | |
| Farò che al mondo sia | |
| 1545 | chiara l'emenda mia |
| al pari dell'error. (Parte) | |
| SCENA VIII | |
| PORO, poi GANDARTE | |
| PORO | |
| Ecco spezzato il solo | |
| debolissimo filo a cui s'attenne | |
| finor la mia speranza. A che mi giova | |
| 1550 | più questa vita? Abbandonato e privo |
| della sposa e del regno, in odio al cielo, | |
| grave a me stesso, ad ogn'istante esposto | |
| di fortuna a soffrir gli scherni e l'ire? | |
| Ah finisca una volta il mio martire! (Entrando s’incontra in Gandarte) | |
| GANDARTE | |
| 1555 | Mio re, tu vivi! |
| PORO | |
| Amico, | |
| posso della tua fede | |
| assicurarmi ancor? | |
| GANDARTE | |
| Qual colpa mia | |
| tal dubbio meritò? | |
| PORO | |
| Gandarte, è tempo | |
| di darmene un gran pegno. Il brando stringi, | |
| 1560 | ferisci questo sen. Da tante morti |
| libera il tuo sovrano | |
| e togli quest'uffizio alla sua mano. | |
| GANDARTE | |
| Ah signor... | |
| PORO | |
| Tu vacilli? Il tuo pallore | |
| timido ti palesa. Ah fin ad ora | |
| 1565 | di tal viltà non ti credei capace. |
| GANDARTE | |
| Agghiacciai, lo confesso, | |
| al comando crudel. Ma giacché vuoi, | |
| il cenno eseguirò. (Snuda la spada) | |
| PORO | |
| Che tardi? | |
| GANDARTE | |
| Oh dio! | |
| Esposto al regio sguardo | |
| 1570 | il rispettoso cor palpita e trema. |
| Ah se vuoi sì gran prove, | |
| volgi, mio re, volgi il tuo ciglio altrove. | |
| PORO | |
| Ardisci, io non ti miro; il braccio invitto | |
| conservi nel ferir l'usato stile. (Poro rivolge il volto non mirando Gandarte e Gandarte allontanandosi da lui, nell’atto d’uccider sé stesso dice:) | |
| GANDARTE | |
| 1575 | Guarda, signor, se il tuo Gandarte è vile. |
| SCENA IX | |
| ERISSENA e detti | |
| ERISSENA | |
| Fermati. (Trattenendolo) | |
| PORO | |
| Oh ciel, che fai? (Rivolgendosi a Gandarte) | |
| GANDARTE | |
| Perché mi togli, | |
| principessa adorata, | |
| la gloria d'una morte | |
| che può render illustri i giorni miei? | |
| ERISSENA | |
| 1580 | Qui di morir si parla e intanto altrove |
| un placido imeneo (A Poro) | |
| stringe Alessandro all'infedel tua sposa. | |
| PORO | |
| Come! | |
| GANDARTE | |
| E fia ver? | |
| ERISSENA | |
| Tutto risuona il tempio | |
| di stromenti festivi. Ardon su l'are | |
| 1585 | gli arabi odori. A celebrar le nozze |
| mancan pochi momenti. | |
| PORO | |
| Udiste mai | |
| più perfida incostanza? Or chi di voi | |
| torna a rimproverarmi i miei sospetti, | |
| le gelose follie, | |
| 1590 | il soverchio timor, le furie mie? |
| Cadrà per questa mano, | |
| cadrà la coppia rea. | |
| GANDARTE | |
| Che dici! | |
| PORO | |
| Il tempio | |
| è comodo alle insidie; a me fedeli | |
| son di quello i ministri. Andiamo. | |
| ERISSENA | |
| Oh dio! | |
| GANDARTE | |
| 1595 | Ferma, chi sa, forse la tema è vana. |
| PORO | |
| Ah Gandarte, ah germana, | |
| io mi sento morir! Gelo ed avvampo | |
| d'amor, di gelosia; lagrimo e fremo | |
| di tenerezza e d'ira; ed è sì fiero | |
| 1600 | di sì barbare smanie il moto alterno |
| ch'io mi sento nel cor tutto l'inferno. | |
| Dov'è? Si affretti | |
| per me la morte. | |
| Poveri affetti! | |
| 1605 | Barbara sorte! |
| Perché tradirmi | |
| sposa infedel? | |
| Lo credo appena; | |
| l'empia m'inganna! | |
| 1610 | Questa è una pena |
| troppo tiranna, | |
| questo è un tormento | |
| troppo crudel. (Parte) | |
| SCENA X | |
| ERISSENA e GANDARTE | |
| ERISSENA | |
| Gandarte, in questo stato | |
| 1615 | non lasciarlo, se m'ami. |
| GANDARTE | |
| Addio, mia vita. | |
| Non mi porre in obblio, | |
| se questo fosse mai l'ultimo addio. | |
| Mio ben, ricordati, | |
| se avvien ch'io mora, | |
| 1620 | quanto quest'anima |
| fedel t'amò. | |
| Io, se pur amano | |
| le fredde ceneri, | |
| nell'urna ancora | |
| 1625 | ti adorerò. (Parte) |
| SCENA XI | |
| ERISSENA sola | |
| ERISSENA | |
| D'inaspettati eventi | |
| qual serie è questa? Oh come | |
| l'alma mia non avvezza | |
| a sì strane vicende | |
| 1630 | si perde, si confonde e nulla intende! |
| Son confusa pastorella | |
| che nel bosco a notte oscura | |
| senza face e senza stella | |
| infelice si smarrì. | |
| 1635 | Ogni moto più leggiero |
| mi spaventa e mi scolora; | |
| è lontana ancor l'aurora | |
| e non spero un chiaro dì. (Parte) | |
| SCENA XII | |
| Tempio magnifico dedicato a Bacco con rogo nel mezzo che poi s’accende. | |
| ALESSANDRO e CLEOFIDE preceduti dal coro de’ baccanti che escono danzando. Guardie, popolo e ministri del tempio con faci. Indi PORO in disparte | |
| CORO | |
| Dagli astri discendi, | |
| 1640 | o nume giocondo, |
| ristoro del mondo, | |
| compagno d'amor. | |
| D'un popolo intendi | |
| le supplici note, | |
| 1645 | acceso le gote |
| di sacro rossor. | |
| CLEOFIDE | |
| Nell'odorata pira | |
| si destino le fiamme. (I ministri con due faci accendono il rogo) | |
| ALESSANDRO | |
| È dolce sorte | |
| d'un'alma grande accompagnare insieme | |
| 1650 | e la gloria e l'amor. |
| PORO | |
| (Reggete il colpo, | |
| vindici dei). | |
| ALESSANDRO | |
| Si uniscano, o regina, | |
| ormai le destre e delle destre il nodo | |
| unisca i nostri cori. (Accostandosele in atto di darle la mano) | |
| CLEOFIDE | |
| Ferma. È tempo di morte e non d'amori. | |
| ALESSANDRO | |
| 1655 | Come! |
| PORO | |
| (Che ascolto!) | |
| CLEOFIDE | |
| Io fui | |
| consorte a Poro; ei più non vive. Io deggio | |
| su quel rogo morir. Se t'ingannai, | |
| perdonami, Alessandro. Il sacro rito | |
| non sperai di compir senza ingannarti. | |
| 1660 | Temei la tua pietà. Questo è il momento |
| in cui si adempia il sacrifizio appieno. (In atto di andare verso il rogo) | |
| ALESSANDRO | |
| Ah nol deggio soffrir. (Volendo arrestarla) | |
| CLEOFIDE | |
| Ferma o mi sveno. (Impugnando uno stile) | |
| PORO | |
| (Oh inganno! Oh fedeltà!) (Torna a celarsi) | |
| ALESSANDRO | |
| Non esser tanto | |
| di te stessa nemica. | |
| CLEOFIDE | |
| 1665 | Il nome d'impudica |
| vivendo acquisterei. Passa alle fiamme | |
| dalle vedove piume | |
| ogni sposa fra noi. Questo è il costume | |
| de' nostri regni; ed ogni età lontana | |
| 1670 | questa legge osservò. |
| ALESSANDRO | |
| Legge inumana | |
| che bisogno ha di freno, | |
| che distrugger saprò. (Volendo arrestarla) | |
| CLEOFIDE | |
| Ferma o mi sveno. (Come sopra) | |
| ALESSANDRO | |
| Stelle, che far degg'io? | |
| CLEOFIDE | |
| Ombra dell'idol mio, | |
| 1675 | accogli i miei sospiri, |
| se giri intorno a me. | |
| SCENA ULTIMA | |
| TIMAGENE, poi GANDARTE, indi ERISSENA e detti | |
| TIMAGENE | |
| Qui prigioniero | |
| giunge Poro, mio re. | |
| CLEOFIDE | |
| Come! | |
| ALESSANDRO | |
| E fia vero? | |
| TIMAGENE | |
| Sì; nel tempio nascoso | |
| col ferro in pugno io lo trovai. Volea | |
| 1680 | tentar qualche delitto. Ecco che viene. (Esce Gandarte prigioniero fra due guardie) |
| CLEOFIDE | |
| Dove, dov'è il mio bene? (Getta lo stile) | |
| TIMAGENE | |
| Non lo ravvisi più? | |
| ALESSANDRO | |
| Vedilo. | |
| CLEOFIDE | |
| Oh dio! | |
| M'ingannate, o crudeli, acciò risenta | |
| delle perdite mie tutto il dolore. | |
| 1685 | Ah si mora una volta, |
| s'incontri il fin delle sventure estreme. (In atto di volersi gettar sul rogo) | |
| PORO | |
| Anima mia, noi moriremo insieme. (Trattenendola) | |
| CLEOFIDE | |
| Numi! Sposo! M'inganno | |
| forse di nuovo? Ah l'idol mio tu sei! | |
| PORO | |
| 1690 | Sì, mia vita; son io |
| il tuo barbaro sposo | |
| che inumano e geloso | |
| ingiustamente offese il tuo candore. | |
| Ah d'un estremo amore | |
| 1695 | perdona, o cara, il violento eccesso. |
| Perdona... (Volendosi inginocchiare) | |
| CLEOFIDE | |
| Ecco il perdono in questo amplesso. | |
| ALESSANDRO | |
| Oh strano ardire! | |
| PORO | |
| Or delle tue vittorie | |
| fa' pur uso Alessandro. Allorch'io trovo | |
| fido il mio bene, a farmi sventurato | |
| 1700 | sfido la tua fortuna e gli astri e il fato. |
| ALESSANDRO | |
| Con troppo orgoglio, o Poro, | |
| parli con me. Sai che non v'è più scampo, | |
| che sei mio prigionier? | |
| PORO | |
| Lo so. | |
| ALESSANDRO | |
| Rammenti | |
| con quanti tradimenti | |
| 1705 | tentasti la mia morte? |
| PORO | |
| A far l'istesso | |
| io tornerei vivendo. | |
| ALESSANDRO | |
| E la tua pena? | |
| PORO | |
| E la mia pena attendo. | |
| ALESSANDRO | |
| E ben sceglila. Io voglio | |
| che prescriva tu stesso a te le leggi. | |
| 1710 | Pensa alle offese e la tua sorte eleggi. |
| PORO | |
| Sia qual tu vuoi ma sia | |
| sempre degna d'un re la sorte mia. | |
| ALESSANDRO | |
| E tal sarà. Chi seppe | |
| serbar l'animo regio in mezzo a tante | |
| 1715 | ingiurie del destin degno è del trono. |
| E regni e sposa e libertà ti dono. | |
| CLEOFIDE | |
| Oh magnanimo! | |
| GANDARTE | |
| Oh grande! | |
| PORO | |
| E ancor non sei | |
| sazio di trionfar? Già mi togliesti | |
| dell'armi il primo onore; | |
| 1720 | basti alla gloria tua, lasciami il core. |
| Sugli affetti, su l'alme | |
| il tuo poter si stende? Adesso intendo | |
| quel decreto immortal che ti destina | |
| all'impero del mondo. | |
| CLEOFIDE | |
| E qual mercede | |
| 1725 | sarà degna di te? |
| ALESSANDRO | |
| La vostra fede. | |
| PORO | |
| Vieni, vieni, o germana, (Vedendo Erissena) | |
| al nostro vincitore. Ah tu non sai | |
| quai doni, qual pietà... | |
| ERISSENA | |
| Tutto ascoltai. | |
| PORO | |
| Soffri, o signor, ch'io del fedel Gandarte | |
| 1730 | colla man d'Erissena |
| premi il valor. | |
| ALESSANDRO | |
| Da voi dipende. Intanto | |
| ei, che sì ben sostenne un finto impero, | |
| avrà virtù di regolarne un vero. | |
| Su la feconda parte, | |
| 1735 | ch'oltre il Gange io domai, regni Gandarte. |
| ERISSENA | |
| Oh illustre eroe! | |
| GANDARTE | |
| Dal benefizio oppresso | |
| io favellar non oso. | |
| CLEOFIDE | |
| Secolo avventuroso | |
| che dal grande Alessandro il nome avrai. | |
| PORO | |
| 1740 | Io non saprò giammai |
| da te partire; esecutor fedele | |
| sarò de' cenni tuoi. Guidami pure | |
| sugli estremi del mondo. Avranno sempre | |
| di Libia al sole o della Scitia al ghiaccio | |
| 1745 | la sposa il core ed Alessandro il braccio. |
| CORO | |
| Serva ad eroe sì grande, | |
| cura di Giove e prole, | |
| quanto rimira il sole, | |
| quanto circonda il mar. | |
| 1750 | Né lingua adulatrice |
| del nome suo felice | |
| trovi più dolce suono | |
| di chi risiede in trono | |
| il fasto a lusingar. | |
| IL FINE | |