| SCENA IV |
|
| Vasta campagna alle falde d’un monte, sparsa di capanne pastorali. Ponte rustico sul fiume Alfeo, composto di tronchi d’alberi rozzamente commessi. Veduta della città d’Olimpia in lontano, interrotta da poche piante che adornano la pianura ma non l’ingombrano. |
|
| ARGENE in abito di pastorella tessendo ghirlande. Coro di ninfe e pastori tutti occupati in lavori pastorali. E poi ARISTEA con seguito |
|
| CORO |
|
| O care selve, o cara |
| felice libertà. |
|
| ARGENE |
|
| Qui se un piacer si gode |
| parte non v'ha la frode; |
120 | ma lo condisce a gara |
| amore e fedeltà. |
|
| CORO |
|
| O care selve, o cara |
| felice libertà. |
|
| ARGENE |
|
| Qui poco ogniun possiede |
125 | e ricco ogniun si crede; |
| né più bramando impara |
| che cosa è povertà. |
|
| CORO |
|
| O care selve, o cara |
| felice libertà. |
|
| ARGENE |
|
130 | Senza custodi o mura |
| la pace è qui sicura, |
| che l'altrui voglia avara |
| onde allettar non ha. |
|
| CORO |
|
| O care selve, o cara |
135 | felice libertà. |
|
| ARGENE |
|
| Qui gl'innocenti amori |
| di ninfe... (S’alza da sedere) |
|
| Ecco Aristea. |
| ARISTEA |
| Siegui, o Licori. |
| ARGENE |
| Già il rozzo mio soggiorno |
| torni a render felice, o principessa? |
| ARISTEA |
140 | Ah fuggir da me stessa |
| potessi ancor, come dagli altri. Amica |
| tu non sai qual funesto |
| giorno per me sia questo. |
| ARGENE |
| È questo un giorno |
| glorioso per te. Di tua bellezza |
145 | qual può l'età futura |
| prova aver più sicura? A conquistarti |
| nell'olimpico agone |
| tutto il fior della Grecia oggi s'espone. |
| ARISTEA |
| Ma chi bramo non v'è. Deh si proponga |
150 | men funesta materia |
| al nostro ragionar. Siedi Licori. |
| Gl'interrotti lavori (Siede Aristea) |
| riprendi e parla. Incominciasti un giorno |
| a narrarmi i tuoi casi. Il tempo è questo |
155 | di proseguirgli. Il mio dolor seduci, |
| raddolcisci, se puoi, |
| i miei tormenti in rammentando i tuoi. |
| ARGENE |
| Se avran tanta virtù, senza mercede |
| non va la mia costanza. A te già dissi (Siede) |
160 | che Argene è il nome mio, che in Creta io nacqui |
| d'illustre sangue, e che gli affetti miei |
| fur più nobili ancor de' miei natali. |
| ARISTEA |
| So fin qui. |
| ARGENE |
| De' miei mali |
| ecco il principio. Del cretense soglio |
165 | Licida il regio erede |
| fu la mia fiamma ed io la sua. Celammo |
| prudenti un tempo il nostro amor; ma poi |
| l'amor s'accrebbe; e, come in tutti avviene, |
| la prudenza scemò. Comprese alcuno |
170 | il favellar de' nostri sguardi; ad altri |
| i sensi ne spiegò; di voce in voce |
| tanto in breve si stese |
| il maligno romor che il re l'intese. |
| Se ne sdegnò; sgridonne il figlio; a lui |
175 | vietò di più vedermi e col divieto |
| gliene accrebbe il desio. Che aggiunge il vento |
| fiamme alle fiamme; e più superbo un fiume |
| fanno gli argini opposti. Ebbro d'amore |
| freme Licida e pensa |
180 | di rapirmi e fuggir. Tutto il disegno |
| spiega in un foglio; a me l'invia. Tradisce |
| la fede il messo e al re lo reca. È chiuso |
| in custodito albergo |
| il mio povero amante. A me s'impone |
185 | che a straniero consorte |
| porga la destra. Io lo ricuso. Ogniuno |
| contro me si dichiara. Il re minaccia; |
| mi condannan gli amici. Il padre mio |
| vuol che al nodo acconsenta. Altro riparo |
190 | che la fuga o la morte |
| al mio caso non trovo. Il men funesto |
| credo il più saggio; e l'eseguisco. Ignota |
| in Elide pervenni. In queste selve |
| mi proposi abitar. Qui fra pastori |
195 | pastorella mi finsi; or son Licori. |
| Ma serbo al caro bene |
| fido in sen di Licori il cor d'Argene. |
| ARISTEA |
| Inver mi fai pietà. Ma la tua fuga |
| non approvo però. Donzella e sola |
200 | cercar contrade ignote, |
| abbandonar... |
| ARGENE |
| Dunque dovea la mano |
| a Megacle donar? |
| ARISTEA |
| Megacle! (Oh nome!) |
| Di qual Megacle parli? |
| ARGENE |
| Era lo sposo |
| questi che il re mi destinò. Dovea |
205 | dunque obbliar... |
| ARISTEA |
| Ne sai la patria? |
| ARGENE |
| Atene. |
| ARISTEA |
| Come in Creta pervenne? |
| ARGENE |
| Amor vel trasse, |
| com'ei stesso dicea, ramingo afflitto. |
| Nel giungervi fu colto |
| da stuol di masnadieri e oppresso ormai |
210 | la vita vi perdea; Licida a sorte |
| vi si avvenne e 'l salvò. Quindi fra loro |
| fidi amici fur sempre. Amico al figlio, |
| fu noto al padre; e dal reale impero |
| destinato mi fu, perché straniero. |
| ARISTEA |
215 | Ma ti ricordi ancora |
| le sue sembianze? |
| ARGENE |
| Io l'ho presente. Avea |
| bionde le chiome, oscuro il ciglio, i labbri |
| vermigli sì ma tumidetti, e forse |
| oltre il dover, gli sguardi |
220 | lenti e pietosi, un arrossir frequente, |
| un soave parlar... Ma... principessa |
| tu cambi di color! Che avvenne? |
| ARISTEA |
| Oh dio |
| quel Megacle che pingi è l'idol mio. |
| ARGENE |
| Che dici! |
| ARISTEA |
| Il vero. A lui |
225 | lunga stagion già mio segreto amante |
| perché nato in Atene |
| niegommi il padre mio; né volle mai |
| conoscerlo, vederlo, |
| ascoltarlo una volta. Ei disperato |
230 | da me partì; più nol rividi; e in questo |
| punto da te so de' suoi casi il resto. |
| ARGENE |
| Inver sembrano i nostri |
| favolosi accidenti. |
| ARISTEA |
| Ah s'ei sapesse |
| ch'oggi per me qui si combatte! |
| ARGENE |
| In Creta |
235 | a lui voli un tuo servo; e tu procura |
| la pugna differir. |
| ARISTEA |
| Come? |
| ARGENE |
| Clistene |
| è pur tuo padre; ei qui presiede eletto |
| arbitro delle cose; ei può, se vuole... |
| ARISTEA |
| Ma non vorrà. |
| ARGENE |
| Che nuoce |
240 | principessa il tentarlo? |
| ARISTEA |
| E ben Clistene |
| vadasi a ritrovar. (S’alzano) |
| ARGENE |
| Fermati. Ei viene. |
|
|
|
|