| SCENA V |
|
| IARBA sotto nome d’Arbace, ARASPE e detti |
|
| Mentre al suono di barbari stromenti si vedono venire da lontano Iarba ed Araspe a cavallo con seguito di mori ed altre nazioni, comparse che conducono tigri, leoni e portano altri doni per presentare alla regina, Didone servita da Osmida va sul trono, alla destra del quale rimane Osmida. Due cartaginesi portano fuori i cussini per l’ambasciatore affricano e li situano lontano ma in faccia al trono. Iarba ed Araspe smontando da cavallo si fermano sull’ingresso e non intesi dicono fra loro: |
|
| ARASPE |
| Vedi mio re... |
| IARBA |
| T'accheta. |
| Fin che dura l'inganno, |
120 | chiamami Arbace e non pensare al trono. |
| Per ora io non son Iarba e re non sono. |
| Didone, il re de' Mori (Avvanzandosi) |
| a te de' cenni suoi |
| me suo fedele apportator destina. |
125 | Io te l'offro qual vuoi |
| tuo sostegno in un punto o tua ruina. |
| Queste che miri intanto |
| spoglie, gemme, tesori, uomini e fere, |
| che l'Affrica soggetta a lui produce, |
130 | pegni di sua grandezza in don t'invia, |
| nel dono impara il donator qual sia. |
| DIDONE |
| Mentr'io n'accetto il dono |
| larga mercede il tuo signor riceve; |
| ma s'ei non è più saggio, |
135 | quel ch'ora è don può divenire omaggio. |
| (Come altiero è costui). Siedi e favella. |
| ARASPE |
| (Qual ti sembra, o signor?) (Piano a Iarba) |
| IARBA |
| (Superba e bella). (Piano ad Araspe) |
| Ti rammenta, o Didone, |
| qual da Tiro venisti e qual ti trasse |
140 | disperato consiglio a questo lido. |
| Del tuo germano infido |
| alle barbare voglie, al genio avaro |
| ti fu l'Affrica sol schermo e riparo. |
| Fu questo, ove s'innalza |
145 | la superba Cartago, ampio terreno |
| dono del mio signore e fu... |
| DIDONE |
| Col dono |
| la vendita confondi... |
| IARBA |
| Lascia pria ch'io favelli e poi rispondi. |
| DIDONE |
| (Che ardir!) (Piano ad Osmida) |
| OSMIDA |
| (Soffri). (Piano a Didone) |
| IARBA |
| Cortese |
150 | Iarba il mio re le nozze tue richiese, |
| tu ricusasti, ei ne soffrì l'oltraggio, |
| perché giurasti allora |
| che al cener di Sicheo fede serbavi. |
| Or sa l'Affrica tutta |
155 | che dall'Asia distrutta Enea qui venne. |
| Sa che tu l'accogliesti e sa che l'ami; |
| né soffrirà che venga |
| a contrastar gli amori |
| un avanzo di Troia al re de' Mori. |
| DIDONE |
160 | E gli amori e gli sdegni |
| fian del pari infecondi... |
| IARBA |
| Lascia pria che io finisca e poi rispondi. |
| Generoso il mio re di guerra invece |
| t'offre pace, se vuoi. |
165 | E in ammenda del fallo |
| brama gli affetti tuoi; chiede il tuo letto; |
| vuol la testa d'Enea. |
| DIDONE |
| Dicesti? |
| IARBA |
| Ho detto. |
| DIDONE |
| Dalla reggia di Tiro |
| io venni a queste arene |
170 | libertade cercando e non catene. |
| Prezzo de' miei tesori |
| e non già del tuo re Cartago è dono. |
| La mia destra, il mio core |
| quando a Iarba negai, |
175 | d'esser fida allo sposo allor pensai. |
| Or più quella non son... |
| IARBA |
| Se non sei quella... |
| DIDONE |
| Lascia pria ch'io risponda e poi favella. |
| Or più quella non son; variano i saggi |
| a seconda de' casi i lor pensieri; |
180 | Enea piace al mio cor, giova al mio trono |
| e mio sposo sarà. |
| IARBA |
| Ma la sua testa... |
| DIDONE |
| Non è facil trionfo, anzi potrebbe |
| costar molti sudori |
| questo avanzo di Troia al re de' Mori. |
| IARBA |
185 | Se il mio signore irriti, |
| verranno a farti guerra |
| quanti Getuli e quanti |
| Numidi e Garamanti Affrica serra. |
| DIDONE |
| Purché sia meco Enea, non mi confondo. |
190 | Vengano a questi lidi |
| Garamanti, Numidi, Affrica e il mondo. |
| IARBA |
| Dunque dirò... |
| DIDONE |
| Dirai |
| che amoroso nol curo, |
| che nol temo sdegnato. |
| IARBA |
195 | Pensa meglio, o Didone. |
| DIDONE |
| Ho già pensato. (S’alzano) |
|
| Son regina e sono amante |
| e l'impero io sola voglio |
| del mio soglio e del mio cor. |
|
| Darmi legge invan pretende |
200 | chi l'arbitrio a me contende |
| della gloria e dell'amor. (Parte) |
|
|
|
|