| | SCENA II |
| |
| | SEMIRAMIDE, TAMIRI, MIRTEO, SCITALCE, seguiti da paggi e cavalieri, e detti |
| |
| | SEMIRAMIDE |
| | Ecco, o Tamiri, |
| 460 | dove gli altrui sospiri |
| | attendono da te premio e mercede. |
| | (Io tremo e fingo). |
| | TAMIRI |
| | Ogni misura eccede |
| | la real pompa. |
| | MIRTEO |
| | E nella reggia assira |
| | non s'introdusse mai |
| 465 | con più fasto il piacere. |
| | SEMIRAMIDE |
| | Al nuovo sposo (A Scitalce) |
| | io preparai la fortunata stanza, |
| | pegno dell'amor mio. |
| | SCITALCE |
| | (Finge costanza). |
| | Ah, se quello foss'io, |
| | chi più di me saria felice? |
| | SEMIRAMIDE |
| | (Ingrato!) |
| | IRCANO |
| 470 | Come mai del tuo fato (A Scitalce) |
| | puoi dubitar? Saggia è Tamiri e vede |
| | che il più degno tu sei. |
| | MIRTEO |
| | Che ascolto! Ircano, |
| | chi mai ti rese umano? |
| | Dov'è il tuo foco e l'impeto natio? |
| | IRCANO |
| 475 | Comincio, amico, ad erudirmi anch'io. |
| | TAMIRI |
| | Così mi piaci. |
| | MIRTEO |
| | È molto. |
| | SCITALCE |
| | Io non intendo (A Tamiri ed a Semiramide) |
| | se da senno o per gioco |
| | parla così. |
| | IRCANO |
| | (M'intenderai fra poco). |
| | SEMIRAMIDE |
| | Più non si tardi. Ognuno |
| 480 | la mensa onori; e intanto |
| | misto risuoni a liete danze il canto. (Dopo seduta nel mezzo Semiramide siedono alla destra di lei Tamiri e poi Scitalce, alla sinistra Mirteo, poi Ircano. Sibari è in piedi presso Ircano) |
| | CORO |
| |
| | Il piacer, la gioia scenda, |
| | fidi sposi, al vostro cor; |
| |
| | Imeneo la face accenda, |
| 485 | la sua face accenda Amor. |
| |
| | PARTE DEL CORO |
| |
| | Fredda cura, atro sospetto |
| | non vi turbi e non v'offenda; |
| | e d'intorno al regio letto |
| | con purissimo splendor... |
| |
| | CORO |
| |
| 490 | Imeneo la face accenda, |
| | la sua face accenda Amor. |
| |
| | PARTE DEL CORO |
| |
| | Sorga poi prole felice |
| | che ne' pregi ugual si renda |
| | alla bella genitrice, |
| 495 | all'invitto genitor. |
| |
| | CORO |
| |
| | Imeneo la face accenda, |
| | la sua face accenda Amor. |
| |
| | PARTE DEL CORO |
| |
| | E, se fia che amico nume |
| | lunga età non vi contenda, |
| 500 | a scaldar le fredde piume, |
| | a destarne il primo ardor... |
| |
| | CORO |
| |
| | Imeneo la face accenda, |
| | la sua face accenda Amor. |
| |
| | SEMIRAMIDE |
| | In lucido cristallo aureo liquore, |
| 505 | Sibari, a me si rechi. |
| | SIBARI |
| | (Ardir, mio core). (Va a prendere la tazza e vi pone destramente il veleno) |
| | IRCANO |
| | (Il colpo è già vicino). |
| | SEMIRAMIDE |
| | (Oh dio! S'appressa |
| | il momento funesto). |
| | TAMIRI |
| | (Che gioia!) |
| | SCITALCE |
| | (Che sarà?) |
| | MIRTEO |
| | (Che punto è questo!) |
| | SIBARI |
| | Compito è il cenno. (Posa la sottocoppa con la tazza avanti a Semiramide e va a lato d’Ircano) |
| | SEMIRAMIDE |
| | Or prendi, |
| 510 | Tamiri, e scegli. Il sospirato dono (Dà la tazza a Tamiri) |
| | presenta a chi ti piace; |
| | e goda quegli il grande acquisto in pace. |
| | TAMIRI |
| | Principi, il dubbio, in cui finor m'involse |
| | l'uguaglianza de' merti, |
| 515 | discioglie il genio e non offende alcuno |
| | se al talamo ed al trono |
| | l'uno o l'altro solleva. |
| | Ecco lo sposo e il re; Scitalce beva. (Posa la tazza davanti a Scitalce) |
| | SEMIRAMIDE |
| | (Io lo previdi). |
| | MIRTEO |
| | (Oh sorte!) |
| | SCITALCE |
| 520 | (Ah qual impegno!) |
| | SIBARI |
| | (Or s'avvicina a morte). |
| | IRCANO |
| | Via, Scitalce, che tardi? Il re tu sei. |
| | SCITALCE |
| | (E deggio in faccia a lei |
| | annodarmi a Tamiri?) |
| | TAMIRI |
| | Egli è dubbioso ancora. (A Semiramide) |
| | SEMIRAMIDE |
| 525 | Alfin risolvi. |
| | SCITALCE |
| | E Nino |
| | lo comanda a Scitalce? |
| | SEMIRAMIDE |
| | Io non comando; |
| | fa' il tuo dover. |
| | SCITALCE |
| | Sì, lo farò. (L'ingrata |
| | si punisca così). D'ogni altro amore |
| | mi scordo in questo punto... (Volendo bere, ma poi si arresta) (Ah non ho core). |
| 530 | Porgi a più degno oggetto |
| | il dono, o principessa; io non l'accetto. (Posa la tazza sopra la mensa) |
| | TAMIRI |
| | Come! |
| | SIBARI |
| | (Oh sventura!) |
| | IRCANO |
| | E lei ricusi allora |
| | che al regno ti destina! (A Scitalce) |
| | Non s'offende in tal guisa una regina. |
| | SEMIRAMIDE |
| 535 | Qual cura hai tu se accetta |
| | o se rifiuta il dono? (Ad Ircano) |
| | MIRTEO |
| | Lascialo in pace. |
| | IRCANO |
| | Io sono (A Semiramide) |
| | difensor di Tamiri; e tu non devi (A Scitalce) |
| | la tazza ricusar; prendila e bevi. |
| | TAMIRI |
| 540 | Principe, (Ad Ircano) invan ti sdegni; ei col rifiuto |
| | non me, sé stesso offende |
| | e al demerito suo giustizia rende. |
| | IRCANO |
| | No no; voglio ch'ei beva. |
| | TAMIRI |
| | Eh taci. Intanto |
| | per degno premio al tuo cortese ardire |
| 545 | l'offerta di mia mano |
| | ricevi tu con più giustizia, Ircano. (Presenta la tazza ad Ircano) |
| | IRCANO |
| | Io! |
| | TAMIRI |
| | Sì. Con questo dono |
| | te destino al mio trono, all'amor mio. |
| | IRCANO |
| | Sibari, che farò? (Piano a Sibari) |
| | SIBARI |
| | Mi perdo anch'io. (Piano ad Ircano) |
| | TAMIRI |
| 550 | Perché taci così? Forse tu ancora |
| | vuoi ricusarmi? |
| | IRCANO |
| | No, non ti ricuso. |
| | T'amo... Vorrei... Ma temo... (Io son confuso). |
| | SEMIRAMIDE |
| | Principe, tu non devi |
| | un momento pensar; prendila e bevi; |
| 555 | troppo il rispetto offendi |
| | a Tamiri dovuto. |
| | MIRTEO |
| | Ma parla. |
| | TAMIRI |
| | Ma risolvi. |
| | IRCANO |
| | Ho risoluto. (S’alza e prende la tazza) |
| | Vada la tazza a terra. (Getta la tazza) |
| | SCITALCE |
| | E qual furore insano... |
| | IRCANO |
| 560 | Così riceve un tuo rifiuto Ircano. |
| | TAMIRI |
| | Dunque ridotta io sono |
| | a mendicar chi le mie nozze accetti? |
| | Dunque per oltraggiarmi |
| | in Assiria veniste? Il mio sembiante |
| 565 | è deforme a tal segno |
| | che a farlo tollerar non basta un regno? |
| | SEMIRAMIDE |
| | È giusta l'ira tua. |
| | MIRTEO |
| | Dell'amor mio |
| | dovresti, o principessa... |
| | TAMIRI |
| | Alcun d'amore (S’alza e seco tutti) |
| | più non mi parli. Io sono offesa e voglio |
| 570 | punito l'offensor; Scitalce mora. |
| | Ei col primo rifiuto |
| | il mio dono avvilì. Chi sua mi brama |
| | a lui trafigga il petto; |
| | venga tinto di sangue ed io l'accetto. |
| |
| 575 | Tu mi disprezzi, ingrato; (A Scitalce) |
| | ma non andarne altero; |
| | trema d'aver mirato, |
| | superbo, il mio rossor. |
| |
| | Chi vuol di me l'impero |
| 580 | passi quel core indegno. |
| | Voglio che sia lo sdegno |
| | foriero dell'amor. (Parte) |
| |
| |
| |
| |