| | SCENA PRIMA |
| |
| | Deliziosa nel palazzo di Serse. |
| |
| | TEMISTOCLE e NEOCLE |
| |
| | TEMISTOCLE |
| | Che fai? |
| | NEOCLE |
| | Lascia ch'io vada |
| | quel superbo a punir. Vedesti, o padre, |
| | come ascoltò le tue richieste? E quanti |
| | insulti mai dobbiam soffrir? |
| | TEMISTOCLE |
| | Raffrena |
| 5 | gli ardori intempestivi. Ancor supponi |
| | d'esser in Grecia e di vedermi intorno |
| | la turba adulatrice |
| | che s'affolla a ciascun, quando è felice? |
| | Tutto, o Neocle, cambiò. Debbono i saggi |
| 10 | adattarsi alla sorte. È del nemico |
| | questa la reggia; io non son più d'Atene |
| | la speranza e l'amor; mendico, ignoto, |
| | esule, abbandonato, |
| | rammingo, discacciato |
| 15 | ogni cosa perdei; sola m'avanza, |
| | e il miglior mi restò, la mia costanza. |
| | NEOCLE |
| | Ormai, scusa o signor, quasi m'irrita |
| | questa costanza tua. Ti vedi escluso |
| | da quelle mura istesse |
| 20 | che il tuo sangue serbò; trovi per tutto |
| | della patria inumana |
| | l'odio persecutor che ti circonda, |
| | che t'insidia ogni asilo e vuol ridurti |
| | che a tal segno si venga |
| 25 | che non abbi terren che ti sostenga; |
| | e lagnar non t'ascolto? |
| | E tranquillo ti miro? Ah come puoi |
| | soffrir con questa pace |
| | perversità sì mostruosa? |
| | TEMISTOCLE |
| | Ah figlio, |
| 30 | nel cammin della vita |
| | sei nuovo pellegrin, perciò ti sembra |
| | mostruoso ogni evento. Il tuo stupore |
| | non condanno però. La meraviglia |
| | dell'ignoranza è figlia |
| 35 | e madre del saper. L'odio che ammiri |
| | è de' gran benefizi |
| | la mercé più frequente. Odia l'ingrato, |
| | e assai ve n'ha, del benefizio il peso |
| | nel suo benefattor; ma l'altro in lui |
| 40 | ama all'incontro i benefizi sui. |
| | Perciò diversi siamo, |
| | quindi m'odia la patria e quindi io l'amo. |
| | NEOCLE |
| | Se solo ingiusti, o padre, |
| | fosser gli uomini teco, il soffrirei; |
| 45 | ma con te sono ingiusti ancor gli dei. |
| | TEMISTOCLE |
| | Perché? |
| | NEOCLE |
| | Di tua virtù premio si chiama |
| | questa misera sorte? |
| | TEMISTOCLE |
| | E fra la sorte |
| | o misera o serena |
| | sai tu ben qual è premio e qual è pena? |
| | NEOCLE |
| 50 | Come? |
| | TEMISTOCLE |
| | Sé stessa affina |
| | la virtù ne' travagli e si corrompe |
| | nelle felicità. Limpida è l'onda |
| | rotta fra' sassi; e se ristagna, è impura. |
| | Brando, che inutil giace, |
| 55 | splendeva in guerra, è rugginoso in pace. |
| | NEOCLE |
| | Ma il passar da' trionfi |
| | a sventure sì grandi... |
| | TEMISTOCLE |
| | Invidieranno |
| | forse l'età future, |
| | più che i trionfi miei, le mie sventure. |
| | NEOCLE |
| 60 | Sia tutto ver. Ma qual cagion ti guida |
| | a cercar nuovi rischi in questo loco? |
| | L'odio de' Greci è poco? Espor de' Persi |
| | anche all'ire ti vuoi? Non ti sovviene |
| | che l'assalita Atene |
| 65 | uscì per te di tutta l'Asia a fronte, |
| | Serse derise e il temerario ponte? |
| | Deh non creder sì breve |
| | l'odio nel cor d'un re. Se alcun ti scopre, |
| | a chi ricorri? Hai gran nemici altrove; |
| 70 | ma qui son tutti. A ciascheduno ha tolto |
| | nella celebre strage il tuo consiglio |
| | o l'amico o il congiunto o il padre o il figlio. |
| | Deh per pietà, signore, |
| | fuggiam... |
| | TEMISTOCLE |
| | Taci; da lungi |
| 75 | veggo alcuno appressar. Lasciami solo; |
| | attendimi in disparte. |
| | NEOCLE |
| | E non poss'io |
| | teco, o padre, restar? |
| | TEMISTOCLE |
| | No; non mi fido |
| | della tua tolleranza; e il nostro stato |
| | molta ne chiede. |
| | NEOCLE |
| | Ora... |
| | TEMISTOCLE |
| | Ubbidisci. |
| | NEOCLE |
| | Almeno |
| 80 | in tempesta sì fiera |
| | abbi cura di te. |
| | TEMISTOCLE |
| | Va'; taci e spera. |
| | NEOCLE |
| |
| | Ch'io speri? Ah padre amato, |
| | e come ho da sperar? |
| | Qual astro ha da guidar |
| 85 | la mia speranza? |
| |
| | Mi fa tremar del fato |
| | l'ingiusta crudeltà; |
| | ma più tremar mi fa |
| | la tua costanza. (Parte) |
| |
| |
| |
| |