| | SCENA ULTIMA |
| |
| | TIMAGENE, poi GANDARTE, indi ERISSENA e detti |
| |
| | TIMAGENE |
| | Qui prigioniero |
| | giunge Poro, mio re. |
| | CLEOFIDE |
| | Come! |
| | ALESSANDRO |
| | E fia vero! |
| | TIMAGENE |
| | Sì; nel tempio nascoso |
| | col ferro in pugno io lo trovai. Volea |
| 1680 | tentar qualche delitto. Ecco che viene. (Esce Gandarte prigioniero fra due guardie) |
| | CLEOFIDE |
| | Dove, dov'è il mio bene? (Getta lo stile) |
| | TIMAGENE |
| | Non lo ravvisi più? |
| | ALESSANDRO |
| | Vedilo. |
| | CLEOFIDE |
| | Oh dio! |
| | M'ingannate, o crudeli, acciò risenta |
| | delle perdite mie tutto il dolore. |
| 1685 | Ah si mora una volta, |
| | s'incontri il fin delle sventure estreme. (In atto di volersi gettar sul rogo) |
| | PORO |
| | Anima mia, noi moriremo insieme. (Trattenendola) |
| | CLEOFIDE |
| | Numi! Sposo! M'inganno |
| | forse di nuovo? Ah l'idol mio tu sei! |
| | PORO |
| 1690 | Sì, mia vita, son io |
| | il tuo barbaro sposo |
| | che inumano e geloso |
| | ingiustamente offese il tuo candore. |
| | Ah d'un estremo amore |
| 1695 | perdona, o cara, il violento eccesso. |
| | Perdona... (Volendosi inginocchiare) |
| | CLEOFIDE |
| | Ecco il perdono in questo amplesso. |
| | ALESSANDRO |
| | Oh strano ardire! |
| | PORO |
| | Or delle tue vittorie |
| | fa' pur uso Alessandro. Allorch'io trovo |
| | fido il mio bene, a farmi sventurato |
| 1700 | sfido la tua fortuna e gli astri e il fato. |
| | ALESSANDRO |
| | Con troppo orgoglio, o Poro, |
| | parli con me. Sai che non v'è più scampo, |
| | che sei mio prigionier? |
| | PORO |
| | Lo so. |
| | ALESSANDRO |
| | Rammenti |
| | con quanti tradimenti |
| 1705 | tentasti la mia morte? |
| | PORO |
| | A far l'istesso |
| | io tornerei vivendo. |
| | ALESSANDRO |
| | E la tua pena? |
| | PORO |
| | E la mia pena attendo. |
| | ALESSANDRO |
| | E ben sceglila. Io voglio |
| | che prescriva tu stesso a te le leggi. |
| 1710 | Pensa alle offese e la tua sorte eleggi. |
| | PORO |
| | Sia qual tu vuoi; ma sia |
| | sempre degna d'un re la sorte mia. |
| | ALESSANDRO |
| | E tal sarà. Chi seppe |
| | serbar l'animo regio in mezzo a tante |
| 1715 | ingiurie del destin degno è del trono. |
| | E regni e sposa e libertà ti dono. |
| | CLEOFIDE |
| | Oh magnanimo! |
| | GANDARTE |
| | Oh grande! |
| | PORO |
| | E ancor non sei |
| | sazio di trionfar? Già mi togliesti |
| | dell'armi il primo onore; |
| 1720 | basti alla gloria tua, lasciami il core. |
| | Sugli affetti, su l'alme |
| | il tuo poter si stende? Adesso intendo |
| | quel decreto immortal che ti destina |
| | all'impero del mondo. |
| | CLEOFIDE |
| | E qual mercede |
| 1725 | sarà degna di te? |
| | ALESSANDRO |
| | La vostra fede. |
| | PORO |
| | Vieni, vieni o germana (Vedendo Erissena) |
| | al nostro vincitore. Ah tu non sai |
| | quai doni, qual pietà... |
| | ERISSENA |
| | Tutto ascoltai. |
| | PORO |
| | Soffri o signor ch'io del fedel Gandarte |
| 1730 | colla man d'Erissena |
| | premi il valor. |
| | ALESSANDRO |
| | Da voi dipende. Intanto |
| | ei, che sì ben sostenne un finto impero, |
| | avrà virtù di regolarne un vero. |
| | Su la feconda parte, |
| 1735 | ch'oltre il Gange io domai, regni Gandarte. |
| | ERISSENA |
| | Oh illustre eroe! |
| | GANDARTE |
| | Dal beneficio oppresso |
| | io favellar non oso. |
| | CLEOFIDE |
| | Secolo avventuroso |
| | che dal grande Alessandro il nome avrai. |
| | PORO |
| 1740 | Io non saprò giammai |
| | da te partire; esecutor fedele |
| | sarò de' cenni tuoi. Guidami pure |
| | sugli estremi del mondo. Avranno sempre |
| | di Libia al sole o della Scizia al ghiaccio |
| 1745 | la sposa il core ed Alessandro il braccio. |
| | CORO |
| |
| | Serva ad eroe sì grande, |
| | cura di Giove e prole, |
| | quanto rimira il sole, |
| | quanto circonda il mar. |
| |
| 1750 | Né lingua adulatrice |
| | del nome suo felice |
| | trovi più dolce suono |
| | di chi risiede in trono |
| | il fasto a lusingar. |
| |
| | IL FINE |
| |
| |
| |
| |
| |