Didone abbandonata, Madrid, Mojados, 1752
ATTO TERZO | |
SCENA PRIMA | |
Porto di mare con navi per l’imbarco d’Enea. | |
ENEA con seguito di troiani | |
ENEA | |
Compagni invitti, a tollerare avvezzi | |
1010 | e del cielo e del mar gl'insulti e l'ire, |
destate il vostro ardire, | |
che per l'onda infedele | |
è tempo già di rispiegar le vele. | |
Andiamo, amici, andiamo; | |
1015 | ai troiani navigli |
fremono pur venti e procelle intorno; | |
saran glorie i perigli | |
e dolce fia di rammentargli un giorno. (Nell’atto che Enea sta per salir su la nave, esce Iarba) | |
SCENA II | |
IARBA con seguito di mori e detti | |
IARBA | |
Dove rivolge, dove | |
1020 | quest'eroe fuggitivo i legni e l'armi? |
Vuol portar guerra altrove | |
o da me col fuggir cerca lo scampo? | |
ENEA | |
Ecco un novello inciampo. | |
IARBA | |
Per un momento il legno | |
1025 | può rimaner sul lido. |
Vieni s'hai cor, meco a pugnar ti sfido. | |
ENEA | |
Vengo. Restate, amici, (Alle sue genti) | |
che ad abbassar quel temerario orgoglio | |
altri che il mio valor meco non voglio, | |
1030 | eccomi a te; che pensi? |
IARBA | |
Penso che all'ira mia | |
la tua morte sarà poca vendetta. | |
ENEA | |
Per ora a contrastarmi | |
non fai poco se pensi. All'armi. | |
IARBA | |
All'armi. (Mentre si battono e Iarba va cedendo, i suoi mori vengono in aiuto di lui ed assalgono Enea) | |
ENEA | |
1035 | Venga tutto il tuo regno. |
IARBA | |
Difenditi se puoi. | |
ENEA | |
Non temo, indegno. (I compagni d’Enea scendono in aiuto di lui ed attaccano i mori. Enea e Iarba combattendo entrano. Siegue zuffa fra i troiani e i mori. I mori fuggono e gli altri gli sieguono. Escono di nuovo combattendo Enea e Iarba che cade) | |
Già cadesti e sei vinto. Or tu mi cedi | |
o trafiggo quel core. | |
IARBA | |
Invan lo chiedi. | |
ENEA | |
Se al vincitor sdegnato | |
1040 | non domandi pietà... |
IARBA | |
Siegui il tuo fato. | |
ENEA | |
Sì, mori. Ma che fo? No, vivi; invano | |
tenti il mio cor con quell'insano orgoglio. | |
No; la vittoria mia macchiar non voglio. (Parte) | |
IARBA | |
Son vinto sì ma non oppresso; almeno | |
1045 | oggetto all'ire tue sorte incostante |
Iarba sol non sarà. | |
La caduta d'un regnante | |
tutto un regno opprimerà. (Parte) | |
SCENA III | |
Arborata tra la città e il porto. | |
OSMIDA solo | |
OSMIDA | |
Già di Iarba in difesa | |
1050 | lo stuol de' mori a queste mura è giunto. |
Ecco vicino il punto | |
della grandezza mia; d'essere infido | |
ad una donna ingrata, | |
no, non sento rossor; così punisco | |
1055 | l'ingiustizia di lei che mai non diede |
un premio alla mia fede. | |
SCENA IV | |
IARBA frettoloso con seguito e detto | |
IARBA | |
Seguitemi o compagni; | |
alla reggia, alla reggia. (Passa avanti Osmida senza vederlo) | |
OSMIDA | |
Odi. Signore, | |
le tue schiere son pronte; è tempo alfine | |
1060 | che vendichi i tuoi torti. |
IARBA | |
Amici, andiamo; (Senza dar occhio ad Osmida) | |
non soffre indugio il mio furor. (In atto di partire) | |
OSMIDA | |
T'arresta. | |
IARBA | |
Che vuoi? (Con sdegno) | |
OSMIDA | |
Deh non scordarti | |
che deve alla mia fede | |
l'amor tuo vendicato una mercede. | |
IARBA | |
1065 | È giusto; anzi preceda |
la tua mercede alla vendetta mia. | |
OSMIDA | |
Generoso monarca... | |
IARBA | |
Olà, costui | |
si disarmi, s'annodi e poi s'uccida. (In atto di partire) | |
OSMIDA | |
Come! Questo ad Osmida? | |
1070 | Qual ingiusto furore... |
IARBA | |
Quest'è il premio dovuto a un traditore. (Parte seguito da’ suoi, a riserva di pochi che restano ad eseguire il comando) | |
SCENA V | |
ENEA con seguito di troiani e detti. Uscendo Enea fuggono i mori e lasciano legato OSMIDA | |
ENEA | |
Siam tutti alfin raccolti? Alcun non manca | |
de' dispersi compagni? E ben si tronchi | |
ogni dimora alfin; sereno è il cielo; | |
1075 | l'aure e l'onde son chiare; |
alle navi, alle navi, al mare, al mare. | |
OSMIDA | |
Invitto eroe! | |
ENEA | |
Che avvenne! | |
OSMIDA | |
In questo stato | |
Iarba il barbaro re... | |
ENEA | |
Comprendo. Amici | |
si ponga Osmida in libertà. L'indegno (I troiani vanno a sciogliere Osmida) | |
1080 | da chi men può sperarlo abbia soccorso |
ed apprenda virtù dal suo rimorso. | |
OSMIDA | |
Ah lascia eroe pietoso (S’inginocchia) | |
che grato a sì gran don... | |
ENEA | |
Sorgi; ed altrove | |
rivolgi i passi tuoi. | |
OSMIDA | |
1085 | Grato a virtù sì rara... |
ENEA | |
Se grato esser mi vuoi, | |
ad esser fido un'altra volta impara. | |
OSMIDA | |
Quando l'onda che nasce dal monte | |
al suo fonte ritorni dal prato | |
1090 | sarò ingrato a sì bella pietà. |
Fia del giorno la notte più chiara, | |
se a scordarsi quest'anima impara | |
di quel braccio che vita mi dà. (Parte) | |
SCENA VI | |
ENEA e SELENE frettolosa | |
ENEA | |
Principessa ove corri? | |
SELENE | |
A te. M'ascolta. | |
ENEA | |
1095 | Se brami un'altra volta |
rammentarmi l'amor t'adopri invano. | |
SELENE | |
Ma che farà Didone? | |
ENEA | |
Al partir mio | |
manca ogni suo periglio. | |
La mia presenza i suoi nemici irrita. | |
1100 | Iarba al trono l'invita, |
stenda a Iarba la mano e si consoli. (In atto di partire) | |
SELENE | |
Senti, se a noi t'involi, | |
non sol Didone, ancor Selene uccidi. | |
ENEA | |
Come! | |
SELENE | |
Dal dì ch'io vidi il tuo sembiante, | |
1105 | celai timida amante |
l'amor mio, la mia fede; | |
ma vicina a morir chiedo mercede. | |
Mercé se non d'amore | |
almeno di pietà. Mercé... | |
ENEA | |
Selene, | |
1110 | omai più del tuo foco |
non mi parlar né degli affetti altrui. | |
Non più amante qual fui, guerriero io sono. | |
Torno al costume antico, | |
chi trattien le mie glorie è mio nemico. | |
1115 | A trionfar mi chiama |
un bel desio d'onore | |
e già sopra il mio core | |
comincio a trionfar. | |
Con generosa brama | |
1120 | fra i rischi e le ruine, |
di nuovi allori il crine | |
io volo a circondar. (Parte) | |
SCENA VII | |
SELENE sola | |
SELENE | |
Sprezzar la fiamma mia, | |
togliere alla mia fede ogni speranza | |
1125 | esser vanto potria di tua costanza; |
ma se né pur consenti | |
che sfoghi i suoi tormenti un core amante, | |
ah! sei barbaro Enea, non sei costante. | |
Io d'amore, oh dio! mi moro | |
1130 | e mi niega il mio tiranno |
anche il misero ristoro | |
di lagnarmi e poi morir. | |
Che costava a quel crudele | |
l'ascoltar le mie querele | |
1135 | e donare a tanto affanno |
qualche tenero sospir. (Parte) | |
SCENA VIII | |
Reggia con veduta della città di Cartagine in prospetto che poi s’incendia. | |
DIDONE, poi OSMIDA | |
DIDONE | |
Va crescendo il mio tormento, | |
io lo sento e non l'intendo; | |
giusti dei, che mai sarà! | |
OSMIDA | |
1140 | Deh regina pietà. |
DIDONE | |
Che rechi amico? | |
OSMIDA | |
Ah no, così bel nome | |
non merta un traditore, | |
d'Enea, di te nemico e del tuo amore. | |
DIDONE | |
Come! | |
OSMIDA | |
Con la speranza | |
1145 | di posseder Cartago, |
m'offersi a Iarba; ei m'accettò; si valse | |
finor di me; poi per mercé volea | |
l'empio svenarmi e mi difese Enea. | |
DIDONE | |
Reo di tanto delitto hai fronte ancora | |
1150 | di presentarti a me? |
OSMIDA | |
Sì mia regina. (S’inginocchia) | |
Tu vedi un infelice | |
che non spera il perdono e nol desia; | |
chiedo a te per pietà la pena mia. | |
DIDONE | |
Sorgi; quante sventure! | |
1155 | Misera me! Sotto qual astro io nacqui? |
Manca ne' miei più fidi... | |
SCENA IX | |
SELENE e detti | |
SELENE | |
Oh dio, germana! | |
Alfine Enea... | |
DIDONE | |
Partì? | |
SELENE | |
No, ma fra poco | |
le vele scioglierà da' nostri lidi. | |
Or ora io stessa il vidi | |
1160 | verso i legni fugaci |
sollecito condurre i suoi seguaci. | |
DIDONE | |
Che infedeltà! Che sconoscenza! Oh dei! | |
Un esule infelice... | |
Un mendico stranier... Ditemi voi | |
1165 | se più barbaro cor vedeste mai? |
E tu cruda Selene | |
partir lo vedi ed arrestar nol sai? | |
SELENE | |
Fu vana ogni mia cura. | |
DIDONE | |
Vanne Osmida e procura | |
1170 | che resti Enea per un momento solo. |
M'ascolti e parta. | |
OSMIDA | |
Ad ubbidirti io volo. (Parte) | |
SCENA X | |
DIDONE e SELENE | |
SELENE | |
Ah non fidarti; Osmida | |
tu non conosci ancor. | |
DIDONE | |
Lo so purtroppo. | |
A questo eccesso è giunta | |
1175 | la mia sorte tiranna; |
deggio chiedere aita a chi m'inganna. | |
SELENE | |
Non hai fuor che in te stessa altra speranza; | |
vanne a lui, prega e piangi, | |
chi sa? Forse potrai vincer quel core. | |
DIDONE | |
1180 | Alle preghiere, ai pianti |
Dido scender dovrà? Dido che seppe | |
dalle sidonie rive | |
correr dell'onde a cimentar lo sdegno, | |
altro clima cercando ed altro regno. | |
1185 | Son io, son quella ancora |
che di nuove cittadi Affrica ornai, | |
che il mio fasto serbai | |
fra l'insidie, fra l'armi e fra i perigli; | |
ed a tanta viltà tu mi consigli? | |
SELENE | |
1190 | O scordati il tuo grado |
o abbandona ogni speme, | |
amore e maestà non vanno insieme. | |
SCENA XI | |
ARASPE e detti | |
DIDONE | |
Araspe in queste soglie? | |
ARASPE | |
A te ne vengo (Si comincia a veder fiamme in lontananza sugli edifizi di Cartagine) | |
pietoso del tuo rischio. Il re sdegnato | |
1195 | di Cartagine i tetti arde e ruina. |
Vedi, vedi, o regina, | |
le fiamme che lontane agita il vento. | |
Se tardi un sol momento | |
a placare il suo sdegno, | |
1200 | un sol giorno ti toglie e vita e regno. |
DIDONE | |
Restano più disastri | |
per rendermi infelice? | |
SELENE | |
Infausto giorno! | |
SCENA XII | |
OSMIDA e detti | |
DIDONE | |
Osmida. | |
OSMIDA | |
Arde d'intorno... | |
DIDONE | |
Lo so; d'Enea ti chiedo, | |
1205 | che ottenesti da Enea? |
OSMIDA | |
Partì. Lontano | |
è già da queste sponde; io giunsi appena | |
a ravvisar le fuggitive antenne. | |
DIDONE | |
Ah stolta! Io stessa, io sono | |
complice di sua fuga. Al primo istante | |
1210 | arrestar lo dovea. Ritorna, Osmida, |
corri, vola sul lido, aduna insieme | |
armi, navi, guerrieri; | |
raggiungi l'infedele. | |
Lacera i lini suoi, sommergi i legni. | |
1215 | Portami fra catene |
quel traditore avvinto | |
e se vivo non puoi, portalo estinto. | |
OSMIDA | |
Tu pensi a vendicarti e cresce intanto | |
la sollecita fiamma. | |
DIDONE | |
È ver, corriamo. | |
1220 | Io voglio... Ah no... Restate... |
Ma la vostra dimora... | |
Io mi confondo... E non partisti ancora? | |
OSMIDA | |
Eseguisco i tuoi cenni. (Parte) | |
SCENA XIII | |
DIDONE, SELENE, ARASPE | |
ARASPE | |
Al tuo periglio | |
pensa, o Didone. | |
SELENE | |
E pensa | |
1225 | a ripararne il danno. |
DIDONE | |
Non fo poco se vivo in tanto affanno. | |
Va' tu, cara Selene, | |
provvedi, ordina, assisti in vece mia. | |
Non lasciarmi se m'ami in abbandono. | |
SELENE | |
1230 | Ah che di te più sconsolata io sono. (Parte) |
SCENA XIV | |
DIDONE ed ARASPE | |
ARASPE | |
E tu qui resti ancor? Non ti spaventa | |
l'incendio che s'avvanza? | |
DIDONE | |
Perduta ogni speranza, | |
non conosco timor. Ne' petti umani | |
1235 | il timore e la speme |
nascono in compagnia, muoiono insieme. | |
ARASPE | |
Il tuo scampo desio. Vederti esposta | |
a tal rischio mi spiace. | |
DIDONE | |
Araspe per pietà lasciami in pace. (Parte Araspe) | |
SCENA XV | |
DIDONE, poi OSMIDA | |
DIDONE | |
1240 | I miei casi infelici |
favolose memorie un dì saranno. | |
E forse diverranno | |
soggetti miserabili e dolenti | |
alle tragiche scene i miei tormenti. | |
OSMIDA | |
1245 | È perduta ogni speme. |
DIDONE | |
Così presto ritorni? | |
OSMIDA | |
Invano, oh dio! | |
tentai passar dal tuo soggiorno al lido. | |
Tutta del moro infido | |
il minaccioso stuol Cartago inonda. | |
1250 | Fra le strida e i tumulti |
agli insulti degli empi | |
son le vergini esposte, aperti i tempi; | |
né più desta pietade | |
o l'immatura o la cadente etade. | |
DIDONE | |
1255 | Dunque alla mia ruina |
più riparo non v'è? (Si comincia a vedere il fuoco nella reggia) | |
SCENA XVI | |
SELENE e detti | |
SELENE | |
Fuggi, o regina, | |
son vinti i tuoi custodi; | |
non ci resta difesa. | |
Dalla cittade accesa | |
1260 | passan le fiamme alla tua reggia in seno |
e di fumo e faville è il ciel ripieno. | |
DIDONE | |
Andiam, si cerchi altrove | |
per noi qualche soccorso. | |
OSMIDA | |
E come? | |
SELENE | |
E dove? | |
DIDONE | |
Venite, anime imbelli, | |
1265 | se vi manca valore, |
imparate da me come si more. | |
SCENA XVII | |
IARBA con guardie e detti | |
IARBA | |
Fermati. | |
DIDONE | |
(Oh dei!) | |
IARBA | |
Dove così smarrita? | |
Forse al fedel troiano | |
corri a stringer la mano? | |
1270 | Va' pure, affretta il piede, |
che al talamo reale ardon le tede. | |
DIDONE | |
Lo so, quest'è il momento | |
delle vendette tue; sfoga il tuo sdegno, | |
or ch'ogn'altro sostegno il ciel mi fura. | |
IARBA | |
1275 | Già ti difende Enea, tu sei sicura. |
DIDONE | |
E ben, sarai contento. | |
Mi volesti infelice? Eccomi sola, | |
tradita, abbandonata, | |
senza Enea, senza amici e senza regno. | |
1280 | Debole mi volesti? Ecco Didone |
ridotta alfine a lagrimar. Non basta? | |
Mi vuoi supplice ancor? Sì; de' miei mali | |
chiedo a Iarba ristoro; | |
da Iarba per pietà la morte imploro. | |
IARBA | |
1285 | (Cedon gli sdegni miei). |
SELENE | |
(Giusti numi pietà!) | |
OSMIDA | |
(Soccorso, o dei!) | |
IARBA | |
Eppur Didone, eppure | |
sì barbaro non son qual tu mi credi. | |
Del tuo pianto ho pietà, meco ne vieni. | |
1290 | L'offese io ti perdono |
e mia sposa ti guido al letto, al trono. | |
DIDONE | |
Io sposa d'un tiranno, | |
d'un empio, d'un crudel, d'un traditore | |
che non sa che sia fede, | |
1295 | non conosce dover, non cura onore! |
S'io fossi così vile, | |
saria giusto il mio pianto; | |
no la disgrazia mia non giunse a tanto. | |
IARBA | |
In sì misero stato insulti ancora? | |
1300 | Olà, miei fidi andate, |
s'accrescono le fiamme. In un momento | |
si distrugga Cartago e non vi resti | |
orma d'abitator che la calpesti. (Partono due guardie) | |
SELENE | |
Pietà del nostro affanno. | |
IARBA | |
1305 | Or potrai con ragion dirmi tiranno. |
Cadrà fra poco in cenere | |
il tuo nascente impero | |
e ignota al passaggiero | |
Cartagine sarà. | |
1310 | Se a te del mio perdono |
meno è la morte acerba, | |
non meriti superba | |
soccorso né pietà. (Parte) | |
SCENA XVIII | |
DIDONE, SELENE e OSMIDA | |
OSMIDA | |
Cedi a Iarba, o Didone. | |
SELENE | |
1315 | Conserva con la tua la nostra vita. |
DIDONE | |
Solo per vendicarmi | |
del traditor Enea, | |
ch'è la prima cagion de' mali miei, | |
l'aure vitali io respirar vorrei. | |
1320 | Ah faccia il vento almeno, |
facciano almen gli dei le mie vendette. | |
E folgori e saette | |
e turbini e tempeste | |
rendano l'aure e l'onde a lui funeste. | |
1325 | Vada ramingo e solo e la sua sorte |
così barbara sia | |
che si riduca ad invidiar la mia. | |
SELENE | |
Deh modera il tuo sdegno, anch'io l'adoro | |
e soffro il mio tormento. | |
DIDONE | |
Adori Enea? | |
SELENE | |
1330 | Sì, ma per tua cagion... |
DIDONE | |
Ah disleale, | |
tu rivale al mio amor? | |
SELENE | |
Se fui rivale | |
ragion non hai... | |
DIDONE | |
Dagli occhi miei t'invola, | |
non accrescer più pene | |
ad un cor disperato. | |
SELENE | |
1335 | (Misera donna, ove la guida il fato). (Parte) |
SCENA XIX | |
DIDONE e OSMIDA | |
OSMIDA | |
Crescon le fiamme e tu fuggir non vuoi? | |
DIDONE | |
Mancano più nemici? Enea mi lascia; | |
trovo Selene infida; | |
Iarba m'insulta e mi tradisce Osmida. | |
1340 | Ma che feci empi numi! Io non macchiai |
di vittime profane i vostri altari | |
né mai di fiamma impura | |
feci l'are fumar per vostro scherno. | |
Dunque perché congiura | |
1345 | tutto il ciel contro me, tutto l'inferno? |
OSMIDA | |
Ah pensa a te, non irritar gli dei. | |
DIDONE | |
Che dei? Son nomi vani, | |
son chimere sognate o ingiusti sono. | |
OSMIDA | |
(Gelo a tanta empietade e l'abbandono). (Parte. Cadono alcune fabbriche e si vedono crescer le fiamme nella reggia) | |
SCENA ULTIMA | |
DIDONE sola | |
DIDONE | |
1350 | Ah che dissi infelice? A qual eccesso |
mi trasse il mio furore? | |
Oh dio! Cresce l'orrore; ovunque io miro | |
mi vien la morte e lo spavento in faccia, | |
trema la reggia e di cader minaccia. | |
1355 | Selene, Osmida, ah tutti |
tutti cedeste alla mia sorte infida, | |
non v'è chi mi soccorra o chi m'uccida. | |
Vado... Ma dove?... Oh dio! | |
Resto... Ma poi... che fo? | |
1360 | Dunque morir dovrò |
senza trovar pietà? | |
E v'è tanta viltà nel petto mio? | |
No no, si mora e l'infedele Enea | |
abbia nel mio destino | |
1365 | un augurio funesto al suo camino. |
Precipiti Cartago, | |
arda la reggia e sia | |
il cenere di lei la tomba mia. (Dicendo l’ultime parole, corre Didone a precipitarsi disperata e furiosa nelle ardenti ruine della reggia; e si perde fra i globi di fiamme, di faville e di fumo che si sollevano alla sua caduta. Nel tempo medesimo su l’ultimo orizonte comincia a gonfiarsi il mare e ad avanzarsi lentamente verso la reggia tutto adombrato al di sopra da dense nuvole e secondato dal tumulto di strepitosa sinfonia. Nell’avvicinarsi all’incendio a proporzione della maggior resistenza del fuoco, va crescendo la violenza dell’acque. Il furioso alternar dell’onde, il frangersi ed il biancheggiar di quelle nell’incontro delle opposte ruine, lo spesso fragor de’ tuoni, l’interrotto lume de’ lampi e quel continuo muggito marino, che suole accompagnar le tempeste, rappresentano l’ostinato contrasto dei due nemici elementi. Trionfando finalmente per tutto sul fuoco estinto le acque vincitrici, si rasserena improvvisamente il cielo, si dileguano le nubi, si cangia l’orrida in lieta sinfonia, e si vede la ricca e luminosa reggia di Nettuno. Nel mezzo di quella assiso nella sua lucida conca, tirata da mostri marini e circondata da festive schiere di nereidi, di sirene e di tritoni, comparisce il nume che appoggiato al gran tridente parla nel seguente tenore) | |
NETTUNO | |
Se alla discordia antica | |
1370 | ritornar gli elementi, astri benigni |
del ciel d'Iberia, in questo dì vedete, | |
non vi rechi stupor; di merto eguali | |
bella gara d'onor ci fa rivali. | |
Se l'emulo Vulcano | |
1375 | qui degli incendi suoi |
fa spettacolo a voi, per qual cagione | |
dovrà sì nobil peso | |
a me, nume dell'acque, esser conteso? | |
Perché ceder dovrei? S'ei tuona in campo | |
1380 | talor da' cavi bronzi |
dell'ira vostra esecutor fedele, | |
della vostra giustizia | |
fedele ognora esecutore anch'io | |
porto a' mondi remoti | |
1385 | le vostre leggi e ne riporto i voti. |
Onde a ragion pretesi | |
parte alla gloria. Onde a ragion costrinsi | |
nell'illustre contesa | |
a fremer le procelle in mia difesa. | |
1390 | Tacete o mie procelle |
di questo soglio al piè, | |
or che il rivale a me | |
cedé la palma. | |
E dell'ibere stelle | |
1395 | al fausto balenar |
tutti i regni del mar | |
tornino in calma. | |
FINE | |
En Madrid, nella stamperia di Lorenzo Mojados, nella strada angosta di San Bernardo. | |