| SCENA XI |
|
| COSROE, SIROE ed EMIRA in disparte |
|
| COSROE |
| Siedi Siroe e m'ascolta. |
| Io vengo qual mi vuoi giudice o padre. |
945 | Mi vuoi padre? Vedrai |
| fin dove giunga la clemenza mia. |
| Giudice vuoi ch'io sia? |
| Sosterrò teco il mio real decoro. (Siede) |
| SIROE |
| Il giudice non temo e il padre adoro. (Siede) |
| COSROE |
950 | Posso sperar dal figlio |
| ubbidito un mio cenno? Infin ch'io parlo |
| taci e mostrami in questo il tuo rispetto. |
| SIROE |
| Finché vuoi tacerò, così prometto. |
| EMIRA |
| (Che dir vorrà!) |
| COSROE |
| Di mille colpe reo |
955 | Siroe tu sei. Per questa volta soffri |
| che le rammenti. Un giuramento io chiedo |
| per riposo del regno e tu ricusi. |
| Ti perdono e t'abbusi |
| di mia pietà. Mi fa palese un foglio |
960 | che v'è tra' miei più cari un traditore |
| e mentre il mio timore |
| or da un lato, or dall'altro erra dubbioso |
| io veggo te nelle mie stanze ascoso. |
| Che più. Medarse istesso |
965 | scopre i tuoi falli... |
| SIROE |
| E creder puoi veraci... |
| COSROE |
| Serbami la promessa, ascolta e taci. |
| EMIRA |
| (Misero prence). |
| COSROE |
| Ognun di te si lagna. |
| Hai sconvolta la regia, alcun sicuro |
| dal tuo orgoglio non è. Medarse insulti, |
970 | tenti Laodice e la minacci. Idaspe |
| infin sugli occhi miei svenar procuri |
| né ti basta. I tumulti a danno mio |
| ne' popoli risvegli... |
| SIROE |
| Ah son fallaci... |
| COSROE |
| Serbami la promessa, ascolta e taci. |
975 | Vedi da quanti oltraggi |
| quasi sforzato a condannarti io sono |
| e pur tutto mi scordo e ti perdono, |
| torniam figlio ad amarci, il reo mi svela |
| o i complici palesa, un padre offeso |
980 | altr'ammenda non chiede |
| da l'offensor che pentimento e fede. |
| EMIRA |
| (Veggio Siroe commosso. |
| Ah mi scoprisse mai!) |
| SIROE |
| Parlar non posso. |
| COSROE |
| Odi Siroe. Se temi |
985 | per la vita del reo, paventi invano. |
| Se quel tu sei, nel confessarlo al padre |
| te stesso assolvi e ti fai strada al trono. |
| Se tu non sei ti dono, |
| pur che noto mi sia, salvo l'indegno. |
990 | Ecco se vuoi la real destra in pegno. |
| EMIRA |
| (Ahimè). |
| SIROE |
| Quando sicuri |
| siano dal tuo castigo i tradimenti |
| dirò... |
| EMIRA |
| Non ti ramenti |
| che il tuo cenno, signor, Laodice attende. |
| SIROE |
995 | (Oh dei!) |
| COSROE |
| Lo so, parti. |
| EMIRA |
| Dirò fra tanto... |
| COSROE |
| Di' ciò che vuoi. |
| EMIRA |
| T'ubbidirò fedele. |
| (Perfido non parlar). (A Siroe) |
| SIROE |
| (Quanto è crudele). |
| COSROE |
| Spiegati e ricomponi |
| i miei sconvolti affetti, or perché taci? |
1000 | Perché quel turbamento? |
| SIROE |
| Oh dio. |
| COSROE |
| T'intendo. |
| Al nome di Laodice |
| resister non sapesti. In questo ancora |
| t'appagherò, già ti prevenni, io svelo |
| la debolezza mia, Laodice adoro, |
1005 | con mio rossore il dico e pure io voglio |
| cederla a te, sol dalla trama ascosa |
| assicurami o figlio e sia tua sposa. |
| SIROE |
| Forse non crederai... |
| EMIRA |
| Chiedea Laodice |
| importuna l'ingresso, acciò non fosse |
1010 | a te molesta allontanar la feci. |
| COSROE |
| E partì? |
| EMIRA |
| Sì mio re. |
| COSROE |
| Vanne e l'arresta. |
| EMIRA |
| Vado. (Mi vuoi tradir). (A Siroe) |
| SIROE |
| (Che pena è questa!) |
| COSROE |
| Parla. Laodice è tua, di più che brami. |
| Dubbioso ancor ti veggio? |
| SIROE |
1015 | Sdegno Laodice e favellar non deggio. |
| COSROE |
| Perfido, alfin tu vuoi |
| morir da traditor come vivesti. |
| Che più da me vorresti. |
| Ti scuso, ti perdono, |
1020 | ti richiamo sul trono, |
| colei che m'innamora |
| ceder ti voglio e non ti basta ancora? |
| La mia morte, il mio sangue |
| è il tuo voto, lo so. Saziati indegno. |
1025 | Solo e senza soccorso |
| già teco io son, via ti sodisfa appieno, |
| disarmami inumano e m'apri il seno. |
| EMIRA |
| E chi tant'ira accende? |
| Così senza difesa |
1030 | in periglio lasciarti a me non lice, |
| eccomi al fianco tuo. |
| COSROE |
| Venga Laodice. (Emira parte) |
| SIROE |
| Signor, se amai Laodice |
| punisca il ciel... |
| COSROE |
| Non irritar gli dei |
| con novelli spergiuri. |
|
|
|
|