| | SCENA III |
| |
| | MIRTEO, IRCANO, SCITALCE e detti |
| |
| | MIRTEO |
| | Al tuo cenno, gran re, deposte l'armi, |
| | si presenta Mirteo. Fra gli altri anch'io |
| | alla vaga Tamiri offro la mano. |
| | L'Egitto è il regno mio... |
| | IRCANO |
| | Odi, la bella (A Mirteo interrompendolo) |
| 90 | che fra noi si contende è quella? |
| | MIRTEO |
| | È quella. (Ad Ircano) |
| | L'Egitto è il regno mio... |
| | IRCANO |
| | Del Caucaso natio (A Semiramide) |
| | fin dal giogo selvoso |
| | vien l'arbitro de' Sciti amante e sposo. |
| | MIRTEO |
| 95 | Ircano, a quel ch'io veggio, |
| | tu d'Assiria i costumi ancor non sai. |
| | IRCANO |
| | Perché? |
| | SEMIRAMIDE |
| | Tacer tu dei. |
| | Parli il prence d'Egitto. |
| | IRCANO |
| | In Assiria il parlar dunque è delitto? |
| | MIRTEO |
| 100 | L'Egitto è il regno mio; sospiri e pianti, |
| | rispetto e fedeltà sono i miei vanti. |
| | SEMIRAMIDE |
| | Siedi principe e spera; a lei che adori (Mirteo va a sedere) |
| | non è il tuo merto ascoso |
| | (Qual ti sembra Mirteo?) (Piano a Tamiri) |
| | TAMIRI |
| | (Molle e noioso). (Piano a Semiramide) |
| | SEMIRAMIDE |
| 105 | Or narra i pregi tuoi. (Ad Ircano) |
| | IRCANO |
| | Dunque a vostro piacer... |
| | TAMIRI |
| | Parla se vuoi. |
| | IRCANO |
| | E bene, io parlerò. Dove a lor piace |
| | regnano i Sciti. Al variar dell'anno |
| | variano i lor confini, erranti abbiamo |
| 110 | e le cittadi e i tetti; |
| | e son le nostre mura i nostri petti. |
| | Quei pianti, quei sospiri |
| | non son pregi fra noi; pregio allo Scita |
| | è l'indurar la vita |
| 115 | al caldo, al gel delle stagioni intere |
| | e domar combattendo uomini e fere. |
| | TAMIRI |
| | È noto. |
| | SEMIRAMIDE |
| | Or siedi, Ircano. (Ircano va a sedere) |
| | (Qual ti sembra costui?) (Piano a Tamiri) |
| | TAMIRI |
| | (Barbaro e strano). (Piano a Semiramide) |
| | SEMIRAMIDE |
| | Venga Scitalce. |
| | SIBARI |
| | (Oh stelle! Io veggo Idreno! |
| 120 | Qual arrivo funesto!) |
| | SEMIRAMIDE |
| | Sibari, oh dio! Questo è Scitalce? (Piano a Sibari vedendo Scitalce) |
| | SIBARI |
| | È questo. |
| | SEMIRAMIDE |
| | Sarà. |
| | SCITALCE |
| | (Numi, che volto! Il re novello, |
| | Ircano, dimmi, è quel ch'io miro?) |
| | IRCANO |
| | È quello. |
| | SCITALCE |
| | Sarà. |
| | SEMIRAMIDE |
| | Prence, il tuo nome |
| 125 | dunque è Scitalce? |
| | SCITALCE |
| | Appunto. |
| | SEMIRAMIDE |
| | (Qual voce!) |
| | SCITALCE |
| | (Qual richiesta! |
| | Io gelo). |
| | SEMIRAMIDE |
| | (Io vengo meno). |
| | SCITALCE |
| | (Semiramide è questa). |
| | SEMIRAMIDE |
| | (È questi Idreno). |
| | IRCANO |
| | Tu impallidisci, amico! (A Scitalce) |
| 130 | Perché? |
| | SCITALCE |
| | Perché mi vedo |
| | sì gran rivale a fronte. |
| | MIRTEO |
| | Io non lo credo. |
| | TAMIRI |
| | Nino, tu avvampi in volto! |
| | Che fu? |
| | SEMIRAMIDE |
| | Così m'accendo |
| | per costume talora. |
| | TAMIRI |
| | (Io non l'intendo). |
| | SEMIRAMIDE |
| 135 | Fin dall'indico clima |
| | ancor tu vieni alla real Tamiri |
| | il tributo ad offrir de' tuoi sospiri? |
| | SCITALCE |
| | Io... (Che dirò?) Se venni... |
| | Non sperai... Mi credea... Ma veggo... (Oh dei!) |
| | SEMIRAMIDE |
| 140 | (Si confonde il crudel sugli occhi miei). |
| | TAMIRI |
| | Siedi, Scitalce, il turbamento io credo |
| | figlio d'amor né a paragon d'ogni altro |
| | picciol merito è questo. |
| | SCITALCE |
| | Ubbidisco. |
| | SEMIRAMIDE |
| | (Infedel). |
| | SCITALCE |
| | (Sogno o son desto?) |
| 145 | Ma veramente è quegli |
| | il successor della corona assira? (Ad Ircano) |
| | IRCANO |
| | Non tel dissi? |
| | SCITALCE |
| | Sarà. (Siede) |
| | IRCANO |
| | (Questi delira.) |
| | TAMIRI |
| | (Nino, perché non chiedi |
| | qual mi sembri costui?) (Piano a Semiramide) |
| | SEMIRAMIDE |
| | (Perché ravviso (A Tamiri) |
| 150 | in quel volto fallace |
| | segni d'infedeltà). |
| | TAMIRI |
| | (Però mi piace). |
| | SEMIRAMIDE |
| | (Oh gelosia!) |
| | IRCANO |
| | Che più s'attende? È tempo |
| | che Tamiri decida. |
| | SEMIRAMIDE |
| | (Aimè!) Ma prima |
| | giurar si dee di tollerar con pace |
| 155 | la scelta d'un rivale. Il nume e l'ara |
| | eccovi, o prenci. |
| | MIRTEO |
| | Ogni tuo cenno è legge. (S’alza e va all’ara) |
| | SCITALCE |
| | (Son fuor di me). (Come sopra) |
| | SEMIRAMIDE |
| | (Spergiuro!) |
| | MIRTEO |
| | Io l'approvo. (Scitalce e Mirteo pongono la mano sull’ara stando uno per parte) |
| | SCITALCE |
| | Io l'affermo. |
| | IRCANO |
| | Io l'assicuro. (Ircano s’alza e non parte dal suo luogo) |
| | SEMIRAMIDE |
| | Ircano, al nume, all'ara |
| 160 | non t'avvicini? |
| | IRCANO |
| | No; giurai né voglio |
| | seguir l'altrui costume; |
| | questa è l'ara de' Sciti e questo è il nume. (Ponendo la mano al petto e accennando la spada) |
| | TAMIRI |
| | (Qual asprezza!) |
| | IRCANO |
| | Si sceglie |
| | oggi lo sposo o resta |
| 165 | altro rito a compir? |
| | TAMIRI |
| | No; del mio core |
| | il genio ormai farò palese. |
| | SEMIRAMIDE |
| | (Ah temo |
| | che Scitalce sarà!) |
| | TAMIRI |
| | L'ardir d'Ircano, |
| | di Mirteo l'umiltà veggo ed ammiro; |
| | ma un non so che... |
| | SEMIRAMIDE |
| | Sospendi |
| 170 | la scelta, o principessa; un lieve impegno |
| | questo non è; del tuo riposo anch'io |
| | son debitor. Meglio pensando, almeno |
| | me dal rossor di poco saggio assolvi; |
| | esamina, rifletti e poi risolvi. |
| | TAMIRI |
| 175 | Abbastanza pensai. |
| | IRCANO |
| | Dunque favella. |
| | SEMIRAMIDE |
| | No; principi, v'attendo (Semiramide s’alza e seco tutti) |
| | entro la reggia all'oscurar del giorno. |
| | Ivi a mensa festiva |
| | sarem compagni e spiegherà Tamiri |
| 180 | ivi il suo cor. Voi tollerate intanto |
| | il brieve indugio. |
| | MIRTEO |
| | Io non mi oppongo. |
| | IRCANO |
| | Ed io |
| | mal soffro un re de' miei contenti avaro. |
| | SEMIRAMIDE |
| | Desiato piacer giunge più caro. |
| |
| | Non so se più t'accendi (A Tamiri) |
| 185 | a questa o a quella face; |
| | ma pensaci, ma intendi; |
| | forse chi più ti piace |
| | più traditor sarà. |
| |
| | Avria lo stral d'amore |
| 190 | troppo soavi tempre, |
| | se la beltà del core |
| | corrispondesse sempre |
| | del volto alla beltà. (Parte con Sibari) |
| |
| |
| |
| |