|   | SCENA V | 
|   | 
|   |    Porto di mare festivamente adornato per l’arrivo della principessa di Frigia. Vista di molte navi, dalla più magnifica delle quali al suono di vari stromenti barbari e preceduti da numeroso corteggio sbarcano a terra | 
|   | 
|   | CREUSA e CHERINTO | 
|   | 
|   | CREUSA | 
|   | Ma che t'affanna, o prence? | 
|   | Perché mesto così? Pensi, sospiri, | 
|   | taci, mi guardi; e se a parlar t'astringo | 
|   | con rimproveri amici, | 
| 250 | molto a dir ti prepari e nulla dici. | 
|   | Dove andò quel sereno | 
|   | allegro tuo sembiante? Ove i festivi | 
|   | detti ingegnosi? In Tracia tu non sei | 
|   | qual eri in Frigia. Al talamo le spose | 
| 255 | in sì lugubre aspetto | 
|   | s'accompagnan fra voi? Per le mie nozze | 
|   | qual augurio è mai questo? | 
|   | CHERINTO | 
|   | Se nulla di funesto | 
|   | presagisce il mio duol, tutto si sfoghi, | 
| 260 | o bella principessa, | 
|   | tutto sopra di me. Poco i miei mali | 
|   | accresceran le stelle. Io de' viventi | 
|   | già sono il più infelice. | 
|   | CREUSA | 
|   |                                            E questo arcano | 
|   | non può svelarsi a me? Vaglion sì poco | 
| 265 | il mio soccorso, i miei consigli? | 
|   | CHERINTO | 
|   |                                                           E vuoi | 
|   | ch'io parli? Ubbidirò. Dal primo istante... | 
|   | Quel giorno... Oh dio! No, non ho cor. Perdona, | 
|   | meglio è tacer. Meritarei parlando | 
|   | forse lo sdegno tuo. | 
|   | CREUSA | 
|   |                                      Lo merta assai | 
| 270 | già la tua diffidenza. È ver ch'alfine | 
|   | io son donna e sarebbe | 
|   | mal sicuro il segreto. Andiamo, andiamo. | 
|   | Taci pur; n'hai ragion. | 
|   | CHERINTO | 
|   |                                            Fermati. Oh numi! | 
|   | Parlerò; non sdegnarti. Io non ho pace; | 
| 275 | tu me la togli; il tuo bel volto adoro; | 
|   | so che l'adoro invano; | 
|   | e mi sento morir. Questo è l'arcano. | 
|   | CREUSA | 
|   | Come? Che ardir... | 
|   | CHERINTO | 
|   |                                      Nol dissi | 
|   | che sdegnar ti farei? | 
|   | CREUSA | 
|   |                                        Sperai Cherinto | 
| 280 | più rispetto da te. | 
|   | CHERINTO | 
|   |                                    Colpa d'amore... | 
|   | CREUSA | 
|   | Taci, taci. Non più. (Volendo partire) | 
|   | CHERINTO | 
|   |                                      Ma già che a forza | 
|   | tu volesti o Creusa | 
|   | il delitto ascoltar, senti la scusa. | 
|   | CREUSA | 
|   | Che dir potrai? | 
|   | CHERINTO | 
|   |                               Che di pietà son degno, | 
| 285 | s'ardo per te. Che se l'amarti è colpa, | 
|   | Demofoonte è il reo. Doveva il padre | 
|   | per condurti a Timante | 
|   | altri sceglier che me. Se l'esca avvampa, | 
|   | stupir non dee chi l'avvicina al fuoco. | 
| 290 | Tu bella sei; cieco io non son. Ti vidi, | 
|   | t'ammirai, mi piacesti. A te vicino | 
|   | ogni dì mi trovai. Comodo e scusa | 
|   | il nome di congiunto | 
|   | mi diè per vagheggiarti; e me quel nome | 
| 295 | non che gli altri ingannò. L'amor che sempre | 
|   | sospirar mi facea d'esserti accanto | 
|   | mi pareva dovere. E mille volte | 
|   | a te spiegar credei | 
|   | gli affetti del german, spiegando i miei. | 
|   | CREUSA | 
| 300 | (Ah me n'avvidi). Un tale ardir mi giunge | 
|   | nuovo così che instupidisco. | 
|   | CHERINTO | 
|   |                                                     E pure | 
|   | talor mi lusingai che l'alme nostre | 
|   | s'intendesser fra loro | 
|   | senza parlar. Certi sospiri intesi; | 
| 305 | un non so che di languido osservai | 
|   | spesso negli occhi tuoi che mi parea | 
|   | molto più che amicizia. | 
|   | CREUSA | 
|   |                                             Or su Cherinto | 
|   | della mia tolleranza | 
|   | cominci ad abusar. Mai più d'amore | 
| 310 | guarda di non parlarmi. | 
|   | CHERINTO | 
|   |                                               Io non comprendo... | 
|   | CREUSA | 
|   | Mi spiegherò. Se in avvenir più saggio | 
|   | non sei di quel che fosti infin ad ora, | 
|   | non comparirmi innanzi. Intendi ancora? | 
|   | CHERINTO | 
|   | 
|   |    T'intendo, ingrata, | 
| 315 | vuoi ch'io mi uccida. | 
|   | Sarai contenta; | 
|   | m'ucciderò. | 
|   | 
|   |    Ma ti rammenta | 
|   | ch'a un'alma fida | 
| 320 | l'averti amata | 
|   | troppo costò. (Vuol partire) | 
|   | 
|   | CREUSA | 
|   | Dove? Ferma. | 
|   | CHERINTO | 
|   |                             No no. Troppo t'offende | 
|   | la mia presenza. (In atto di partire) | 
|   | CREUSA | 
|   |                                  Odi Cherinto. | 
|   | CHERINTO | 
|   |                                                              E troppo | 
|   | abuserei restando | 
| 325 | della tua tolleranza. (Come sopra) | 
|   | CREUSA | 
|   |                                       E chi finora | 
|   | t'impose di partir? | 
|   | CHERINTO | 
|   |                                      Comprendo assai | 
|   | anche quel che non dici. | 
|   | CREUSA | 
|   |                                               Ah prence, ah quanto | 
|   | mal mi conosci. Io da quel punto... (Oh numi!) | 
|   | CHERINTO | 
|   | Termina i detti tuoi. | 
|   | CREUSA | 
| 330 | Da quel punto... (Ah che fo?) Parti, se vuoi. | 
|   | CHERINTO | 
|   | Barbara partirò; ma forse... Oh stelle! | 
|   | Ecco il german. | 
|   | 
|   | 
|   | 
|   |