| | SCENA IV |
| |
| | ADRIANO, poi OSROA ed AQUILIO |
| |
| | ADRIANO |
| | Che dir può il mondo? Alfine |
| | il conservar la vita |
| | è ragion di natura; e in tanta pena |
| 955 | io viver non saprei senza Emirena. |
| | OSROA |
| | Che si chiede da me? |
| | ADRIANO |
| | Che il re de' Parti |
| | sieda e m'ascolti. E, se non pace, intanto |
| | abbia triegua il suo sdegno. (Siede) |
| | OSROA |
| | A lunga sofferenza io non m'impegno. (Siede) |
| | AQUILIO |
| 960 | (Del mio destin si tratta). |
| | ADRIANO |
| | Osroa, nel mondo |
| | tutto è soggetto a cambiamento; e strano |
| | saria che gli odi nostri |
| | soli fossero eterni. Alfin la pace |
| | è necessaria al vinto, |
| 965 | utile al vincitor. Fra noi mancata |
| | è la materia all'ire. Il fato avverso |
| | tanto ti tolse, e tanto |
| | mi diè benigno il ciel che non rimane |
| | né che vincere a noi |
| 970 | né che perdere a te. |
| | OSROA |
| | Sì; conservai |
| | l'odio primiero, onde mi resta assai. |
| | AQUILIO |
| | (Che barbara ferocia!) |
| | ADRIANO |
| | Ah non vantarti |
| | d'un ben che posseduto |
| | tormenta il possessor. Puoi meglio altronde |
| 975 | il tuo fasto appagar. Sappi che sei |
| | arbitro tu del mio riposo, appunto |
| | qual son io de' tuoi giorni. Ordina in guisa |
| | gli umani eventi il ciel che tutti a tutti |
| | siam necessari; e il più felice spesso |
| 980 | nel più misero trova |
| | che sperar, che temer. Sol che tu parli, |
| | la principessa è mia. Sol ch'io lo voglia, |
| | tu sei libero e re. Facciamo, amico, |
| | uso del poter nostro |
| 985 | a vantaggio d'entrambi. Io chiedo in dono |
| | da te la figlia e t'offerisco il trono. |
| | AQUILIO |
| | (Tremo della risposta). |
| | ADRIANO |
| | E ben che dici? |
| | Tu sorridi e non parli? (Ad Osroa) |
| | OSROA |
| | E vuoi ch'io creda |
| | sì debole Adriano? |
| | ADRIANO |
| | Ah! Che purtroppo, |
| 990 | Osroa, io lo son. Dissimular che giova? |
| | Se la bella Emirena |
| | meco non vedo in dolce nodo unita, |
| | non ho ben, non ho pace e non ho vita. |
| | OSROA |
| | Quando basti sì poco |
| 995 | a renderti felice, io son contento; |
| | che si chiami la figlia. |
| | ADRIANO |
| | Accetti dunque |
| | le offerte mie? |
| | OSROA |
| | Chi ricusar potrebbe? |
| | ADRIANO |
| | Ah! Tu mi rendi, amico, |
| | il perduto riposo. Aquilio, a noi |
| 1000 | la principessa invia. |
| | AQUILIO |
| | Ubbidito sarai. (Sabina è mia). (Parte) |
| | ADRIANO |
| | Ora a viver comincio. Olà; togliete (Escono due guardie) |
| | quelle catene al re de' Parti. |
| | OSROA |
| | Ancora |
| | non è tempo, Adriano. Io goderei |
| 1005 | prima de' doni tuoi che tu de' miei. |
| | ADRIANO |
| | Van riguardo. Eseguite (Alle guardie) |
| | il cenno mio. |
| | OSROA |
| | Non è dover. Partite. (Partono le guardie) |
| | ADRIANO |
| | Dal peso ingiurioso io pur vorrei |
| | vederti alleggerir. |
| | OSROA |
| | Son sì contento, |
| 1010 | pensando all'avvenir, ch'io non lo sento. |
| | ADRIANO |
| | E pur non viene. (Guardando per la scena) |
| | OSROA |
| | Impaziente anch'io |
| | ne sono al par di te. |
| | ADRIANO |
| | La principessa |
| | io vado ad affrettar. (S’alza) |
| | OSROA |
| | No; già s'appressa. (S’alza trattenendolo) |
| |
| |
| |
| |