Demofoonte, Vienna, van Ghelen, 1733
ATTO PRIMO | |
SCENA PRIMA | |
Orti pensili corrispondenti a vari appartamenti della reggia di Demofoonte. | |
DIRCEA e MATUSIO | |
DIRCEA | |
Credimi, o padre, il tuo soverchio affetto | |
un mal dubbioso ancora | |
rende sicuro. A domandar che solo | |
il mio nome non vegga | |
5 | l'urna fatale, altra ragion non hai |
che il regio esempio. | |
MATUSIO | |
E ti par poco? Io forse | |
perché suddito nacqui | |
son men padre del re? D'Apollo il cenno | |
d'una vergine illustre | |
10 | vuol che su l'are sue si sparga il sangue |
ogn'anno in questo dì; ma non esclude | |
le vergini reali. Ei che si mostra | |
delle leggi divine | |
sì rigido custode agli altri insegni | |
15 | con l'esempio costanza. A sé richiami |
le allontanate ad arte | |
sue regie figlie. I nomi loro esponga | |
anch'egli al caso. All'agitar dell'urna | |
provi egli ancor d'un infelice padre | |
20 | come palpita il cor, come si trema |
quando al temuto vaso | |
la mano accosta il sacerdote e quando | |
in sembianza funesta | |
l'estratto nome a pronunciar s'appresta. | |
25 | E arrossisca una volta |
ch'abbia a toccar sempre la parte a lui | |
di spettator nelle miserie altrui. | |
DIRCEA | |
Ma sai pur che a' sovrani | |
è suddita la legge. | |
MATUSIO | |
30 | Le umane sì, non le divine. |
DIRCEA | |
E queste | |
a lor s'aspetta interpetrar. | |
MATUSIO | |
Non quando | |
parlan chiaro gli dei. | |
DIRCEA | |
Mai chiari a segno... | |
MATUSIO | |
Non più Dircea. Son risoluto. | |
DIRCEA | |
Ah meglio | |
pensaci, o genitor. L'ira ne' grandi | |
35 | sollecita s'accende, |
tarda s'estingue. È temeraria impresa | |
l'irritare uno sdegno | |
che ha congiunto il poter. Già il re purtroppo | |
bieco ti guarda. Ah che sarà se aggiunge | |
40 | ire novelle all'odio antico? |
MATUSIO | |
Invano | |
l'odio di lui tu mi rammenti e l'ira. | |
La ragion mi difende, il ciel m'inspira. | |
O più tremar non voglio | |
fra tanti affanni e tanti; | |
45 | o ancor chi preme il soglio |
ha da tremar con me. | |
Ambo siam padri amanti; | |
ed il paterno affetto | |
parla egualmente in petto | |
50 | del suddito e del re. (Parte) |
SCENA II | |
DIRCEA e poi TIMANTE | |
DIRCEA | |
Se 'l mio principe almeno | |
quindi lungi non fosse... Oh ciel! Che miro? | |
Ei viene a me! | |
TIMANTE | |
Dolce consorte... | |
DIRCEA | |
Ah taci, | |
potrebbe udirti alcun. Rammenta, o caro, | |
55 | che qui non resta in vita |
suddita sposa a regio figlio unita. | |
TIMANTE | |
Non temer mia speranza. Alcun non ode; | |
io ti difendo. | |
DIRCEA | |
E quale amico nume | |
ti rende a me? | |
TIMANTE | |
Del genitore un cenno | |
60 | mi richiama dal campo |
né la cagion ne so. Ma tu mia vita | |
m'ami ancor? Ti ritrovo | |
qual ti lasciai? Pensasti a me? | |
DIRCEA | |
Ma come | |
chieder lo puoi? Puoi dubitarne? | |
TIMANTE | |
Oh dio! | |
65 | Non dubito ben mio; lo so che m'ami. |
Ma da quel dolce labbro | |
troppo, soffrilo in pace, | |
sentirlo replicar troppo mi piace. | |
Ed il picciolo Olinto, il caro pegno | |
70 | de' nostri casti amori |
che fa? Cresce in bellezza? | |
A qual di noi somiglia? | |
DIRCEA | |
Egli incomincia | |
già col tenero piede | |
orme incerte a segnar. Tutta ha nel volto | |
75 | quella dolce fierezza |
che tanto in te mi piacque. Allor che ride, | |
par l'immagine tua. Lui rimirando, | |
te rimirar mi sembra. Oh quante volte | |
credula troppo al dolce error del ciglio | |
80 | mi strinsi al petto il genitor nel figlio. |
TIMANTE | |
Ah dov'è? Sposa amata, | |
guidami a lui; fa' ch'io lo vegga. | |
DIRCEA | |
Affrena | |
signor per ora il violento affetto. | |
In custodita parte | |
85 | egli vive celato; e andarne a lui |
non è sempre sicuro. Oh quanta pena | |
costa il nostro segreto! | |
TIMANTE | |
Ormai son stanco | |
di finger più, di tremar sempre. Io voglio | |
cercar oggi una via | |
90 | d'uscir di tante angustie. |
DIRCEA | |
Oggi sovrasta | |
altra angustia maggiore. Il giorno è questo | |
dell'annuo sacrificio. Il nome mio | |
sarà esposto alla sorte. Il re lo vuole, | |
s'oppone il padre e della lor contesa | |
95 | temo più che del resto. |
TIMANTE | |
È noto forse | |
al padre tuo che sei mia sposa? | |
DIRCEA | |
Il cielo | |
nol voglia mai. Più non vivrei. | |
TIMANTE | |
M'ascolta. | |
Proporrò che di nuovo | |
si consulti l'oracolo. Acquistiamo | |
100 | tempo a pensar. |
DIRCEA | |
Questo è già fatto. | |
TIMANTE | |
E come | |
rispose? | |
DIRCEA | |
Oscuro e breve. | |
«Con voi del ciel si placherà lo sdegno, | |
quando noto a sé stesso | |
fia l'innocente usurpator d'un regno». | |
TIMANTE | |
105 | Che tenebre son queste? |
DIRCEA | |
E se dall'urna | |
esce il mio nome? Io che farò? La morte | |
mio spavento non è; Dircea saprebbe | |
per la patria morir. Ma Febo chiede | |
d'una vergine il sangue. Io moglie e madre | |
110 | come accostarmi all'ara? O parli o taccia |
colpevole mi rendo. | |
Il ciel se taccio, il re se parlo offendo. | |
TIMANTE | |
Sposa, ne' gran perigli | |
gran coraggio bisogna. Al re conviene | |
115 | scoprir l'arcano. |
DIRCEA | |
E la funesta legge | |
che a morir mi condanna? | |
TIMANTE | |
Un re la scrisse, | |
può rivocarla un re. Benché severo | |
Demofoonte è padre ed io son figlio. | |
Qual forza han questi nomi | |
120 | io lo so, tu lo sai. Non torno alfine |
senza merito a lui. La Scitia oppressa, | |
il soggiogato Fasi | |
son mie conquiste; e qualche cosa il padre | |
può fare anche per me. Se ciò non basta | |
125 | saprò dinanzi a lui |
piangere, supplicar, piegarmi al suolo, | |
abbracciargli le piante, | |
domandargli pietà. | |
DIRCEA | |
Dubbito... Oh dio. | |
TIMANTE | |
Non dubbitar Dircea. Lascia la cura | |
130 | a me del tuo destin. Va'. Per tua pace |
ti stia nell'alma impresso | |
che a te penso, cor mio, più che a me stesso. | |
DIRCEA | |
In te spero, o sposo amato; | |
fido a te la sorte mia; | |
135 | e per te, qualunque sia, |
sempre cara a me sarà. | |
Pur che a me nel morir mio | |
il piacer non sia negato | |
di vantar che tua son io | |
140 | il morir mi piacerà. (Parte) |
SCENA III | |
TIMANTE e poi DEMOFOONTE con seguito | |
TIMANTE | |
Sei pur cieca, o Fortuna! Alla mia sposa | |
generosa concedi | |
beltà, virtù quasi divina e poi | |
la fai nascer vassalla. Error sì grande | |
145 | correggerò ben io. Meco sul trono |
la Tracia un dì l'adorerà. Ma viene | |
il real genitor. Più non s'asconda | |
il mio segreto a lui. | |
DEMOFOONTE | |
Principe, figlio. | |
TIMANTE | |
Padre, signor. (S’inginocchia e gli bacia la mano) | |
DEMOFOONTE | |
Sorgi. | |
TIMANTE | |
I reali imperi | |
150 | eccomi ad eseguir. |
DEMOFOONTE | |
So che non piace | |
al tuo genio guerriero | |
la pacifica reggia; e il cenno mio | |
che ti svelle dall'armi | |
forse t'incresce. I tuoi trionfi, o prence, | |
155 | e perché mie conquiste e perché tuoi, |
sempre cari mi son. Ma tu di loro | |
mi sei più caro. I tuoi sudori ormai | |
di riposo han bisogno. È del riposo | |
figlio il valor. Sempre vibrato, alfine | |
160 | inabile a ferir l'arco si rende. |
Il meritar son le tue parti; e sono | |
il premiarti le mie. Se il prence, il figlio | |
degnamente le sue compì finora, | |
il padre, il re le sue compisca ancora. | |
TIMANTE | |
165 | (Opportuno è il momento. Ardir). Conosco |
tanto il bel cuor del mio | |
tenero genitor che... | |
DEMOFOONTE | |
No, non puoi | |
conoscerlo abbastanza. Io penso o figlio | |
a te più che non credi; | |
170 | io ti leggo nell'alma e quel che taci |
intendo ancor. Con la tua sposa al fianco | |
vorresti ormai che ti vedesse il regno. | |
Di', non è ver? | |
TIMANTE | |
(Certo ei scoperse il nodo | |
che mi stringe a Dircea). | |
DEMOFOONTE | |
Parlar non osi; | |
175 | e a compiacerti appunto |
il tuo mi persuade | |
rispettoso silenzio. Io lo confesso | |
dubbitai su la scelta. Anzi mi spiacque. | |
L'acconsentire al nodo | |
180 | mi pareva viltà. Gli odi del padre |
abborria nella figlia. Alfin prevalse | |
il desio di vederti | |
felice o prence. | |
TIMANTE | |
(Il dubbitarne è vano). | |
DEMOFOONTE | |
A paragon di questo | |
185 | è lieve ogni riguardo. |
TIMANTE | |
Amato padre | |
nuova vita or mi dai. Volo alla sposa | |
per condurla al tuo piè. | |
DEMOFOONTE | |
Ferma. Cherinto | |
il tuo minor germano | |
la condurrà. | |
TIMANTE | |
Che inaspettata è questa | |
190 | felicità! |
DEMOFOONTE | |
V'è per mio cenno al porto | |
chi ne attende l'arrivo. | |
TIMANTE | |
Al porto! | |
DEMOFOONTE | |
E quando | |
vegga apparir la sospirata nave | |
avvertiti sarem. | |
TIMANTE | |
Qual nave? | |
DEMOFOONTE | |
Quella | |
che la real Creusa | |
195 | conduce alle tue nozze. |
TIMANTE | |
(Oh dei!) | |
DEMOFOONTE | |
Ti sembra | |
strano, lo so. Gli ereditari sdegni | |
de' suoi, degli avi nostri un simil nodo | |
non facevan sperar. Ma in dote alfine | |
ella ti porta un regno. Unica prole | |
200 | è del cadente re. |
TIMANTE | |
Signor... Credei... | |
(Oh error funesto!) | |
DEMOFOONTE | |
Una consorte altrove | |
che suddita non sia per te non trovo. | |
TIMANTE | |
O suddita o sovrana | |
che importa o padre. | |
DEMOFOONTE | |
Ah no; troppo degli avi | |
205 | ne arrossirebbon l'ombre. È lor la legge |
che condanna a morir sposa vassalla | |
unita al real germe; e finch'io viva | |
saronne il più severo | |
rigido esecutor. | |
TIMANTE | |
Ma questa legge... | |
ADRASTO | |
210 | Signor giungono in porto |
le frigie navi. | |
DEMOFOONTE | |
Ad incontrar la sposa | |
vola o Timante. | |
TIMANTE | |
Io? | |
DEMOFOONTE | |
Sì. Con te verrei; | |
ma un funesto dover mi chiama al tempio. | |
TIMANTE | |
Ferma, senti signor. | |
DEMOFOONTE | |
Parla. Che brami? | |
TIMANTE | |
215 | Confessarti... (Che fo?) Chiederti... (Oh dio |
che angustia è questa!) Il sagrificio, o padre, | |
la legge... la consorte... | |
(Oh legge! Oh sposa! Oh sacrificio! Oh sorte!) | |
DEMOFOONTE | |
Prence, ormai non ci resta | |
220 | più luogo a pentimento. È stretto il nodo; |
io l'ho promesso. Il conservar la fede | |
obbligo necessario è di chi regna; | |
e la necessità gran cose insegna. | |
Per lei fra l'armi dorme il guerriero; | |
225 | per lei fra l'onde canta il nocchiero; |
per lei la morte terror non ha. | |
Fin le più timide belve fugaci | |
valor dimostrano, si fanno audaci, | |
quand'è il combattere necessità. (Parte) | |
SCENA IV | |
TIMANTE solo | |
TIMANTE | |
230 | Ma che vi fece o stelle |
la povera Dircea che tante unite | |
sventure contro lei! Voi che inspiraste | |
i casti affetti alle nostr'alme, voi | |
che al pudico imeneo foste presenti, | |
235 | difendetelo, o numi; io mi confondo. |
M'oppresse il colpo a segno | |
che il cor mancommi e si smarrì l'ingegno. | |
Sperai vicino il lido; | |
credei calmato il vento; | |
240 | ma trasportar mi sento |
fra le tempeste ancor. | |
E da uno scoglio infido | |
mentre salvar mi voglio | |
urto in un altro scoglio | |
245 | del primo assai peggior. (Parte) |
SCENA V | |
Porto di mare festivamente adornato per l’arrivo della principessa di Frigia. Vista di molte navi, dalla più magnifica delle quali al suono di vari stromenti barbari e preceduti da numeroso corteggio sbarcano a terra | |
CREUSA e CHERINTO | |
CREUSA | |
Ma che t'affanna, o prence? | |
Perché mesto così? Pensi, sospiri, | |
taci, mi guardi; e se a parlar t'astringo | |
con rimproveri amici | |
250 | molto a dir ti prepari e nulla dici. |
Dove andò quel sereno | |
allegro tuo sembiante? Ove i festivi | |
detti ingegnosi? In Tracia tu non sei | |
qual eri in Frigia. Al talamo le spose | |
255 | in sì lugubre aspetto |
s'accompagnan fra voi? Per le mie nozze | |
qual augurio è mai questo? | |
CHERINTO | |
Se nulla di funesto | |
presagisce il mio duol, tutto si sfoghi, | |
260 | o bella principessa, |
tutto sopra di me. Poco i miei mali | |
accresceran le stelle. Io de' viventi | |
già sono il più infelice. | |
CREUSA | |
E questo arcano | |
non può svelarsi a me? Vaglion sì poco | |
265 | il mio soccorso, i miei consigli? |
CHERINTO | |
E vuoi | |
ch'io parli? Ubbidirò. Dal primo istante... | |
Quel giorno... Oh dio! No, non ho cor. Perdona, | |
meglio è tacer. Meritarei parlando | |
forse lo sdegno tuo. | |
CREUSA | |
Lo merta assai | |
270 | già la tua diffidenza. È ver ch'alfine |
io son donna e sarebbe | |
mal sicuro il segreto. Andiamo, andiamo. | |
Taci pur; n'hai ragion. | |
CHERINTO | |
Fermati. Oh numi! | |
Parlerò; non sdegnarti. Io non ho pace; | |
275 | tu me la togli; il tuo bel volto adoro; |
so che l'adoro invano; | |
e mi sento morir. Questo è l'arcano. | |
CREUSA | |
Come! Che ardir... | |
CHERINTO | |
Nol dissi | |
che sdegnar ti farei! | |
CREUSA | |
Sperai Cherinto | |
280 | più rispetto da te. |
CHERINTO | |
Colpa d'amore... | |
CREUSA | |
Taci, taci. Non più. (Volendo partire) | |
CHERINTO | |
Ma già che a forza | |
tu volesti o Creusa | |
il delitto ascoltar, senti la scusa. | |
CREUSA | |
Che dir potrai? | |
CHERINTO | |
Che di pietà son degno, | |
285 | s'ardo per te. Che se l'amarti è colpa, |
Demofoonte è il reo. Doveva il padre | |
per condurti a Timante | |
altri sceglier che me. Se l'esca avvampa, | |
stupir non dee chi l'avvicina al fuoco. | |
290 | Tu bella sei, cieco io non son. Ti vidi, |
t'ammirai, mi piacesti. A te vicino | |
ogni dì mi trovai. Commodo e scusa | |
il nome di congiunto | |
mi diè per vagheggiarti; e me quel nome | |
295 | non che gli altri ingannò. L'amor che sempre |
sospirar mi facea d'esserti accanto | |
mi pareva dovere. E mille volte | |
a te spiegar credei | |
gli affetti del german, spiegando i miei. | |
CREUSA | |
300 | (Ah me n'avvidi). Un tale ardir mi giunge |
nuovo così che instupidisco. | |
CHERINTO | |
E pure | |
talor mi lusingai che l'alme nostre | |
s'intendesser fra loro | |
senza parlar. Certi sospiri intesi; | |
305 | un non so che di languido osservai |
spesso negli occhi tuoi, che mi parea | |
molto più che amicizia. | |
CREUSA | |
Or su Cherinto | |
della mia toleranza | |
cominci ad abusar. Mai più d'amore | |
310 | guarda di non parlarmi. |
CHERINTO | |
Io non comprendo... | |
CREUSA | |
Mi spiegherò. Se in avvenir più saggio | |
non sei di quel che fosti infin ad ora, | |
non comparirmi innanzi. Intendi ancora? | |
CHERINTO | |
T'intendo, ingrata, | |
315 | vuoi ch'io m'uccida. |
Sarai contenta; | |
m'ucciderò. | |
Ma ti rammenta | |
ch'a un'alma fida | |
320 | l'averti amata |
troppo costò. (Vuol partire) | |
CREUSA | |
Dove? Ferma. | |
CHERINTO | |
No no. Troppo t'offende | |
la mia presenza. (In atto di partire) | |
CREUSA | |
Odi Cherinto. | |
CHERINTO | |
E troppo | |
abuserei restando | |
325 | della tua toleranza. (Come sopra) |
CREUSA | |
E chi finora | |
t'impose di partir? | |
CHERINTO | |
Comprendo assai | |
anche quel che non dici. | |
CREUSA | |
Ah prence, ah quanto | |
mal mi conosci. Io da quel punto... (Oh numi!) | |
CHERINTO | |
Termina i detti tuoi. | |
CREUSA | |
330 | Da quel punto... (Ah che fo?) Parti, se vuoi. |
CHERINTO | |
Barbara partirò; ma forse... Oh stelle! | |
Ecco il german. | |
SCENA VI | |
TIMANTE frettoloso e detti | |
TIMANTE | |
Dimmi Cherinto. È questa | |
la frigia principessa? | |
CHERINTO | |
Appunto. | |
TIMANTE | |
Io deggio | |
seco parlar. Per un momento solo | |
335 | da noi ti scosta. |
CHERINTO | |
Ubbidirò. (Che pena!) | |
CREUSA | |
Sposo, signor. | |
TIMANTE | |
Donna real noi siamo | |
in gran periglio entrambi. Il tuo decoro, | |
la vita mia tu sola | |
puoi difender, se vuoi. | |
CREUSA | |
Che avvenne? | |
TIMANTE | |
I nostri | |
340 | genitori fra noi strinsero un nodo |
che forse a te dispiace, | |
ch'io non richiesi. I pregi tuoi reali | |
sarian degni d'un nume | |
non che di me; ma il mio destin non vuole | |
345 | ch'io possa esserti sposo. Un vi si oppone |
invincibil riparo. Il padre mio | |
nol sa; né posso dirlo. A te conviene | |
prevenire un rifiuto. In vece mia | |
va', rifiutami tu. Di' ch'io ti spiaccio; | |
350 | aggrava, io tel perdono, |
i demeriti miei; sprezzami e salva | |
per questa via, che il mio dover t'addita, | |
l'onor tuo, la mia pace e la mia vita. | |
CREUSA | |
Come! | |
TIMANTE | |
Teco io non posso | |
355 | trattenermi di più. Prence alla reggia |
sia tua cura il condurla. (Partendo) | |
CREUSA | |
Ah dimmi almeno... | |
TIMANTE | |
Dissi tutto il cor mio; | |
né più dirti saprei. Pensaci. Addio. (Parte) | |
SCENA VII | |
CREUSA e CHERINTO | |
CREUSA | |
Numi! A Creusa? Alla reale erede | |
360 | dello scettro di Frigia un tale oltraggio? |
Cherinto, hai cuor? | |
CHERINTO | |
L'avrei, | |
se tu non mel toglievi. | |
CREUSA | |
Ah l'onor mio | |
vendica tu, se m'ami. Il cor, la mano, | |
il talamo, lo scettro, | |
365 | quanto possiedo è tuo. Limite alcuno |
non pongo al premio. | |
CHERINTO | |
E che vorresti? | |
CREUSA | |
Il sangue | |
dell'audace Timante. | |
CHERINTO | |
Del mio german! | |
CREUSA | |
Che! Impallidisci? Ah vile. | |
Va'. Troverò chi voglia | |
370 | meritar l'amor mio. |
CHERINTO | |
Ma principessa. | |
CREUSA | |
Non più. Lo so; siete d'accordo entrambi | |
scelerati a tradirmi. | |
CHERINTO | |
Io? Come? E credi | |
così dunque il mio amor poco sincero... | |
CREUSA | |
Del tuo amor mi vergogno o falso o vero. | |
375 | Non curo l'affetto |
d'un timido amante | |
che serba nel petto | |
sì poco valor. | |
Che trema se deve | |
380 | far uso del brando, |
ch'è audace sol quando | |
si parla d'amor. (Parte) | |
SCENA VIII | |
CHERINTO solo | |
CHERINTO | |
Oh dei perché tanto furor! Che mai | |
le avrà detto il german! Voler ch'io stesso | |
385 | nelle fraterne vene... Ah ch'in pensarlo |
gielo d'orror! Ma con qual fasto il disse! | |
Con qual fierezza! E pur quel fasto e quella | |
sua fierezza m'alletta. In essa io trovo | |
un non so che di grande | |
390 | che in mezzo al suo furore |
stupir mi fa, mi fa languir d'amore. | |
Il suo leggiadro viso | |
non perde mai beltà; | |
bello nella pietà, | |
395 | bello è nell'ira. |
Quand'apre i labbri al riso, | |
parmi la dea del mar; | |
e Pallade mi par, | |
quando s'adira. (Parte) | |
SCENA IX | |
MATUSIO esce furioso con DIRCEA per mano | |
DIRCEA | |
400 | Dove, dove o signor. |
MATUSIO | |
Nel più deserto | |
sen della Libia, alle foreste ircane, | |
fra le scitiche rupi, o in qualche ignota, | |
se alcuna il mar ne serra, | |
separata dal mondo ultima terra. | |
DIRCEA | |
405 | (Aimè!) |
MATUSIO | |
Sudate o padri | |
nella cura de' figli. Ecco il rispetto | |
che il dritto di natura, | |
che prometter si può la vostra cura. | |
DIRCEA | |
(Ah scoprì l'imeneo! Son morta). Oh dio | |
410 | signor pietà. |
MATUSIO | |
Non v'è pietà né fede. | |
Tutto è perduto. | |
DIRCEA | |
Ecco al tuo piè... | |
MATUSIO | |
Che fai? | |
DIRCEA | |
Io voglio pianger tanto... | |
MATUSIO | |
Il tuo caso domanda altro che pianto. | |
DIRCEA | |
Sappi... | |
MATUSIO | |
Attendimi. Un legno | |
415 | volo a cercar che ne trasporti altrove. |
SCENA X | |
DIRCEA e poi TIMANTE | |
DIRCEA | |
Dove, misera, ah dove | |
vuol condurmi a morir. Figlio innocente, | |
adorato consorte, oh dei, che pena | |
partir senza vedervi. | |
TIMANTE | |
Alfin ti trovo | |
420 | Dircea mia vita. |
DIRCEA | |
Ah caro sposo addio | |
e addio per sempre. Al tuo paterno amore | |
raccomando il mio figlio. | |
Abbraccialo per me. Bacialo e tutta | |
narragli, quando sia | |
425 | capace di pietà, la sorte mia. |
TIMANTE | |
Sposa che dici? Ah nelle vene il sangue | |
gielar mi fai! | |
DIRCEA | |
Certo scoperse il padre | |
il nostro arcano. Ebro è di sdegno e vuole | |
quindi lungi condurmi. Io lo conosco, | |
430 | per me non v'è più speme. |
TIMANTE | |
Eh rassicura | |
lo smarrito tuo cor, sposa diletta, | |
al mio fianco tu sei. | |
SCENA XI | |
MATUSIO torna frettoloso e detti | |
MATUSIO | |
Dircea t'affretta. | |
TIMANTE | |
Dircea non partirà. | |
MATUSIO | |
Chi l'impedisce? | |
TIMANTE | |
Io. | |
MATUSIO | |
Come! | |
DIRCEA | |
Aimè! | |
MATUSIO | |
Difenderò col ferro | |
435 | la paterna ragion. (Snuda la spada) |
TIMANTE | |
Col ferro anch'io | |
la mia difenderò. (Fa lo stesso) | |
DIRCEA | |
Prence che fai! | |
Fermati, o genitore. (Si frapone) | |
MATUSIO | |
Empio! Impedirmi | |
che al crudel sacrificio una innocente | |
vergine io tolga? | |
DIRCEA | |
(Oh dei!) | |
TIMANTE | |
Ma dunque... | |
DIRCEA | |
(Ah taci. (Piano a Timante fingendo trattenerlo) | |
440 | Nulla sa; m'ingannai). |
MATUSIO | |
Volerla oppressa! | |
DIRCEA | |
(Io quasi per timor tradii me stessa). | |
TIMANTE | |
Signor perdona. Ecco l'error. Ti vidi | |
verso lei che piangea correr sdegnato; | |
tempo a pensar non ebbi; opra pietosa | |
445 | il salvarla credei dal tuo furore. |
MATUSIO | |
Dunque la nostra fuga | |
non impedir. La vittima se resta | |
oggi sarà Dircea. | |
DIRCEA | |
Stelle! | |
TIMANTE | |
Dall'urna | |
forse il suo nome uscì? | |
MATUSIO | |
No; ma l'ingiusto | |
450 | tuo padre vuol quell'innocente uccisa, |
senza il voto del caso. | |
TIMANTE | |
E perché tanto | |
sdegno con lei? | |
MATUSIO | |
Per punir me che volli | |
impedir che alla sorte | |
fosse esposta Dircea, perché produssi | |
455 | l'esempio suo, perché l'amor paterno |
mi fe' scordar d'esser vassallo. | |
DIRCEA | |
Oh dio! | |
Ogni cosa congiura a danno mio. | |
TIMANTE | |
Matusio non temer. Barbaro tanto | |
il re non è. Negl'impeti improvisi | |
460 | tutti abbaglia il furor; ma la ragione |
poi n'emenda i trascorsi. | |
SCENA XII | |
ADRASTO con guardie e detti | |
ADRASTO | |
Olà ministri | |
custodite Dircea. (Le guardie la circondano) | |
MATUSIO | |
Nol dissi, o prence? | |
TIMANTE | |
Come! | |
DIRCEA | |
Misera me! | |
TIMANTE | |
Per qual ragione | |
è Dircea prigioniera? | |
ADRASTO | |
Il re l'impone. | |
465 | Vieni. (A Dircea) |
DIRCEA | |
Ah dove? | |
ADRASTO | |
Fra poco | |
sventurata il saprai. | |
DIRCEA | |
Principe, padre | |
soccorretemi voi, | |
movetevi a pietà. | |
TIMANTE | |
No; non fia vero... | |
MATUSIO | |
Non soffrirò... (In atto d’assalire) | |
ADRASTO | |
Se v'appressate, in seno | |
470 | questo ferro le immergo. (Impugnando uno stile) |
TIMANTE | |
Empio! | |
MATUSIO | |
Inumano! (Si fermano) | |
ADRASTO | |
Il comando sovrano | |
mi giustifica assai. | |
DIRCEA | |
Dunque... | |
ADRASTO | |
T'affretta. | |
Or son vane, o Dircea, le tue querele. | |
DIRCEA | |
Vengo. (Incaminandosi) | |
TIMANTE, MATUSIO | |
Ah barbaro! (In atto d’assalire) | |
ADRASTO | |
Olà. (In atto di ferire) | |
TIMANTE, MATUSIO | |
Ferma crudele. (Arrestandosi) | |
DIRCEA | |
475 | Padre perdona... Oh pene! |
Prence rammenta... Oh dio! | |
(Già che morir degg'io, | |
potessi almen parlar). | |
Misera in che peccai? | |
480 | Come son giunta mai |
de' numi a questo segno | |
lo sdegno a meritar. (Parte) | |
SCENA XIII | |
TIMANTE e MATUSIO | |
TIMANTE | |
Consigliatemi, o dei. | |
MATUSIO | |
Né s'apre il suolo! | |
Né un fulmine punisce | |
485 | tanta empietà, tanta ingiustizia! E poi |
mi si dirà che Giove | |
abbia cura di noi. | |
TIMANTE | |
Facciamo, amico, | |
miglior uso del tempo. Appresso a lei | |
tu vanne e vedi ov'è condotta. Il padre | |
490 | io volo intanto a raddolcir. |
MATUSIO | |
Non spero... | |
TIMANTE | |
Oh dio. Va'. Troverassi | |
altra via di salvarla, ove non ceda | |
del genitor lo sdegno. | |
MATUSIO | |
O di padre miglior figlio ben degno. (L’abbraccia e parte) | |
TIMANTE | |
495 | Se ardire e speranza |
dal ciel non mi viene, | |
mi manca costanza | |
per tanto dolor. | |
La dolce compagna | |
500 | vedersi rapire, |
udir che si lagna, | |
condotta a morire, | |
son smanie, son pene | |
che opprimono un cor. (Parte) | |
Fine dell’atto primo | |
Segue ballo di piloti e marinari. | |