Semiramide riconosciuta, Madrid, Mojados, 1753

Semiramide riconosciuta P3

Esemplare consultato E-Mn; pp.179; testo italiano e versione spagnola a fronte; manca in Sartori.

Sono stati mantenuti: pratticabile, sudetto, vo' "voglio" passim; Personaggi corteggiani, batriani, egizzi; 237 labro, 412 incommodi, II.2 didascalia ballarini, 665 bramarei, 686 ramentando, 968 avvanza, 1050 Sodisfarlo, 1194 didascalia S 'inginochia.

Sono stati emendati: 231 que] che, 441 e 1142 no t'intendo] non t'intendo, 534 didascalia Semiramide] A Semiramide (versione a fronte A Semiramis), 678 didascalia Paate] Parte, 736 ed ogni rival farai] e ogni rival farai, 1030 didascalia Risoluta] Risoluto (riferito a Scitalce), 1046 troppo sempre a tuo danno] troppo sempre a tuo danno / sollecito sarò (tutte; versione a fronte: «sarà siempre a tu daño / temprano mi valor»), 1058-1059 MIR.] TAMIRI (versione a fronte), III.10 SCENA ULITIMA] SCENA ULTIMA, 1169 falli opposti] falli apposti.

Varianti rispetto a Lettere, III, p. 811: Licenza didascalia ne' sensi] nei sensi.