Il Demofoonte, Venezia, Bettinelli, 1733
| DEL DEMOFOONTE ATTO PRIMO | |
| SCENA PRIMA | |
| Orti pensili corrispondenti a diversi appartamenti della reggia di Demofoonte. | |
| DIRCEA e MATUSIO | |
| DIRCEA | |
| Credimi, o padre, il tuo soverchio affetto | |
| un mal dubbioso ancora | |
| rende sicuro. A domandar che solo | |
| il mio nome non vegga | |
| 5 | l'urna fatale, altra ragion non hai |
| che il regio esempio. | |
| MATUSIO | |
| E ti par poco? Io forse | |
| perché suddito nacqui | |
| son men padre del re? D'Apollo il cenno | |
| d'una vergine illustre | |
| 10 | vuol che su l'are sue si sparga il sangue |
| ogni anno in questo dì; ma non esclude | |
| le vergini reali. Ei che si mostra | |
| delle leggi divine | |
| sì rigido custode agli altri insegni | |
| 15 | con l'esempio costanza. A sé richiami |
| le allontanate ad arte | |
| sue regie figlie. I nomi loro esponga | |
| anch'egli al caso. All'agitar dell'urna | |
| provi egli ancor d'un infelice padre | |
| 20 | come palpita il cor, come si trema |
| quando al temuto vaso | |
| la mano accosta il sacerdote e quando | |
| in sembianza funesta | |
| l'estratto nome a pronunciar s'appresta. | |
| 25 | E arrossisca una volta |
| ch'abbia a toccar sempre la parte a lui | |
| di spettator nelle miserie altrui. | |
| DIRCEA | |
| Ma sai pur che a' sovrani | |
| è suddita la legge. | |
| MATUSIO | |
| 30 | Le umane sì, non le divine. |
| DIRCEA | |
| E queste | |
| a lor s'aspetta interpetrar. | |
| MATUSIO | |
| Non quando | |
| parlan chiaro gli dei. | |
| DIRCEA | |
| Mai chiari a segno... | |
| MATUSIO | |
| Non più Dircea. Son risoluto. | |
| DIRCEA | |
| Ah meglio | |
| pensaci, o genitor. L'ira ne' grandi | |
| 35 | sollecita s'accende, |
| tarda s'estingue. È temeraria impresa | |
| l'irritare uno sdegno | |
| che ha congiunto il poter. Già il re purtroppo | |
| bieco ti guarda. Ah che sarà se aggiunge | |
| 40 | ire novelle all'odio antico? |
| MATUSIO | |
| Invano | |
| l'odio di lui tu mi rammenti e l'ira. | |
| La ragion mi difende, il ciel m'inspira. | |
| O più tremar non voglio | |
| fra tanti affanni e tanti; | |
| 45 | o ancor chi preme il soglio |
| ha da tremar con me. | |
| Ambo siam padri amanti; | |
| ed il paterno affetto | |
| parla egualmente in petto | |
| 50 | del suddito e del re. (Parte) |
| SCENA II | |
| DIRCEA e poi TIMANTE | |
| DIRCEA | |
| Se 'l mio principe almeno | |
| quindi lungi non fosse... O ciel! Che miro? | |
| Ei viene a me! | |
| TIMANTE | |
| Dolce consorte... | |
| DIRCEA | |
| Ah taci. | |
| Potrebbe udirti alcun. Rammenta, o caro, | |
| 55 | che qui non resta in vita |
| suddita sposa a regio figlio unita. | |
| TIMANTE | |
| Non temer mia speranza. Alcun non ode; | |
| io ti difendo. | |
| DIRCEA | |
| E quale amico nume | |
| ti rende a me? | |
| TIMANTE | |
| Del genitore un cenno | |
| 60 | mi richiama dal campo |
| né la cagion ne so. Ma tu mia vita | |
| m'ami ancor? Ti ritrovo | |
| qual ti lasciai? Pensasti a me? | |
| DIRCEA | |
| Ma come | |
| chieder lo puoi? Puoi dubitarne? | |
| TIMANTE | |
| Oh dio! | |
| 65 | Non dubito ben mio; io so che m'ami. |
| Ma da quel dolce labbro | |
| troppo, soffrilo in pace, | |
| sentirlo replicar troppo mi piace. | |
| Ed il picciolo Olinto, il caro pegno | |
| 70 | de' nostri casti amori |
| che fa? Cresce in bellezza? | |
| A qual di noi somiglia? | |
| DIRCEA | |
| Egli incomincia | |
| già col tenero piede | |
| orme incerte a segnar. Tutta ha nel volto | |
| 75 | quella dolce fierezza |
| che tanto in te mi piacque. Allor che ride, | |
| par l'immagine tua. Lui rimirando, | |
| te rimirar mi sembra. Oh quante volte | |
| credula troppo al dolce error del ciglio | |
| 80 | mi strinsi al petto il genitor nel figlio. |
| TIMANTE | |
| Ah dov'è? Sposa amata, | |
| guidami a lui; fa' ch'io lo vegga. | |
| DIRCEA | |
| Affrena | |
| signor per ora il violento affetto. | |
| In custodita parte | |
| 85 | egli vive celato; e andarne a lui |
| non è sempre sicuro. Oh quanta pena | |
| costa il nostro segreto! | |
| TIMANTE | |
| Ormai son stanco | |
| di finger più, di tremar sempre. Io voglio | |
| cercar oggi una via | |
| 90 | d'uscir di tante angustie. |
| DIRCEA | |
| Oggi sovrasta | |
| altra angustia maggiore. Il giorno è questo | |
| dell'annuo sacrificio. Il nome mio | |
| sarà esposto alla sorte. Il re lo vuole, | |
| s'oppone il padre e della lor contesa | |
| 95 | temo più che del resto. |
| TIMANTE | |
| È noto forse | |
| al padre tuo che sei mia sposa? | |
| DIRCEA | |
| Il cielo | |
| nol voglia mai. Più non vivrei. | |
| TIMANTE | |
| M'ascolta. | |
| Proporrò che di nuovo | |
| si consulti l'oracolo. Acquistiamo | |
| 100 | tempo a pensar. |
| DIRCEA | |
| Questo è già fatto. | |
| TIMANTE | |
| E come | |
| rispose? | |
| DIRCEA | |
| Oscuro e breve. | |
| «Con voi del ciel si placherà lo sdegno, | |
| quando noto a sé stesso | |
| fia l'innocente usurpator d'un regno». | |
| TIMANTE | |
| 105 | Che tenebre son queste? |
| DIRCEA | |
| E se dall'urna | |
| esce il mio nome? Io che farò? La morte | |
| mio spavento non è; Dircea saprebbe | |
| per la patria morir. Ma Febo chiede | |
| d'una vergine il sangue. Io moglie e madre | |
| 110 | come accostarmi all'ara? O parli o taccia |
| colpevole mi rendo. | |
| Il ciel se taccio, il re se parlo offendo. | |
| TIMANTE | |
| Sposa, ne' gran perigli | |
| gran coragio bisogna. Al re conviene | |
| 115 | scoprir l'arcano. |
| DIRCEA | |
| E la funesta legge | |
| che a morir mi condanna? | |
| TIMANTE | |
| Un re la scrisse, | |
| può rivocarla un re. Benché severo | |
| Demofoonte è padre ed io son figlio. | |
| Qual forza han questi nomi | |
| 120 | io lo so, tu lo sai. Non torno alfine |
| senza merito a lui. La Scitia oppressa, | |
| il soggiogato Fasi | |
| son mie conquiste; e qualche cosa il padre | |
| può fare anche per me. Se ciò non basta | |
| 125 | saprò dinanzi a lui |
| piangere, supplicar, piegarmi al suolo, | |
| abbracciargli le piante, | |
| domandargli pietà. | |
| DIRCEA | |
| Dubito... Oh dio. | |
| TIMANTE | |
| Non dubitar Dircea. Lascia la cura | |
| 130 | a me del tuo destin. Va'. Per tua pace |
| ti stia nell'alma impresso | |
| che a te penso, cor mio, più che a me stesso. | |
| DIRCEA | |
| In te spero, o sposo amato, | |
| fido a te la sorte mia; | |
| 135 | e per te, qualunque sia, |
| sempre cara a me sarà. | |
| Pur che a me nel morir mio | |
| il piacer non sia negato | |
| di vantar che tua son io, | |
| 140 | il morir mi piacerà. (Parte) |
| SCENA III | |
| TIMANTE e poi DEMOFOONTE con seguito; indi ADRASTO | |
| TIMANTE | |
| Sei pur cieca, o Fortuna! Alla mia sposa | |
| generosa concedi | |
| beltà, virtù quasi divina e poi | |
| la fai nascer vassalla. Error sì grande | |
| 145 | correggerò ben io. Meco sul trono |
| la Tracia un dì l'adorerà. Ma viene | |
| il real genitor. Più non s'asconda | |
| il mio segreto a lui. | |
| DEMOFOONTE | |
| Principe, figlio. | |
| TIMANTE | |
| Padre, signor. (S’inginocchia e gli bacia la mano) | |
| DEMOFOONTE | |
| Sorgi. | |
| TIMANTE | |
| I reali imperi | |
| 150 | eccomi ad eseguir. |
| DEMOFOONTE | |
| So che non piace | |
| al tuo genio guerriero | |
| la pacifica reggia; e il cenno mio | |
| che ti svelle dall'armi | |
| forse t'incresce. I tuoi trionfi, o prence, | |
| 155 | e perché mie conquiste e perché tuoi, |
| sempre cari mi son. Ma tu di loro | |
| mi sei più caro. I tuoi sudori ormai | |
| di riposo han bisogno. È del riposo | |
| figlio il valor. Sempre vibrato, alfine | |
| 160 | inabile a ferir l'arco si rende. |
| Il meritar son le tue parti; e sono | |
| il premiarti le mie. Se il prence, il figlio | |
| degnamente le sue compì finora, | |
| il padre, il re le sue compisca ancora. | |
| TIMANTE | |
| 165 | (Opportuno è il momento. Ardir). Conosco |
| tanto il bel cuor del mio | |
| tenero genitor che... | |
| DEMOFOONTE | |
| No, non puoi | |
| conoscerlo abbastanza. Io penso o figlio | |
| a te più che non credi; | |
| 170 | io ti leggo nell'alma e quel che taci |
| intendo ancor. Con la tua sposa al fianco | |
| vorresti ormai che ti vedesse il regno. | |
| Di', non è ver? | |
| TIMANTE | |
| (Certo ei scoperse il nodo | |
| che mi stringe a Dircea). | |
| DEMOFOONTE | |
| Parlar non osi; | |
| 175 | e a compiacerti appunto |
| il tuo mi persuade | |
| rispettoso silenzio. Io lo confesso | |
| dubitai su la scelta. Anzi mi spiacque. | |
| L'acconsentire al nodo | |
| 180 | mi pareva viltà. Gli odi del padre |
| abborria nella figlia. Alfin prevalse | |
| il desio di vederti | |
| felice o prence. | |
| TIMANTE | |
| (Il dubitarne è vano). | |
| DEMOFOONTE | |
| A paragon di questo | |
| 185 | è lieve ogni riguardo. |
| TIMANTE | |
| Amato padre | |
| nuova vita or mi dai. Volo alla sposa | |
| per condurla al tuo piè. | |
| DEMOFOONTE | |
| Ferma. Cherinto, | |
| il tuo minor germano | |
| la condurrà. | |
| TIMANTE | |
| Che inaspettata è questa | |
| 190 | felicità! |
| DEMOFOONTE | |
| V'è per mio cenno al porto | |
| chi ne attende l'arrivo. | |
| TIMANTE | |
| Al porto! | |
| DEMOFOONTE | |
| E quando | |
| vegga apparir la sospirata nave | |
| avvertiti sarem. | |
| TIMANTE | |
| Qual nave? | |
| DEMOFOONTE | |
| Quella | |
| che la real Creusa | |
| 195 | conduce alle tue nozze. |
| TIMANTE | |
| (Oh dei!) | |
| DEMOFOONTE | |
| Ti sembra | |
| strano, lo so. Gli ereditari sdegni | |
| de' suoi, degli avi nostri un simil nodo | |
| non facevan sperar. Ma in dote alfine | |
| ella ti porta un regno. Unica prole | |
| 200 | è del cadente re. |
| TIMANTE | |
| Signor... Credei... | |
| (Oh error funesto!) | |
| DEMOFOONTE | |
| Una consorte altrove | |
| che suddita non sia per te non trovo. | |
| TIMANTE | |
| O suddita o sovrana | |
| che importa o padre? | |
| DEMOFOONTE | |
| Ah no; troppo degli avi | |
| 205 | ne arrossirebbon l'ombre. È lor la legge |
| che condanna a morir sposa vassalla | |
| unita al real germe; e finch'io viva | |
| saronne il più severo | |
| rigido esecutor. | |
| TIMANTE | |
| Ma questa legge... | |
| ADRASTO | |
| 210 | Signor giungono in porto |
| le frigie navi. | |
| DEMOFOONTE | |
| Ad incontrar la sposa | |
| vola o Timante. | |
| TIMANTE | |
| Io? | |
| DEMOFOONTE | |
| Sì. Con te verrei; | |
| ma un funesto dover mi chiama al tempio. | |
| TIMANTE | |
| Ferma, senti signor. | |
| DEMOFOONTE | |
| Parla. Che brami? | |
| TIMANTE | |
| 215 | Confessarti... (Che fo?) Chiederti... (Oh dio, |
| che angustia è questa!) Il sagrificio, o padre, | |
| la legge... la consorte... | |
| (Oh legge! Oh sposa! Oh sacrificio! Oh sorte!) | |
| DEMOFOONTE | |
| Prence, ormai non ci resta | |
| 220 | più luogo a pentimento. È stretto il nodo; |
| io l'ho promesso. Il conservar la fede | |
| obbligo necessario è di chi regna; | |
| e la necessità gran cose insegna. | |
| Per lei fra l'armi dorme il guerriero; | |
| 225 | per lei fra l'onde canta il nocchiero; |
| per lei la morte terror non ha. | |
| Fin le più timide belve fugaci | |
| valor dimostrano, si fanno audaci | |
| quand'è il combattere necessità. (Parte) | |
| SCENA IV | |
| TIMANTE solo | |
| TIMANTE | |
| 230 | Ma che vi fece, o stelle, |
| la povera Dircea che tante unite | |
| sventure contro lei! Voi che inspiraste | |
| i casti affetti alle nostr'alme, voi | |
| che al pudico imeneo foste presenti, | |
| 235 | difendetelo, o numi; io mi confondo. |
| M'oppresse il colpo a segno | |
| che il cor mancommi e si smarrì l'ingegno. | |
| Sperai vicino il lido; | |
| credei calmato il vento; | |
| 240 | ma trasportar mi sento |
| fra le tempeste ancor. | |
| E da uno scoglio infido | |
| mentre salvar mi voglio, | |
| urto in un altro scoglio | |
| 245 | del primo assai peggior. (Parte) |
| SCENA V | |
| Porto di mare festivamente adornato per l’arrivo della principessa di Frigia. Vista di molte navi, dalla più magnifica delle quali al suono di vari stromenti barbari e preceduti da numeroso corteggio sbarcano a terra | |
| CREUSA e CHERINTO | |
| CREUSA | |
| Ma che t'affanna, o prence? | |
| Perché mesto così? Pensi, sospiri, | |
| taci, mi guardi; e se a parlar t'astringo | |
| con rimproveri amici, | |
| 250 | molto a dir ti prepari e nulla dici. |
| Dove andò quel sereno | |
| allegro tuo sembiante? Ove i festivi | |
| detti ingegnosi? In Tracia tu non sei | |
| qual eri in Frigia. Al talamo le spose | |
| 255 | in sì lugubre aspetto |
| s'accompagnan fra voi? Per le mie nozze | |
| qual augurio è mai questo? | |
| CHERINTO | |
| Se nulla di funesto | |
| presagisce il mio duol, tutto si sfoghi, | |
| 260 | o bella principessa, |
| tutto sopra di me. Poco i miei mali | |
| accresceran le stelle. Io de' viventi | |
| già sono il più infelice. | |
| CREUSA | |
| E questo arcano | |
| non può svelarsi a me? Vaglion sì poco | |
| 265 | il mio soccorso, i miei consigli? |
| CHERINTO | |
| E vuoi | |
| ch'io parli? Ubbidirò. Dal primo istante... | |
| Quel giorno... Oh dio! No, non ho cor. Perdona, | |
| meglio è tacer. Meritarei parlando | |
| forse lo sdegno tuo. | |
| CREUSA | |
| Lo merta assai | |
| 270 | già la tua diffidenza. È ver ch'alfine |
| io son donna e sarebbe | |
| mal sicuro il segreto. Andiamo, andiamo. | |
| Taci pur; n'hai ragion. | |
| CHERINTO | |
| Fermati. Oh numi! | |
| Parlerò; non sdegnarti. Io non ho pace; | |
| 275 | tu me la togli; il tuo bel volto adoro; |
| so che l'adoro invano; | |
| e mi sento morir. Questo è l'arcano. | |
| CREUSA | |
| Come? Che ardir... | |
| CHERINTO | |
| Nol dissi | |
| che sdegnar ti farei? | |
| CREUSA | |
| Sperai Cherinto | |
| 280 | più rispetto da te. |
| CHERINTO | |
| Colpa d'amore... | |
| CREUSA | |
| Taci, taci. Non più. (Volendo partire) | |
| CHERINTO | |
| Ma già che a forza | |
| tu volesti o Creusa | |
| il delitto ascoltar, senti la scusa. | |
| CREUSA | |
| Che dir potrai? | |
| CHERINTO | |
| Che di pietà son degno, | |
| 285 | s'ardo per te. Che se l'amarti è colpa, |
| Demofoonte è il reo. Doveva il padre | |
| per condurti a Timante | |
| altri sceglier che me. Se l'esca avvampa, | |
| stupir non dee chi l'avvicina al fuoco. | |
| 290 | Tu bella sei; cieco io non son. Ti vidi, |
| t'ammirai, mi piacesti. A te vicino | |
| ogni dì mi trovai. Comodo e scusa | |
| il nome di congiunto | |
| mi diè per vagheggiarti; e me quel nome | |
| 295 | non che gli altri ingannò. L'amor che sempre |
| sospirar mi facea d'esserti accanto | |
| mi pareva dovere. E mille volte | |
| a te spiegar credei | |
| gli affetti del german, spiegando i miei. | |
| CREUSA | |
| 300 | (Ah me n'avvidi). Un tale ardir mi giunge |
| nuovo così che instupidisco. | |
| CHERINTO | |
| E pure | |
| talor mi lusingai che l'alme nostre | |
| s'intendesser fra loro | |
| senza parlar. Certi sospiri intesi; | |
| 305 | un non so che di languido osservai |
| spesso negli occhi tuoi che mi parea | |
| molto più che amicizia. | |
| CREUSA | |
| Or su Cherinto | |
| della mia tolleranza | |
| cominci ad abusar. Mai più d'amore | |
| 310 | guarda di non parlarmi. |
| CHERINTO | |
| Io non comprendo... | |
| CREUSA | |
| Mi spiegherò. Se in avvenir più saggio | |
| non sei di quel che fosti infin ad ora, | |
| non comparirmi innanzi. Intendi ancora? | |
| CHERINTO | |
| T'intendo, ingrata, | |
| 315 | vuoi ch'io mi uccida. |
| Sarai contenta; | |
| m'ucciderò. | |
| Ma ti rammenta | |
| ch'a un'alma fida | |
| 320 | l'averti amata |
| troppo costò. (Vuol partire) | |
| CREUSA | |
| Dove? Ferma. | |
| CHERINTO | |
| No no. Troppo t'offende | |
| la mia presenza. (In atto di partire) | |
| CREUSA | |
| Odi Cherinto. | |
| CHERINTO | |
| E troppo | |
| abuserei restando | |
| 325 | della tua tolleranza. (Come sopra) |
| CREUSA | |
| E chi finora | |
| t'impose di partir? | |
| CHERINTO | |
| Comprendo assai | |
| anche quel che non dici. | |
| CREUSA | |
| Ah prence, ah quanto | |
| mal mi conosci. Io da quel punto... (Oh numi!) | |
| CHERINTO | |
| Termina i detti tuoi. | |
| CREUSA | |
| 330 | Da quel punto... (Ah che fo?) Parti, se vuoi. |
| CHERINTO | |
| Barbara partirò; ma forse... Oh stelle! | |
| Ecco il german. | |
| SCENA VI | |
| TIMANTE frettoloso e detti | |
| TIMANTE | |
| Dimmi Cherinto. È questa | |
| la frigia principessa? | |
| CHERINTO | |
| Appunto. | |
| TIMANTE | |
| Io deggio | |
| seco parlar. Per un momento solo | |
| 335 | da noi ti scosta. |
| CHERINTO | |
| Ubbidirò. (Che pena!) | |
| CREUSA | |
| Sposo, signor. | |
| TIMANTE | |
| Donna real noi siamo | |
| in gran periglio entrambi. Il tuo decoro, | |
| la vita mia tu sola | |
| puoi difender, se vuoi. | |
| CREUSA | |
| Che avvenne? | |
| TIMANTE | |
| I nostri | |
| 340 | genitori fra noi strinsero un nodo |
| che forse a te dispiace, | |
| ch'io non richiesi. I pregi tuoi reali | |
| sarian degni d'un nume | |
| non che di me; ma il mio destin non vuole | |
| 345 | ch'io possa esserti sposo. Un vi si oppone |
| invincibil riparo. Il padre mio | |
| nol sa né posso dirlo. A te conviene | |
| prevenire un rifiuto. In vece mia | |
| va', rifiutami tu. Di' ch'io ti spiaccio. | |
| 350 | Aggrava, io tel perdono, |
| i demeriti miei; sprezzami e salva | |
| per questa via, che il mio dover t'addita, | |
| l'onor tuo, la mia pace e la mia vita. | |
| CREUSA | |
| Come! | |
| TIMANTE | |
| Teco io non posso | |
| 355 | trattenermi di più. Prence alla reggia |
| sia tua cura il condurla. (Partendo) | |
| CREUSA | |
| Ah dimmi almeno... | |
| TIMANTE | |
| Dissi tutto il cor mio; | |
| né più dirti saprei. Pensaci. Addio. (Parte) | |
| SCENA VII | |
| CREUSA e CHERINTO | |
| CREUSA | |
| Numi! A Creusa? Alla reale erede | |
| 360 | dello scettro di Frigia un tale oltraggio? |
| Cherinto, hai cuor? | |
| CHERINTO | |
| L'avrei, | |
| se tu non mel toglievi. | |
| CREUSA | |
| Ah l'onor mio | |
| vendica tu, se m'ami. Il cor, la mano, | |
| il talamo, lo scettro, | |
| 365 | quanto possiedo è tuo. Limite alcuno |
| non pongo al premio. | |
| CHERINTO | |
| E che vorresti? | |
| CREUSA | |
| Il sangue | |
| dell'audace Timante. | |
| CHERINTO | |
| Del mio german! | |
| CREUSA | |
| Che! Impallidisci? Ah vile. | |
| Va'. Troverò chi voglia | |
| 370 | meritar l'amor mio. |
| CHERINTO | |
| Ma principessa... | |
| CREUSA | |
| Non più. Lo so; siete d'accordo entrambi | |
| scelerati a tradirmi. | |
| CHERINTO | |
| Io? Come? E credi | |
| così dunque il mio amor poco sincero... | |
| CREUSA | |
| Del tuo amor mi vergogno o falso o vero. | |
| 375 | Non curo l'affetto |
| d'un timido amante | |
| che serba nel petto | |
| sì poco valor. | |
| Che trema se deve | |
| 380 | far uso del brando, |
| ch'è audace sol quando | |
| si parla d'amor. (Parte) | |
| SCENA VIII | |
| CHERINTO solo | |
| CHERINTO | |
| Oh dei perché tanto furor! Che mai | |
| le avrà detto il german! Voler ch'io stesso | |
| 385 | nelle fraterne vene... Ah ch'in pensarlo |
| gielo d'orror. Ma con qual fasto il disse! | |
| Con qual fierezza! E pur quel fasto e quella | |
| sua fierezza m'alletta. In essa io trovo | |
| un non so che di grande | |
| 390 | che in mezzo al suo furore |
| stupir mi fa, mi fa languir d'amore. | |
| Il suo leggiadro viso | |
| non perde mai beltà; | |
| bello nella pietà, | |
| 395 | bello è nell'ira. |
| Quand'apre i labbri al riso, | |
| parmi la dea del mar; | |
| e Pallade mi par, | |
| quando s'adira. (Parte) | |
| SCENA IX | |
| MATUSIO esce furioso con DIRCEA per mano | |
| DIRCEA | |
| 400 | Dove, dove o signor? |
| MATUSIO | |
| Nel più deserto | |
| sen della Libia, alle foreste ircane, | |
| fra le scitiche rupi, o in qualche ignota, | |
| se alcuna il mar ne serra, | |
| separata dal mondo ultima terra. | |
| DIRCEA | |
| 405 | (Aimè!) |
| MATUSIO | |
| Sudate o padri | |
| nella cura de' figli. Ecco il rispetto | |
| che il dritto di natura, | |
| che prometter si può la vostra cura. | |
| DIRCEA | |
| (Ah scoprì l'imeneo! Son morta). Oh dio! | |
| 410 | Signor pietà. |
| MATUSIO | |
| Non v'è pietà né fede. | |
| Tutto è perduto. | |
| DIRCEA | |
| Ecco al tuo piè... | |
| MATUSIO | |
| Che fai? | |
| DIRCEA | |
| Io voglio pianger tanto... | |
| MATUSIO | |
| Il tuo caso domanda altro che pianto. | |
| DIRCEA | |
| Sappi... | |
| MATUSIO | |
| Attendimi. Un legno | |
| 415 | volo a cercar che ne trasporti altrove. |
| SCENA X | |
| DIRCEA e poi TIMANTE | |
| DIRCEA | |
| Dove, misera, ah dove | |
| vuol condurmi a morir? Figlio innocente, | |
| adorato consorte, oh dei, che pena | |
| partir senza vedervi. | |
| TIMANTE | |
| Alfin ti trovo | |
| 420 | Dircea mia vita. |
| DIRCEA | |
| Ah caro sposo addio | |
| e addio per sempre. Al tuo paterno amore | |
| raccomando il mio figlio. | |
| Abbraccialo per me. Bacialo e tutta | |
| narragli, quando sia | |
| 425 | capace di pietà, la sorte mia. |
| TIMANTE | |
| Sposa che dici? Ah nelle vene il sangue | |
| gielar mi fai. | |
| DIRCEA | |
| Certo scoperse il padre | |
| il nostro arcano. Ebbro è di sdegno e vuole | |
| quindi lungi condurmi. Io lo conosco, | |
| 430 | per me non v'è più speme. |
| TIMANTE | |
| Eh rassicura | |
| lo smarrito tuo cor, sposa diletta, | |
| al mio fianco tu sei. | |
| SCENA XI | |
| MATUSIO torna frettoloso e detti | |
| MATUSIO | |
| Dircea t'affretta. | |
| TIMANTE | |
| Dircea non partirà. | |
| MATUSIO | |
| Chi l'impedisce? | |
| TIMANTE | |
| Io. | |
| MATUSIO | |
| Come! | |
| DIRCEA | |
| Aimè! | |
| MATUSIO | |
| Difenderò col ferro | |
| 435 | la paterna ragion. (Snuda la spada) |
| TIMANTE | |
| Col ferro anch'io | |
| la mia difenderò. (Fa lo stesso) | |
| DIRCEA | |
| Prence che fai! | |
| Fermati, o genitore. (Si frapone) | |
| MATUSIO | |
| Empio! Impedirmi | |
| che al crudel sacrificio una innocente | |
| vergine io tolga? | |
| DIRCEA | |
| (Oh dei!) | |
| TIMANTE | |
| Ma dunque... | |
| DIRCEA | |
| (Ah taci. (Piano a Timante fingendo trattenerlo) | |
| 440 | Nulla sa; m'ingannai). |
| MATUSIO | |
| Volerla oppressa! | |
| DIRCEA | |
| (Io quasi per timor tradii me stessa). | |
| TIMANTE | |
| Signor perdona. Ecco l'error. Ti vidi | |
| verso lei che piangea correr sdegnato; | |
| tempo a pensar non ebbi; opra pietosa | |
| 445 | il salvarla credei dal tuo furore. |
| MATUSIO | |
| Dunque la nostra fuga | |
| non impedir. La vittima se resta | |
| oggi sarà Dircea. | |
| DIRCEA | |
| Stelle! | |
| TIMANTE | |
| Dall'urna | |
| forse il suo nome uscì? | |
| MATUSIO | |
| No; ma l'ingiusto | |
| 450 | tuo padre vuol quell'innocente uccisa, |
| senza il voto del caso. | |
| TIMANTE | |
| E perché tanto | |
| sdegno con lei? | |
| MATUSIO | |
| Per punir me che volli | |
| impedir che alla sorte | |
| fosse esposta Dircea, perché produssi | |
| 455 | l'esempio suo, perché l'amor paterno |
| mi fe' scordar d'esser vassallo. | |
| DIRCEA | |
| Oh dio! | |
| Ogni cosa congiura a danno mio. | |
| TIMANTE | |
| Matusio non temer. Barbaro tanto | |
| il re non è. Negl'impeti improvisi | |
| 460 | tutti abbaglia il furor; ma la ragione |
| poi ne emenda i trascorsi. | |
| SCENA XII | |
| ADRASTO con guardie e detti | |
| ADRASTO | |
| Olà ministri | |
| custodite Dircea. (Le guardie la circondano) | |
| MATUSIO | |
| Nol dissi, o prence? | |
| TIMANTE | |
| Come! | |
| DIRCEA | |
| Misera me! | |
| TIMANTE | |
| Per qual cagione | |
| è Dircea prigioniera? | |
| ADRASTO | |
| Il re l'impone. | |
| 465 | Vieni. (A Dircea) |
| DIRCEA | |
| Ah dove? | |
| ADRASTO | |
| Fra poco | |
| sventurata il saprai. | |
| DIRCEA | |
| Principe, padre | |
| soccorretemi voi, | |
| movetevi a pietà. | |
| TIMANTE | |
| No; non fia vero... | |
| MATUSIO | |
| Non soffrirò... (In atto d’assalire) | |
| ADRASTO | |
| Se v'appressate, in seno | |
| 470 | questo ferro le immergo. (Impugnando uno stile) |
| TIMANTE | |
| Empio! | |
| MATUSIO | |
| Inumano! (Si fermano) | |
| ADRASTO | |
| Il comando sovrano | |
| mi giustifica assai. | |
| DIRCEA | |
| Dunque... | |
| ADRASTO | |
| T'affretta. | |
| Or son vane, o Dircea, le tue querele. | |
| DIRCEA | |
| Vengo. (Incaminandosi) | |
| TIMANTE, MATUSIO | |
| Ah barbaro. (In atto d’assalire) | |
| ADRASTO | |
| Olà. (In atto di ferire) | |
| TIMANTE, MATUSIO | |
| Ferma crudele. (Arrestandosi) | |
| DIRCEA | |
| 475 | Padre perdona... Oh pene! |
| Prence rammenta... Oh dio! | |
| (Già che morir degg'io, | |
| potessi almen parlar.) | |
| Misera in che peccai! | |
| 480 | Come son giunta mai |
| de' numi a questo segno | |
| lo sdegno a meritar? (Parte) | |
| SCENA XIII | |
| TIMANTE e MATUSIO | |
| TIMANTE | |
| Consigliatemi, o dei. | |
| MATUSIO | |
| Né s'apre il suolo! | |
| Né un fulmine punisce | |
| 485 | tanta empietà, tanta ingiustizia! E poi |
| mi si dirà che Giove | |
| abbia cura di noi. | |
| TIMANTE | |
| Facciamo, amico, | |
| miglior uso del tempo. Appresso a lei | |
| tu vanne e vedi ov'è condotta. Il padre | |
| 490 | io volo intanto a raddolcir. |
| MATUSIO | |
| Non spero... | |
| TIMANTE | |
| Oh dio. Va'. Troverassi | |
| altra via di salvarla, ove non ceda | |
| del genitor lo sdegno. | |
| MATUSIO | |
| O di padre miglior figlio ben degno. (L’abbraccia e parte) | |
| TIMANTE | |
| 495 | Se ardire e speranza |
| dal ciel non mi viene, | |
| mi manca costanza | |
| per tanto dolor. | |
| La dolce compagna | |
| 500 | vedersi rapire, |
| udir che si lagna | |
| condotta a morire, | |
| son smanie, son pene | |
| che opprimono un cuor. (Parte) | |
| Fine dell’atto primo | |